summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/tdebase/tdeprintfax.po299
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/tdebase/tdeprintfax.po301
-rw-r--r--tde-i18n-az/messages/tdebase/tdeprintfax.po299
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeprintfax.po268
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeprintfax.po299
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdeprintfax.po299
-rw-r--r--tde-i18n-br/messages/tdebase/tdeprintfax.po297
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeprintfax.po299
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdeprintfax.po299
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeprintfax.po307
-rw-r--r--tde-i18n-csb/messages/tdebase/tdeprintfax.po303
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdebase/tdeprintfax.po299
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdebase/tdeprintfax.po299
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeprintfax.po303
-rw-r--r--tde-i18n-el/messages/tdebase/tdeprintfax.po299
-rw-r--r--tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/tdeprintfax.po299
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeprintfax.po309
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdebase/tdeprintfax.po299
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdebase/tdeprintfax.po299
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdeprintfax.po299
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeprintfax.po299
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeprintfax.po299
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdeprintfax.po299
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeprintfax.po299
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeprintfax.po299
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdeprintfax.po299
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeprintfax.po299
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeprintfax.po299
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeprintfax.po303
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeprintfax.po299
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/tdebase/tdeprintfax.po299
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdebase/tdeprintfax.po299
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdeprintfax.po299
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdebase/tdeprintfax.po299
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeprintfax.po305
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeprintfax.po299
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdebase/tdeprintfax.po303
-rw-r--r--tde-i18n-lv/messages/tdebase/tdeprintfax.po309
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeprintfax.po299
-rw-r--r--tde-i18n-mn/messages/tdebase/tdeprintfax.po303
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdebase/tdeprintfax.po299
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdebase/tdeprintfax.po299
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeprintfax.po299
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdeprintfax.po299
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeprintfax.po299
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeprintfax.po297
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeprintfax.po301
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdeprintfax.po299
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeprintfax.po299
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdeprintfax.po303
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeprintfax.po305
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeprintfax.po307
-rw-r--r--tde-i18n-se/messages/tdebase/tdeprintfax.po299
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeprintfax.po299
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdebase/tdeprintfax.po299
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeprintfax.po299
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdeprintfax.po299
-rw-r--r--tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeprintfax.po262
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdeprintfax.po299
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeprintfax.po299
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdeprintfax.po301
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdebase/tdeprintfax.po299
-rw-r--r--tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeprintfax.po297
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeprintfax.po305
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/tdebase/tdeprintfax.po299
-rw-r--r--tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/tdeprintfax.po299
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/tdebase/tdeprintfax.po299
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdeprintfax.po299
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdeprintfax.po299
69 files changed, 10623 insertions, 10018 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-af/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 9e42aa52e03..93c82b1b42b 100644
--- a/tde-i18n-af/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-af/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax stable\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-18 11:29+0200\n"
"Last-Translator: JUANITA FRANZ <[email protected]>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <[email protected]>\n"
@@ -14,34 +14,45 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "Faks stelsel:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Frikkie Thirion, Juanita Franz"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "Opdrag:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "Faks bediener (as enige):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Hoog (204x196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "Faks/Modem toestel:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Laag (204x98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Standaard Modem Poort"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Reeksnommer Poort #%1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Brief"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Ander"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Wettig"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "Opkyk:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "Papier grootte:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -75,36 +86,87 @@ msgstr "Beweeg filter af"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Leeg maak van parameters."
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "Faks"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "Naam:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "'n klein faks program om te gebruik met tdeprint."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "Maatskappy:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "Telefoon nommer na faks na"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "Nommer:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Stuur faks onmiddelik"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "Vervang internasionale voorkode '+' met:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Verlaat na stuur"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Filters Opstelling"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Lêer na faks (bygevoeg na die Lêer lys)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Persoonlik"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "TDEDruk Faks Gereedskap Log"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Persoonlike Instellings"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Bladsy opstelling"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Bladsy Opstelling"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "Stelsel"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Faks Stelsel Keuse"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Filters"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Filters Opstelling"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "Faks stelsel:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Opdrag:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "Faks bediener (as enige):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "Faks/Modem toestel:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Standaard Modem Poort"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Reeksnommer Poort #%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Ander"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -126,58 +188,6 @@ msgstr "Redigeer Adresboek"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "Geen faks nommer gevind in u adres boek."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Frikkie Thirion, Juanita Franz"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Hoog (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Laag (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Brief"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Wettig"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "Opkyk:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "Papier grootte:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Filter Parameters"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Mime tipe:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Opdrag:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "Omskakel invoer lêers na PostScript"
@@ -219,6 +229,43 @@ msgstr "TDEDruk Faks Gereedskap Log"
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "Kan nie die lêer oopmaak vir skryf nie."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Filter Parameters"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "Mime tipe:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Opdrag:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "'n klein faks program om te gebruik met tdeprint."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "Telefoon nommer na faks na"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Stuur faks onmiddelik"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Verlaat na stuur"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Lêer na faks (bygevoeg na die Lêer lys)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "TDEDruk Faks Gereedskap Log"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Beweeg op"
@@ -360,53 +407,15 @@ msgstr "Onderneming:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Ongeldige faks nommer."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "Naam:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "Maatskappy:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "Nommer:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "Vervang internasionale voorkode '+' met:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Persoonlik"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Persoonlike Instellings"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Bladsy opstelling"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Bladsy Opstelling"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "Stelsel"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Faks Stelsel Keuse"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Filters"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "Besigtig Lêer"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Filters Opstelling"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "Faks"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "Kdeprintfaks"
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index c554329e61c..1edb0be07ff 100644
--- a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-29 18:35+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <[email protected]>\n"
"Language-Team: Arabic <[email protected]>\n"
@@ -20,34 +20,46 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "نظام ال&فاكس:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "عصام بايزيدي,محمد جمال,منذر طه, Mohamed SAAD محمد سعد"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "الأ&مر:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "&خادم الفاكس ( إذا وجد ):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "عالي ( 204x196 نقطة في البوصة )"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "جهاز ال&فاكس/المرمز الهاتفي:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "منخفض ( 204x98 نقطة في البوصة )"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "منفذ الرمز الهاتفي ( modem ) القياسي"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "المنفذ التسلسلي #%1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Letter"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "آخر"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "ال&دقة:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "&قياس الورق:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -81,36 +93,87 @@ msgstr "أنقل المرشح إلى الأسفل"
msgid "Empty parameters."
msgstr "ضوابط فارغة."
