diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bn/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdeprintfax.po | 299 |
1 files changed, 154 insertions, 145 deletions
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 8bc1e9f348a..b677f3fe924 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-04 12:12-0600\n" "Last-Translator: KUSHAL DAS <[email protected]>\n" "Language-Team: Bengali <[email protected]>\n" @@ -13,34 +13,45 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "ফ্যাক্স ব্য&বস্থা:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "কুশল দাস" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "&কমান্ড:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "ফ্যাক্স সার্ভা&র (যদি থাকে):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "বেশী (২০৪x১৯৬ ডি-পি-আই)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "ফ্যাক্স/মোডে&ম ডিভাইস:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "কম (২০৪x৯৮ ডি-পি-আই)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "স্ট্যাণ্ডার্ড মোডেম পোর্ট" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "এ-৪ (A4)" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "সিরিয়াল পোর্ট #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "লেটার" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "অন্যান্য" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "লিগাল" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "রিসোলিউ&শন:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "কা&গজের মাপ:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -74,36 +85,87 @@ msgstr "ফিল্টার নীচে সরাও" msgid "Empty parameters." msgstr "প্যারামিটার ফাঁকা।" -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "ফ্যাক্স (&স):" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "না&ম:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "কেডিইপ্রিন্ট এর সঙ্গে ব্যবহৃত একটি ছোট ফ্যাক্স ইউটিলিটি।" +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "কোম্পানী (&ন):" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "ফ্যাক্স পাঠানোর জন্য ফোন নম্বর " +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "নম্ব&র:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "অবিলম্বে ফ্যাক্স পাঠাও" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "আন্তর্জাতিক নম্বরসূচক '+' চিহ্নের বদলে ব্যবহার করো:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "পাঠানোর পরে প্রস্থান করো" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "ফিল্টার কনফিগারেশন" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "যে ফাইল ফ্যাক্স করা হবে (ফাইল তালিকায় যুক্ত হবে)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "ব্যক্তিগত" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "কে.ডি.ই.-প্রিন্ট ফ্যাক্স টুল লগ" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "ব্যক্তিগত পছন্দ" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "পেজ সেট-আপ" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "পেজ সেট-আপ" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "সিস্টেম" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "ফ্যাক্স সিস্টেম নির্বাচন" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "ফিল্টার" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "ফিল্টার কনফিগারেশন" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "ফ্যাক্স ব্য&বস্থা:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&কমান্ড:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "ফ্যাক্স সার্ভা&র (যদি থাকে):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "ফ্যাক্স/মোডে&ম ডিভাইস:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "স্ট্যাণ্ডার্ড মোডেম পোর্ট" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "সিরিয়াল পোর্ট #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "অন্যান্য" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -125,58 +187,6 @@ msgstr "ঠিকানা-তালিকা সম্পা&দন করো" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "আপনার ঠিকানা তালিকায় কোনো ফ্যাক্স নম্বর পাওয়া যায়নি।" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "কুশল দাস" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "বেশী (২০৪x১৯৬ ডি-পি-আই)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "কম (২০৪x৯৮ ডি-পি-আই)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "এ-৪ (A4)" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "লেটার" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "লিগাল" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "রিসোলিউ&শন:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "কা&গজের মাপ:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "ফিল্টার প্যারামিটার" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "মাইম-টাইপ:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "কমান্ড:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "ইনপুট ফাইলকে পোস্টসক্রিপ্ট-এ পরিবর্তন করা হচ্ছে" @@ -218,6 +228,43 @@ msgstr "কে.ডি.ই.-প্রিন্ট ফ্যাক্স টুল msgid "Cannot open file for writing." msgstr "লেখার জন্য ফাইল খোলা যায়নি।" +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "ফিল্টার প্যারামিটার" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "মাইম-টাইপ:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "কমান্ড:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "কেডিইপ্রিন্ট এর সঙ্গে ব্যবহৃত একটি ছোট ফ্যাক্স ইউটিলিটি।" + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "ফ্যাক্স পাঠানোর জন্য ফোন নম্বর " + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "অবিলম্বে ফ্যাক্স পাঠাও" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "পাঠানোর পরে প্রস্থান করো" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "যে ফাইল ফ্যাক্স করা হবে (ফাইল তালিকায় যুক্ত হবে)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "কে.ডি.ই.-প্রিন্ট ফ্যাক্স টুল লগ" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "উপরে তোল" @@ -359,53 +406,15 @@ msgstr "&এন্টারপ্রাইস:" msgid "Invalid fax number." msgstr "অবৈধ ফ্যাক্স নম্বর।" -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "না&ম:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "কোম্পানী (&ন):" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "নম্ব&র:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "আন্তর্জাতিক নম্বরসূচক '+' চিহ্নের বদলে ব্যবহার করো:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "ব্যক্তিগত" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "ব্যক্তিগত পছন্দ" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "পেজ সেট-আপ" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "পেজ সেট-আপ" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "সিস্টেম" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "ফ্যাক্স সিস্টেম নির্বাচন" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "ফিল্টার" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "ফা&ইল দেখাও" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "ফিল্টার কনফিগারেশন" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "ফ্যাক্স (&স):" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "কে.ডি.ই.প্রিন্ট-ফ্যাক্স" |