summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg/messages/tdenetwork
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdenetwork')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdenetwork/tdefileshare.po133
1 files changed, 33 insertions, 100 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-bg/messages/tdenetwork/tdefileshare.po
index e25301fa1a1..f098f8d3b59 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdenetwork/tdefileshare.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdenetwork/tdefileshare.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefileshare\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-26 09:15+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n"
@@ -280,14 +280,6 @@ msgstr ""
"потребителят гост <b>%1</b> няма необходимите права за четене.<br>Искате ли "
"да продължите, въпреки това?</qt>"
-#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119
-#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:133
-#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:170
-#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:193
-#, fuzzy
-msgid "Warning"
-msgstr "Настройки"
-
#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130
msgid ""
"<qt>You have specified <b>public write access</b> for this directory, but "
@@ -356,11 +348,6 @@ msgid "Could Not Read File"
msgstr "Грешка при четене от файл"
#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "По под&разбиране"
-
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
msgid "Read only"
msgstr "Само за четене"
@@ -649,30 +636,6 @@ msgstr "&Администратори:"
msgid "&Invalid users:"
msgstr "&Невалидни потребители:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144
-#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374
-#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67
-#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931
-#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253
-#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
-#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161
-#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388
-#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84
-#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945
-#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267
-#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Допълнителни"
-
#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202
#, no-c-format
msgid "&Write list:"
@@ -746,14 +709,6 @@ msgstr "Задаване на UID"
msgid "Special"
msgstr "Специални"
-#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900
-#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066
#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903
@@ -1029,11 +984,6 @@ msgstr "&Разрешаване на потребители гости"
msgid "Guest acc&ount:"
msgstr "Потребител &гост:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556
-#, no-c-format
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585
#, no-c-format
msgid "For detailed help about every option please look at:"
@@ -1061,12 +1011,6 @@ msgstr "Път"
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Properties"
-msgstr "Главни настройки"
-
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742
#, no-c-format
msgid "Edit Defau&lts..."
@@ -1142,11 +1086,6 @@ msgstr "Изключено"
msgid "No Password"
msgstr "Без парола"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add"
-msgstr "До&бавяне..."
-
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388
#, no-c-format
msgid "Rem&ove"
@@ -1463,24 +1402,6 @@ msgstr "Автоматично"
msgid "Mandatory"
msgstr "Задължително"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481
-#, no-c-format
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486
-#, no-c-format
-msgid "No"
-msgstr ""
-
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421
#, no-c-format
msgid "Client channel:"
@@ -2649,21 +2570,11 @@ msgstr "&Сървър Idmap:"
msgid "LDAP replication sleep:"
msgstr "Изчакване при дублиране на LDAP:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295
-#, no-c-format
-msgid "Off"
-msgstr ""
-
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300
#, no-c-format
msgid "Start_tls"
msgstr "Start_tls"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "On"
-msgstr "Само"
-
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325
#, no-c-format
msgid "Only"
@@ -2709,11 +2620,6 @@ msgstr "Команда за получаване на квота:"
msgid "Pa&nic action:"
msgstr "Оп&ерация паника:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "&Разни"
-
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554
#, no-c-format
msgid "Time &offset:"
@@ -4097,11 +4003,6 @@ msgstr ""
"звездичка (*), което означава публичен достъп. Резултатът е същия все едно "
"сте въвели звездичка в полето за адрес.</p>"
-#: advanced/nfs/hostprops.ui:140
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Настройки на NFS"
-
#: advanced/nfs/hostprops.ui:157
#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264
#, no-c-format
@@ -4612,3 +4513,35 @@ msgid "Group members can share folders without root password"
msgstr ""
"Членовете на групата могат да споделят директории без да имат нужда от "
"администраторската парола"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Настройки"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "По под&разбиране"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "&Допълнителни"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Главни настройки"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "До&бавяне..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "On"
+#~ msgstr "Само"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "&Разни"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Настройки на NFS"