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "الفا&كس"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "الإ&سم:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "أداة فاكس صغيرة تستخدم مع البرنامج tdeprint."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "ال&شركة:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "رقم الفاكس الذي سيتم الإرسال اليه"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "ال&رقم:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "أرسل الفاكس حالاً"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "إستبدل الأرقام الأولية للهاتف الدولي بـ '+' :"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "أخرج بعد الإرسال"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "إعدادات المرشحات"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "الملف للإرسال بلفاكس ( مضاف إلى لائحة الملفات )"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "الشخصي"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "سجل وقائع أداة الفاكس لـ TDEPrint "
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "الإعدادات الشخصية"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "إعدادات الصفحة"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "إعدادات الصفحة"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "النظام"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "إختيار نظام الفاكس"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "المرشحات"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "إعدادات المرشحات"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "نظام ال&فاكس:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "الأ&مر:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "&خادم الفاكس ( إذا وجد ):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "جهاز ال&فاكس/المرمز الهاتفي:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "منفذ الرمز الهاتفي ( modem ) القياسي"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "المنفذ التسلسلي #%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "آخر"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -132,59 +195,6 @@ msgstr "حرّر &دفتر العناوين"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "لا يوجد رقم الفاكس في دفتر عناوينك."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "عصام بايزيدي,محمد جمال,منذر طه, Mohamed SAAD محمد سعد"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "عالي ( 204x196 نقطة في البوصة )"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "منخفض ( 204x98 نقطة في البوصة )"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "ال&دقة:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "&قياس الورق:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "ضوابط المرشح"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "نوع توصيلة البريد المتعددة الأغراض ( Mime Type ):"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "الأمر:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "جاري تحويل ملفات الإدخال إلى PostScript"
@@ -226,6 +236,43 @@ msgstr "سجل وقائع أداة الفاكس لـ TDEPrint "
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "تعذر فتح الملف للكتابة."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "ضوابط المرشح"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "نوع توصيلة البريد المتعددة الأغراض ( Mime Type ):"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "الأمر:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "أداة فاكس صغيرة تستخدم مع البرنامج tdeprint."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "رقم الفاكس الذي سيتم الإرسال اليه"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "أرسل الفاكس حالاً"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "أخرج بعد الإرسال"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "الملف للإرسال بلفاكس ( مضاف إلى لائحة الملفات )"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "سجل وقائع أداة الفاكس لـ TDEPrint "
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "أنقل إلى الأعلى"
@@ -367,53 +414,15 @@ msgstr "ال&شركة/المؤسسة:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "رقم الفاكس غير صالح."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "الإ&سم:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "ال&شركة:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "ال&رقم:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "إستبدل الأرقام الأولية للهاتف الدولي بـ '+' :"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "الشخصي"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "الإعدادات الشخصية"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "إعدادات الصفحة"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "إعدادات الصفحة"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "النظام"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "إختيار نظام الفاكس"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "المرشحات"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "أعر&ض الملف"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "إعدادات المرشحات"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "الفا&كس"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "KdeprintFax"
diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-az/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 3a6690b2bb3..df3d35981dd 100644
--- a/tde-i18n-az/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-az/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-29 22:45+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <[email protected]>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <[email protected]>\n"
@@ -18,34 +18,45 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "&Fax sistemi:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Vasif İsmayıloğlu,Mətin Əmirov"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "Ə&mr:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "Faks &vericisi (varsa):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Yüksək (204x196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "&Faks/Modem avadanlığı:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Alçaq (204x98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Standard Modem Qapısı"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Serial Qapı #%1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Məktub"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Digər"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Qanuni"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "&Həlledilirlik:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "&Kağız böyüklüyü:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -79,36 +90,87 @@ msgstr "Süzgəci aşağı daşı"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Boş parametrlər."
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "Fa&ks"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Ad:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Kdeprint ilə işlədilə bilən kiçik faks vasitəsi."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "Ş&irkət:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "Faksın göndəriləcəyi telefon nömrəsi"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "&Rəqəm:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Faksı anında yolla"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "'+' beynəlmilləl prefiksini bununla əvəz et:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Yolladıqdan sonra çıx"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Süzgəc Qurğuları"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Fakslanacaq fayl (faylı siyahısına əlavə edilmiş)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Şəxsi"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "TDEPrint Faks Vasitə Qeyd Faylı"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Şəxsi Qurğular"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Səhifə qurğuları"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Səhifə Qurğuları"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Faks Sistemi Seçkisi"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Süzgəclər"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Süzgəc Qurğuları"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "&Fax sistemi:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Ə&mr:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "Faks &vericisi (varsa):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "&Faks/Modem avadanlığı:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Standard Modem Qapısı"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Serial Qapı #%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Digər"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -130,58 +192,6 @@ msgstr "Ünvan Dəftərni &Təkmilləşdir"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "Ünvan dəftərinizdə faks nömrəsi tapılmadı."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Vasif İsmayıloğlu,Mətin Əmirov"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Yüksək (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Alçaq (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Məktub"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Qanuni"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "&Həlledilirlik:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "&Kağız böyüklüyü:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Süzgəc Parametrləri"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Mime növü:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Əmr:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "Giriş fayllarının PostScript-ə çevirilməsi"
@@ -223,6 +233,43 @@ msgstr "TDEPrint Faks Vasitə Qeyd Faylı"
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "Fayl yazılmaq üçün açıla bilmir."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Süzgəc Parametrləri"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "Mime növü:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Əmr:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Kdeprint ilə işlədilə bilən kiçik faks vasitəsi."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "Faksın göndəriləcəyi telefon nömrəsi"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Faksı anında yolla"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Yolladıqdan sonra çıx"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Fakslanacaq fayl (faylı siyahısına əlavə edilmiş)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "TDEPrint Faks Vasitə Qeyd Faylı"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Yuxarı daşı"
@@ -364,53 +411,15 @@ msgstr "&Quruluş:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Səhv faks nömrəsi."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Ad:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "Ş&irkət:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "&Rəqəm:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "'+' beynəlmilləl prefiksini bununla əvəz et:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Şəxsi"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Şəxsi Qurğular"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Səhifə qurğuları"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Səhifə Qurğuları"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "Sistem"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Faks Sistemi Seçkisi"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Süzgəclər"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "&Faylı Göstər"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Süzgəc Qurğuları"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "Fa&ks"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "KdeprintFax"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 55b42b88f07..9d09786cf5e 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 12:01+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <[email protected]>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <[email protected]>\n"
@@ -14,34 +14,45 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr ""
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Дарафей Праляскоўскі"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "Ка&манда:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
msgstr ""
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
msgstr ""
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
+
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
msgstr ""
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
msgstr ""
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Іншы"
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr ""
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -75,107 +86,106 @@ msgstr "Пасунуць фільтр долу"
msgid "Empty parameters."
msgstr ""
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr ""
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Назва:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
msgstr ""
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
msgstr ""
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
msgstr ""
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
+#: configdlg.cpp:32
+msgid "Configuration"
msgstr ""
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr ""
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Асабістыя"
-#: main.cpp:50
-msgid "TDEPrintFax"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
msgstr ""
-#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
-msgid "Name"
-msgstr "Назва"
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Наставіць старонку"
-#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562
-msgid "Fax Number"
-msgstr "Нумар факса"
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Наставіць старонку"
-#: faxab.cpp:44
-msgid "Entries:"
-msgstr ""
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "Сістэма"
-#: faxab.cpp:47
-msgid "&Edit Addressbook"
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
msgstr ""
-#: faxab.cpp:150
-msgid "No fax number found in your address book."
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Фільтры"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Дарафей Праляскоўскі"
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Ка&манда:"
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
msgstr ""
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
msgstr ""
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr ""
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
msgstr ""
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Іншы"
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr ""
+#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
+msgid "Name"
+msgstr "Назва"
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr ""
+#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562
+msgid "Fax Number"
+msgstr "Нумар факса"
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
+#: faxab.cpp:44
+msgid "Entries:"
msgstr ""
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Тып MIME:"
+#: faxab.cpp:47
+msgid "&Edit Addressbook"
+msgstr ""
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Каманда:"
+#: faxab.cpp:150
+msgid "No fax number found in your address book."
+msgstr ""
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
@@ -218,6 +228,42 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "Немагчыма адкрыць файл для запісу"
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr ""
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "Тып MIME:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Каманда:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:50
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr ""
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Пасунуць угору"
@@ -359,50 +405,12 @@ msgstr ""
msgid "Invalid fax number."
msgstr ""
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Назва:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr ""
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr ""
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr ""
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Асабістыя"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr ""
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Наставіць старонку"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Наставіць старонку"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "Сістэма"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
msgstr ""
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Фільтры"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index cb3de7e8199..fb7e4e4fe82 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-19 11:21+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n"
@@ -18,34 +18,45 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "&Факс система:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Радостин Раднев"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "Ко&манда:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "Факсов &сървър (ако има):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Висока (204x196 т/инч)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "Факс/модем &устройство:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Ниска (204x98 т/инч)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Стандартен порт за модем"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Сериен порт #%1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Letter"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Друг"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "&Разделителна способност:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "Размер на &хартията:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -79,36 +90,87 @@ msgstr "Преместване на избрания филтър надолу"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Празни параметри."
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "Фак&с"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Име:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Малка факс програма за използване със системата за печат"
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&Фирма:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "Phone number to fax to"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "&Номер:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Send fax immediately"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "Замяна на представката \"+\" с:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Exit after sending"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Настройки на филтри"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "File to fax (added to the file list)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Общи"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "Отчитане на факс операциите"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Общи настройки"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Хартия"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Настройки на хартията и страницата"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "Система"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Настройки на факс системата"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Филтри"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Настройки на филтри"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "&Факс система:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Ко&манда:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "Факсов &сървър (ако има):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "Факс/модем &устройство:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Стандартен порт за модем"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Сериен порт #%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Друг"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -130,58 +192,6 @@ msgstr "&Редактиране на адресника"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "Няма намерени факс номера в адресника."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Радостин Раднев"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Висока (204x196 т/инч)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Ниска (204x98 т/инч)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "&Разделителна способност:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "Размер на &хартията:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Параметри на филтър"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Тип MIME:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Команда:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "Конвертиране на файловете до тип PostScript"
@@ -223,6 +233,43 @@ msgstr "Отчитане на факс операциите"
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "Файлът не може да бъде отворен за запис."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Параметри на филтър"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "Тип MIME:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Команда:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Малка факс програма за използване със системата за печат"
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "Phone number to fax to"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Send fax immediately"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Exit after sending"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "File to fax (added to the file list)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "Отчитане на факс операциите"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Преместване нагоре"
@@ -364,53 +411,15 @@ msgstr "Фи&рма:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Невалиден факс номер."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Име:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&Фирма:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "&Номер:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "Замяна на представката \"+\" с:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Общи"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Общи настройки"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Хартия"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Настройки на хартията и страницата"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "Система"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Настройки на факс системата"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Филтри"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "Пре&глед"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Настройки на филтри"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "Фак&с"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "KdeprintFax"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 8bc1e9f348a..b677f3fe924 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-04 12:12-0600\n"
"Last-Translator: KUSHAL DAS <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bengali <[email protected]>\n"
@@ -13,34 +13,45 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "ফ্যাক্স ব্য&বস্থা:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "কুশল দাস"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "&কমান্ড:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "ফ্যাক্স সার্ভা&র (যদি থাকে):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "বেশী (২০৪x১৯৬ ডি-পি-আই)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "ফ্যাক্স/মোডে&ম ডিভাইস:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "কম (২০৪x৯৮ ডি-পি-আই)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "স্ট্যাণ্ডার্ড মোডেম পোর্ট"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "এ-৪ (A4)"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "সিরিয়াল পোর্ট #%1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "লেটার"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "অন্যান্য"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "লিগাল"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "রিসোলিউ&শন:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "কা&গজের মাপ:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -74,36 +85,87 @@ msgstr "ফিল্টার নীচে সরাও"
msgid "Empty parameters."
msgstr "প্যারামিটার ফাঁকা।"
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "ফ্যাক্স (&স):"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "না&ম:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "কেডিইপ্রিন্ট এর সঙ্গে ব্যবহৃত একটি ছোট ফ্যাক্স ইউটিলিটি।"
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "কোম্পানী (&ন):"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "ফ্যাক্স পাঠানোর জন্য ফোন নম্বর "
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "নম্ব&র:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "অবিলম্বে ফ্যাক্স পাঠাও"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "আন্তর্জাতিক নম্বরসূচক '+' চিহ্নের বদলে ব্যবহার করো:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "পাঠানোর পরে প্রস্থান করো"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "ফিল্টার কনফিগারেশন"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "যে ফাইল ফ্যাক্স করা হবে (ফাইল তালিকায় যুক্ত হবে)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "ব্যক্তিগত"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "কে.ডি.ই.-প্রিন্ট ফ্যাক্স টুল লগ"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "ব্যক্তিগত পছন্দ"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "পেজ সেট-আপ"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "পেজ সেট-আপ"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "সিস্টেম"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "ফ্যাক্স সিস্টেম নির্বাচন"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "ফিল্টার"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "ফিল্টার কনফিগারেশন"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "ফ্যাক্স ব্য&বস্থা:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "&কমান্ড:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "ফ্যাক্স সার্ভা&র (যদি থাকে):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "ফ্যাক্স/মোডে&ম ডিভাইস:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "স্ট্যাণ্ডার্ড মোডেম পোর্ট"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "সিরিয়াল পোর্ট #%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "অন্যান্য"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -125,58 +187,6 @@ msgstr "ঠিকানা-তালিকা সম্পা&দন করো"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "আপনার ঠিকানা তালিকায় কোনো ফ্যাক্স নম্বর পাওয়া যায়নি।"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "কুশল দাস"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "বেশী (২০৪x১৯৬ ডি-পি-আই)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "কম (২০৪x৯৮ ডি-পি-আই)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "এ-৪ (A4)"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "লেটার"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "লিগাল"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "রিসোলিউ&শন:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "কা&গজের মাপ:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "ফিল্টার প্যারামিটার"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "মাইম-টাইপ:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "কমান্ড:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "ইনপুট ফাইলকে পোস্টসক্রিপ্ট-এ পরিবর্তন করা হচ্ছে"
@@ -218,6 +228,43 @@ msgstr "কে.ডি.ই.-প্রিন্ট ফ্যাক্স টুল
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "লেখার জন্য ফাইল খোলা যায়নি।"
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "ফিল্টার প্যারামিটার"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "মাইম-টাইপ:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "কমান্ড:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "কেডিইপ্রিন্ট এর সঙ্গে ব্যবহৃত একটি ছোট ফ্যাক্স ইউটিলিটি।"
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "ফ্যাক্স পাঠানোর জন্য ফোন নম্বর "
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "অবিলম্বে ফ্যাক্স পাঠাও"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "পাঠানোর পরে প্রস্থান করো"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "যে ফাইল ফ্যাক্স করা হবে (ফাইল তালিকায় যুক্ত হবে)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "কে.ডি.ই.-প্রিন্ট ফ্যাক্স টুল লগ"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "উপরে তোল"
@@ -359,53 +406,15 @@ msgstr "&এন্টারপ্রাইস:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "অবৈধ ফ্যাক্স নম্বর।"
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "না&ম:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "কোম্পানী (&ন):"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "নম্ব&র:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "আন্তর্জাতিক নম্বরসূচক '+' চিহ্নের বদলে ব্যবহার করো:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "ব্যক্তিগত"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "ব্যক্তিগত পছন্দ"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "পেজ সেট-আপ"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "পেজ সেট-আপ"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "সিস্টেম"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "ফ্যাক্স সিস্টেম নির্বাচন"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "ফিল্টার"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "ফা&ইল দেখাও"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "ফিল্টার কনফিগারেশন"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "ফ্যাক্স (&স):"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "কে.ডি.ই.প্রিন্ট-ফ্যাক্স"
diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-br/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 872ea137ce8..2bc44d6daf2 100644
--- a/tde-i18n-br/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-br/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
@@ -12,34 +12,45 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "Reizhiad f&aks :"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "&Urzhiad :"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "&Servijer faks (ma z' eus unan) :"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Uhel (204x196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "Trobarzhell ar &faks/modem :"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Izel (204x98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Porzh reoliek ar modem"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Porzh a-steud #%1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Lizher"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "All"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Lisans"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "&Spister :"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "&Ment ar paper :"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -73,36 +84,87 @@ msgstr "Diskennit ar sil"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Goullo eo ar dibarzhoù."
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "Fa&ks"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Anv :"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&Embregerezh :"
+
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "N&iver :"
+
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
msgstr ""
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "Niverenn pellgomz da faks da"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Kefluniadur ar siloù"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Kas ar faks diouzhtu"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Diouzhoc'h :"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Mont kuit goude kas"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr ""
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "File da fask (ouzhpennet d'ar roll restr)"
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Kefluniadur ar bajenn"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "KdeprintFax"
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Kefluniadur ar bajenn"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "Reizhiad"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Dibab ar reizhiad faks"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Siloù"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Kefluniadur ar siloù"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "Reizhiad f&aks :"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "&Urzhiad :"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "&Servijer faks (ma z' eus unan) :"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "Trobarzhell ar &faks/modem :"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Porzh reoliek ar modem"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Porzh a-steud #%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "All"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -124,58 +186,6 @@ msgstr "&Aozañ ar c'harned chomlec'hioù"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Uhel (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Izel (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Lizher"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Lisans"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "&Spister :"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "&Ment ar paper :"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Dibarzhoù ar sil"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Rizh MIME :"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Urzhiad :"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr ""
@@ -217,6 +227,43 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "N'hellan ket digeriñ ar restr evit skrivañ."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Dibarzhoù ar sil"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "Rizh MIME :"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Urzhiad :"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "Niverenn pellgomz da faks da"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Kas ar faks diouzhtu"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Mont kuit goude kas"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "File da fask (ouzhpennet d'ar roll restr)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "KdeprintFax"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Pignit"
@@ -358,50 +405,12 @@ msgstr ""
msgid "Invalid fax number."
msgstr "N'eo ket mat an niverenn faks."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Anv :"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&Embregerezh :"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "N&iver :"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr ""
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Diouzhoc'h :"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr ""
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Kefluniadur ar bajenn"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Kefluniadur ar bajenn"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "Reizhiad"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Dibab ar reizhiad faks"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Siloù"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "Se&ll ouzh ar restr"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Kefluniadur ar siloù"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "Fa&ks"
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 27dee72cb24..ea553e98c93 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-30 21:05+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bosanski <[email protected]>\n"
@@ -17,34 +17,45 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "&Fax sistem:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Vedran Ljubović"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "Na&redba:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "Fax &server (ako postoji):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Visoka (204x196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "&Fax/modem uređaj:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Niska (204x98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Standardni port modema"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Serijski port #%1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Letter"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Ostalo"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "&Rezolucija:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "&Veličina papira:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -78,36 +89,87 @@ msgstr "Pomjeri filter dole"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Prazni parametri."
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "Fa&x"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Ime:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Mali alat za faxiranje koji se može koristiti sa tdeprint-om."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&Preduzeće:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "Broj telefona za slanje faxa"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "&Broj:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Pošalji fax odmah"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "Zamijeni internacionalni prefiks '+' sa:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Izađi nakon slanja"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Podešavanje filtera"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Datoteka za fax (dodana na listu datoteka)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Lično"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "TDEPrint dnevnik alata za slanje faxova"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Lične postavke"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Podešavanje stranice"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Podešavanje stranice"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Izbor sistema faxa"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Filteri"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Podešavanje filtera"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "&Fax sistem:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Na&redba:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "Fax &server (ako postoji):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "&Fax/modem uređaj:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Standardni port modema"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Serijski port #%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Ostalo"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -129,58 +191,6 @@ msgstr "&Izmijeni adresar"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "Broj faxa nije pronađen u vašem adresaru"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Vedran Ljubović"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Visoka (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Niska (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "&Rezolucija:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "&Veličina papira:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Parametri filtera"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME tip:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Naredba:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "Pretvaram ulazne datoteke u PostScript"
@@ -222,6 +232,43 @@ msgstr "TDEPrint dnevnik alata za slanje faxova"
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku za pisanje."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Parametri filtera"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "MIME tip:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Naredba:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Mali alat za faxiranje koji se može koristiti sa tdeprint-om."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "Broj telefona za slanje faxa"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Pošalji fax odmah"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Izađi nakon slanja"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Datoteka za fax (dodana na listu datoteka)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "TDEPrint dnevnik alata za slanje faxova"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Pomjeri gore"
@@ -363,53 +410,15 @@ msgstr "&Preduzeće:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Neispravan broj faksa."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Ime:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&Preduzeće:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "&Broj:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "Zamijeni internacionalni prefiks '+' sa:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Lično"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Lične postavke"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Podešavanje stranice"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Podešavanje stranice"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "Sistem"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Izbor sistema faxa"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Filteri"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "Pre&gledaj datoteku"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Podešavanje filtera"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "Fa&x"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "KdeprintFax"
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index b66e501414e..345b7d358b7 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-07 17:44+0200\n"
"Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
@@ -16,34 +16,45 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "Sistema de F&ax:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Antoni Bella Perez,Sebastià Pla i Sanz"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "Co&mandament:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "&Servidor de fax (si n'hi ha cap):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Alta (204x196 ppp)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "Dispositiu &fax/mòdem:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Baixa (204x98 ppp)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Port estàndard del mòdem"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Port sèrie #%1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Carta"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Altres"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "&Resolució:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "Mida del &paper:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -77,36 +88,87 @@ msgstr "Moure filtre cap avall"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Paràmetres buits."
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "Fa&x"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Nom:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Una petita utilitat de fax per a ser usada amb tdeprint."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&Empresa:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "Número de telèfon per al fax"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "Nú&mero:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Envia el fax immediatament"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "Substitueix el prefix internacional '+' amb:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Surt després d'enviar-lo"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuració dels filtres"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Fitxer pel fax (afegit a la llista de fitxers)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Personal"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "TDEPrint eina de bitàcola de fax"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Preferències personals"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Configuració de pàgina"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Configuració de pàgina"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Selecció del sistema de fax"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtres"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Configuració dels filtres"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "Sistema de F&ax:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Co&mandament:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "&Servidor de fax (si n'hi ha cap):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "Dispositiu &fax/mòdem:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Port estàndard del mòdem"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Port sèrie #%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Altres"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -128,58 +190,6 @@ msgstr "&Edita la llibreta d'adreces"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "No es troba el número de fax en la vostra llibreta d'adreces."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Antoni Bella Perez,Sebastià Pla i Sanz"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Alta (204x196 ppp)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Baixa (204x98 ppp)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Carta"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "&Resolució:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "Mida del &paper:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Paràmetres del filtrat"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Tipus MIME:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Comandament:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "S'estan convertint els fitxers d'entrada a PostScript"
@@ -221,6 +231,43 @@ msgstr "TDEPrint eina de bitàcola de fax"
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "No es pot obrir el fitxer per a escriptura."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Paràmetres del filtrat"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "Tipus MIME:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Comandament:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Una petita utilitat de fax per a ser usada amb tdeprint."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "Número de telèfon per al fax"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Envia el fax immediatament"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Surt després d'enviar-lo"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Fitxer pel fax (afegit a la llista de fitxers)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "TDEPrint eina de bitàcola de fax"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Mou amunt"
@@ -362,53 +409,15 @@ msgstr "&Empresa:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Número de fax no vàlid."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Nom:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&Empresa:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "Nú&mero:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "Substitueix el prefix internacional '+' amb:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Personal"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Preferències personals"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Configuració de pàgina"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Configuració de pàgina"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Selecció del sistema de fax"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtres"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "V&eure el fitxer"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Configuració dels filtres"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "Fa&x"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "KdeprintFax"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 28c973cd132..0fd45013529 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-29 16:01+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
@@ -13,37 +13,48 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "F&axový systém:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Miroslav Flídr"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "Pří&kaz:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "Faxový &server (existuje-li):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Vysoké (204x196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "&Fax/modemové zařízení:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Nízké (204x98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Standardní port modemu"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Sériový port č. %1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Letter"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Jiné"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "&Rozlišení:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "Velikost &papíru:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -77,38 +88,87 @@ msgstr "Přesunout filtr dolů"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Prázdné parametry."
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "Fa&x"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Název:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr ""
-"Malý nástroj pro posílání faxů, který je používaný s tiskovým systémem "
-"tdeprint."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&Firma:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "Poslat fax na číslo"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "Čís&lo:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Poslat fax ihned"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "Nahradit mezinárodní prefix '+' za:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Ukončit po odeslání"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Nastavení filtrů"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Soubor k odfaxování (přidaný do seznamu)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Osobní"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "Záznam o faxu (TDEPrint)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Osobní nastavení"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Nastavení stránky"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Nastavení stránky"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "Systém"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Výběr faxového systému"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtry"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Nastavení filtrů"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "F&axový systém:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Pří&kaz:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "Faxový &server (existuje-li):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "&Fax/modemové zařízení:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Standardní port modemu"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Sériový port č. %1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Jiné"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -130,58 +190,6 @@ msgstr "Upravit knihu adr&es"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "Faxové číslo nebylo nalezeno ve vašem adresáři."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Miroslav Flídr"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Vysoké (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Nízké (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "&Rozlišení:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "Velikost &papíru:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Parametry filtru"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Typ MIME:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Příkaz:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "Převádí se vstupní soubory na PostScript"
@@ -223,6 +231,45 @@ msgstr "Záznam o faxu (TDEPrint)"
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "Není možné otevřít soubor pro zápis."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Parametry filtru"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "Typ MIME:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Příkaz:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr ""
+"Malý nástroj pro posílání faxů, který je používaný s tiskovým systémem "
+"tdeprint."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "Poslat fax na číslo"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Poslat fax ihned"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Ukončit po odeslání"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Soubor k odfaxování (přidaný do seznamu)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "Záznam o faxu (TDEPrint)"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Nahoru"
@@ -364,53 +411,15 @@ msgstr "&Firma:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Neplatné faxové číslo."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Název:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&Firma:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "Čís&lo:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "Nahradit mezinárodní prefix '+' za:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Osobní"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Osobní nastavení"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Nastavení stránky"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Nastavení stránky"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "Systém"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Výběr faxového systému"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtry"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "Zo&brazit soubor"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Nastavení filtrů"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "Fa&x"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "KdeprintFax"
diff --git a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index ba2b0b0f4f4..3565c3421a4 100644
--- a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 17:33+0100\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Kashubian\n"
@@ -12,37 +12,48 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || "
-"n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "Systema &faksowaniô:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Michôł Òstrowsczi"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "&Pòlét:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "&Serwera faksów (eżlë przistãpnô):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Wësokô (204x196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "Ùrzãdzenié &faksa/mòdema:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Niskô (204x98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Sztandardowi pòrt mòdema"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Szeregòwi pòrt %1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Letter"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Jiny"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "&Rozdzelnosc:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "Miara &papiéru:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -76,36 +87,87 @@ msgstr "Przesënié filtr niżi"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Pùsté paramétrë."
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "&Faks"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Miono:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Niewiôldżé nórzãdze do faksowaniô brëkòwòné razã z tdeprint."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&Firma:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "Numer faksa"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "&Numer:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Wëslë faks zarôzkù"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "Zmieni midzenôrodny prefiks '+' na:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Zakùńczë pò wësłaniém"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Kònfigùracjô filtrów"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Lopk do faksowaniô (dodóny do lëstë lopków)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Swój"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "Nôrzãdze dniewnika faksa TDEPrint"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Swóje nastôwë"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Nastôwë starnë"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Nastôwë starnë"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "Systema"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Wëbiérk systemë faksowaniô"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtrë"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Kònfigùracjô filtrów"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "Systema &faksowaniô:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "&Pòlét:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "&Serwera faksów (eżlë przistãpnô):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "Ùrzãdzenié &faksa/mòdema:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Sztandardowi pòrt mòdema"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Szeregòwi pòrt %1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Jiny"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -127,58 +189,6 @@ msgstr "Editëjë &adresową knéżkã"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "Nie je nalazłi numer faksa w Twòji adresowi knéżce."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Michôł Òstrowsczi"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Wësokô (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Niskô (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "&Rozdzelnosc:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "Miara &papiéru:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Paramétrë filtra"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Ôrtë MIME:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Pòlét:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "Kònwertowanié lopków wéńdzeniowëch na fòrmat PostScript"
@@ -220,6 +230,43 @@ msgstr "Nôrzãdze dniewnika faksa TDEPrint"
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "Nie mòże òtemknąc lopkù do zapisënkù."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Paramétrë filtra"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "Ôrtë MIME:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Pòlét:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Niewiôldżé nórzãdze do faksowaniô brëkòwòné razã z tdeprint."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "Numer faksa"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Wëslë faks zarôzkù"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Zakùńczë pò wësłaniém"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Lopk do faksowaniô (dodóny do lëstë lopków)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "Nôrzãdze dniewnika faksa TDEPrint"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Przesënié wëżi"
@@ -361,53 +408,15 @@ msgstr "Pò&djimizna:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Lëchi numer faksa."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Miono:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&Firma:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "&Numer:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "Zmieni midzenôrodny prefiks '+' na:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Swój"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Swóje nastôwë"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Nastôwë starnë"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Nastôwë starnë"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "Systema"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Wëbiérk systemë faksowaniô"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtrë"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "Ò&bezdrzë lopk"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Kònfigùracjô filtrów"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "&Faks"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "KdeprintFax"
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index ce71b1cf768..229bee3e527 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-05 20:14+0100\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <[email protected]>\n"
"Language-Team: Cymraeg <[email protected]>\n"
@@ -19,34 +19,45 @@ msgstr ""
"www.gyfieithu.co.uk<[email protected]>\n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "Cysawd Ff&acs:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Owain Green drwy KGyfieithu"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "Gorchy&myn:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "&Gweinydd ffacs (os oes un):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Uchel (204x196 dyf)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "Dyfais &Ffacs/Modem:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Isel (204x98 dyf)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Porth Modem Safonol"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Porth Gyfresol #%1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Llythyr"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Arall"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Cyfreithiol"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "&Cydraniad:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "Maint &papur:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -80,36 +91,87 @@ msgstr "Symud hidlen i lawr"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Gwagio'r paramedrau"
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "Ffa&cs"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Enw:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Cyfleuster ffacs bach i'w ddefnyddio â tdeprint."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&Cwmni:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "Rhif ffôn i anfon ffacs iddo"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "Rh&if:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Anfon ffacs ar unwaith"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "Disodli'r rhagddodiad rhyngwladol '+' efo:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Terfynnu ar ôl ei anfon"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Ffurfwedd Hidlenni"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Ffeil i'w hanfon fel ffacs (wedi'i hychwanegu i'r restr ffeiliau)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Personol"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "Confnodion Erfyn Argraffu Ffacs TDE"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Gosodiadau Personol"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Gosodiad tudalen"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Gosodiad Tudalen"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "Cysawd"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Dewis Cysawd Ffacs"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Hidlenni"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Ffurfwedd Hidlenni"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "Cysawd Ff&acs:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Gorchy&myn:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "&Gweinydd ffacs (os oes un):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "Dyfais &Ffacs/Modem:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Porth Modem Safonol"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Porth Gyfresol #%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Arall"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -131,58 +193,6 @@ msgstr "&Golygu Llyfr Cyfeiriadau"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "Ni ganfuwyd rhif ffacs yn eich llyfr cyfeiriadau."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Owain Green drwy KGyfieithu"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Uchel (204x196 dyf)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Isel (204x98 dyf)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Llythyr"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Cyfreithiol"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "&Cydraniad:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "Maint &papur:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Paramedrau Hidlo"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Math MIME:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Gorchymyn:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "Trosi ffeiliau mewnbwn i ffurf PostScript"
@@ -224,6 +234,43 @@ msgstr "Confnodion Erfyn Argraffu Ffacs TDE"
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "Methu agor ffeil ar gyfer ysgrifennu."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Paramedrau Hidlo"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "Math MIME:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Gorchymyn:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Cyfleuster ffacs bach i'w ddefnyddio â tdeprint."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "Rhif ffôn i anfon ffacs iddo"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Anfon ffacs ar unwaith"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Terfynnu ar ôl ei anfon"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Ffeil i'w hanfon fel ffacs (wedi'i hychwanegu i'r restr ffeiliau)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "Confnodion Erfyn Argraffu Ffacs TDE"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Symud i fyny"
@@ -365,53 +412,15 @@ msgstr "&Menter:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Rhif ffacs annilys."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Enw:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&Cwmni:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "Rh&if:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "Disodli'r rhagddodiad rhyngwladol '+' efo:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Personol"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Gosodiadau Personol"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Gosodiad tudalen"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Gosodiad Tudalen"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "Cysawd"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Dewis Cysawd Ffacs"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Hidlenni"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "Gw&eld y Ffeil"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Ffurfwedd Hidlenni"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "Ffa&cs"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "KdeprintFax"
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 299196389eb..4982faf7d88 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-02 20:27-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Danish <[email protected]>\n"
@@ -15,34 +15,45 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "F&ax-system:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Erik Kjær Pedersen"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "Ko&mmando:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "Fax-&server (om nogen):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Høj (204x196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "&Fax/Modem-enhed:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Lav (204x98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Standard-modemport"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Seriel port #%1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Letter"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Andet"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "&Opløsning:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "&Papirstørrelse:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -76,36 +87,87 @@ msgstr "Flyt filter ned"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Tomme parametre."
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "Fa&x"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Navn:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Et lille fax-værktøj til brug med tdeprint."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&Firma:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "Telefonnummer at faxe til"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "&Antal:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Send fax med det samme"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "Erstat internationalt præfiks '+' med:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Afslut efter der er sendt"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Filterindstillinger"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Fil at faxe (tilføjet til fillisten)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Personlig"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "TDEPrint Fax-værktøj log"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Personlig opsætning"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Sideopsætning"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Sideopsætning"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "System"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Fax-systemvalg"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtre"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Filterindstillinger"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "F&ax-system:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Ko&mmando:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "Fax-&server (om nogen):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "&Fax/Modem-enhed:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Standard-modemport"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Seriel port #%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Andet"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -127,58 +189,6 @@ msgstr "R&edigér adressebog"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "Intet fax-nummer fundet i din adressebog."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Erik Kjær Pedersen"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Høj (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Lav (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "&Opløsning:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "&Papirstørrelse:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Filter-parametre"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME-type:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Kommando:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "Konverterer inddata-filer til PostScript"
@@ -220,6 +230,43 @@ msgstr "TDEPrint Fax-værktøj log"
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "Kan ikke åbne fil til skrivning."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Filter-parametre"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "MIME-type:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Kommando:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Et lille fax-værktøj til brug med tdeprint."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "Telefonnummer at faxe til"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Send fax med det samme"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Afslut efter der er sendt"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Fil at faxe (tilføjet til fillisten)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "TDEPrint Fax-værktøj log"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Flyt op"
@@ -361,53 +408,15 @@ msgstr "&Foretagende:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Ugyldigt fax-nummer."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Navn:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&Firma:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "&Antal:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "Erstat internationalt præfiks '+' med:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Personlig"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Personlig opsætning"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Sideopsætning"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Sideopsætning"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "System"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Fax-systemvalg"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtre"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "&Kig på fil"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Filterindstillinger"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "Fa&x"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "KdeprintFax"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index b7770c03933..705a2e6b957 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-15 21:39+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
@@ -18,34 +18,45 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "Fa&x-System:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Thomas Diehl,Thomas Reitelbach"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "B&efehl:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "&Fax-Server (falls vorhanden):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Fein (204x196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "Fax/Modem-Gerät:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Grob (204x98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Standardmäßiger Modemanschluss"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Serieller Anschluss #%1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Letter"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Sonstige"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "&Auflösung:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "&Papiergröße:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -79,36 +90,87 @@ msgstr "Filter nach unten verschieben"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Keine Parameter"
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "Fa&x"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Name:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Ein einfaches Fax-Programm zur Verwendung mit Kdeprint."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&Firma:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "Faxnummer des Empfängers"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "&Nummer:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Fax sofort versenden"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "Internationales Präfix \"+\" ersetzen durch:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Nach Sendevorgang beenden"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Filter-Einrichtung"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Zu faxende Datei (zur Dateiliste hinzugefügt)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Identität"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "TDEPrint Fax-Journal"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Persönliche Einstellungen"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Seiteneinrichtung"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Seiteneinrichtung"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "System"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Auswahl des Faxsystems"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Filter"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Filter-Einrichtung"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "Fa&x-System:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "B&efehl:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "&Fax-Server (falls vorhanden):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "Fax/Modem-Gerät:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Standardmäßiger Modemanschluss"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Serieller Anschluss #%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Sonstige"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -130,58 +192,6 @@ msgstr "Adressbuch &bearbeiten"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "In Ihrem Adressbuch wurde keine Faxnummer gefunden."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Thomas Diehl,Thomas Reitelbach"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Fein (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Grob (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "&Auflösung:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "&Papiergröße:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Filter-Parameter"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME-Typ:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Befehl:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "Eingabedateien in PostScript umwandeln"
@@ -223,6 +233,43 @@ msgstr "TDEPrint Fax-Journal"
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "Die Datei lässt sich nicht zum Schreiben öffnen."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Filter-Parameter"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "MIME-Typ:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Befehl:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Ein einfaches Fax-Programm zur Verwendung mit Kdeprint."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "Faxnummer des Empfängers"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Fax sofort versenden"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Nach Sendevorgang beenden"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Zu faxende Datei (zur Dateiliste hinzugefügt)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "TDEPrint Fax-Journal"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Nach oben verschieben"
@@ -343,8 +390,8 @@ msgstr "Empfang von %1 nicht möglich"
#: tdeprintfax.cpp:409
msgid "Fax error: see log message for more information."
msgstr ""
-"Fax-Fehler: Lesen Sie bitte die Protokollmeldung, um weitere Informationen zu "
-"erhalten."
+"Fax-Fehler: Lesen Sie bitte die Protokollmeldung, um weitere Informationen "
+"zu erhalten."
#: tdeprintfax.cpp:564
msgid "Enter recipient fax properties."
@@ -366,53 +413,15 @@ msgstr "&Firma:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Ungültige Faxnummer"
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Name:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&Firma:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "&Nummer:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "Internationales Präfix \"+\" ersetzen durch:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Identität"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Persönliche Einstellungen"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Seiteneinrichtung"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Seiteneinrichtung"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "System"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Auswahl des Faxsystems"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Filter"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "Datei &anzeigen"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Filter-Einrichtung"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "Fa&x"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "KdeprintFax"
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-el/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 8fe76f6aeba..4dabaa5941c 100644
--- a/tde-i18n-el/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-el/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-09 16:34+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <[email protected]>\n"
"Language-Team: Greek <[email protected]>\n"
@@ -17,34 +17,45 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "Σύστημα &φαξ:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Στέργιος Δράμης,Σπύρος Γεωργαράς"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "&Εντολή:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "&Διακομιστής φαξ (αν υπάρχει):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Υψηλή (204x196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "Συσκευή &Φαξ/Μόντεμ:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Χαμηλή (204x98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Τυπική θύρα μόντεμ"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Σειριακή θύρα #%1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Letter"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Άλλο"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "Α&νάλυση:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "Μέγεθος &χαρτιού:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -78,36 +89,87 @@ msgstr "Μετακίνηση φίλτρου κάτω"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Κενοί παράμετροι."
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "Φα&ξ"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "Όν&ομα:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Ένα μικρό εργαλείο φαξ για χρήση μαζί με το tdeprint."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "Ε&ταιρία:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "Τηλεφωνικός αριθμός για αποστολή φαξ"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "Αρι&θμός:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Αποστολή φαξ άμεσα"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "Αντικατάσταση του διεθνούς προθέματος '+' με:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Έξοδος μετά την αποστολή"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Ρύθμιση φίλτρων"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Αρχείο για φαξ (προστίθεται στη λίστα αρχείων)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Προσωπικό"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "Καταγραφή του εργαλείου TDEPrint φαξ"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Προσωπικές ρυθμίσεις"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "Σύστημα"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Επιλογή συστήματος φαξ"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Φίλτρα"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Ρύθμιση φίλτρων"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "Σύστημα &φαξ:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "&Εντολή:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "&Διακομιστής φαξ (αν υπάρχει):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "Συσκευή &Φαξ/Μόντεμ:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Τυπική θύρα μόντεμ"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Σειριακή θύρα #%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Άλλο"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -129,58 +191,6 @@ msgstr "&Επεξεργασία βιβλίου διευθύνσεων"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "Δε βρέθηκε αριθμός φαξ στο βιβλίο διευθύνσεών σας."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Στέργιος Δράμης,Σπύρος Γεωργαράς"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Υψηλή (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Χαμηλή (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "Α&νάλυση:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "Μέγεθος &χαρτιού:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Παράμετροι φίλτρου"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Τύπος MIME:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Εντολή:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "Μετατροπή αρχείων εισόδου σε PostScript"
@@ -222,6 +232,43 @@ msgstr "Καταγραφή του εργαλείου TDEPrint φαξ"
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου για εγγραφή."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Παράμετροι φίλτρου"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "Τύπος MIME:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Εντολή:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Ένα μικρό εργαλείο φαξ για χρήση μαζί με το tdeprint."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "Τηλεφωνικός αριθμός για αποστολή φαξ"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Αποστολή φαξ άμεσα"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Έξοδος μετά την αποστολή"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Αρχείο για φαξ (προστίθεται στη λίστα αρχείων)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "Καταγραφή του εργαλείου TDEPrint φαξ"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Μετακίνηση πάνω"
@@ -363,53 +410,15 @@ msgstr "Ε&πιχείρηση:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Μη έγκυρος αριθμός φαξ."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "Όν&ομα:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "Ε&ταιρία:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "Αρι&θμός:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "Αντικατάσταση του διεθνούς προθέματος '+' με:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Προσωπικό"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Προσωπικές ρυθμίσεις"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "Σύστημα"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Επιλογή συστήματος φαξ"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Φίλτρα"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "Πρ&οβολή αρχείου"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Ρύθμιση φίλτρων"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "Φα&ξ"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "KdeprintFax"
diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 3a2e27eb752..cffbc534e4f 100644
--- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-08 15:34+0100\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <[email protected]>\n"
"Language-Team: British English <[email protected]>\n"
@@ -16,34 +16,45 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "F&ax system:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Malcolm Hunter"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "Co&mmand:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "Fax &server (if any):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "High (204x196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "&Fax/Modem device:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Low (204x98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Standard Modem Port"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Serial Port %1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Letter"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Other"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "&Resolution:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "&Paper size:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -77,36 +88,87 @@ msgstr "Move filter down"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Empty parameters."
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "Fa&x"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Name:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "A small fax utility to be used with tdeprint."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&Company:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "Phone number to fax to"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "N&umber:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Send fax immediately"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "Replace international prefix '+' with:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Exit after sending"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Filters Configuration"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "File to fax (added to the file list)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Personal"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "TDEPrint Fax Tool Log"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Personal Settings"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Page setup"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Page Setup"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "System"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Fax System Selection"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Filters"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Filters Configuration"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "F&ax system:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Co&mmand:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "Fax &server (if any):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "&Fax/Modem device:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Standard Modem Port"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Serial Port %1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Other"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -128,58 +190,6 @@ msgstr "&Edit Addressbook"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "No fax number found in your address book."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Malcolm Hunter"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "High (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Low (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "&Resolution:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "&Paper size:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Filter Parameters"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME type:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Command:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "Converting input files to PostScript"
@@ -221,6 +231,43 @@ msgstr "TDEPrint Fax Tool Log"
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "Cannot open file for writing."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Filter Parameters"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "MIME type:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Command:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "A small fax utility to be used with tdeprint."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "Phone number to fax to"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Send fax immediately"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Exit after sending"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "File to fax (added to the file list)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "TDEPrint Fax Tool Log"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Move up"
@@ -362,53 +409,15 @@ msgstr "&Enterprise:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Invalid fax number."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Name:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&Company:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "N&umber:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "Replace international prefix '+' with:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Personal"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Personal Settings"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Page setup"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Page Setup"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "System"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Fax System Selection"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Filters"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "Vi&ew File"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Filters Configuration"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "Fa&x"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "KdeprintFax"
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 79d49caa5f7..f39e0a9a9a7 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-10 21:04GMT\n"
"Last-Translator: Wolfram Diestel <[email protected]>\n"
"Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n"
@@ -15,36 +15,45 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9beta4\n"
-#: confsystem.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "Uzu &EFax-sistemon"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Wolfram Diestel"
-#: confsystem.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "Komando:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "<[email protected]>"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "Faks&servo (se ekzistas):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Alta (204x196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "&Faks-/modem-aparato:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Malalta (204x98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Normala modem-pordo"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Seria pordo #%1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Letter"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr ""
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "&Difino:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "&Paperograndeco:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -78,36 +87,92 @@ msgstr "Movu filtrilon malsupren"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Malplenaj parametroj."
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "&Fakso"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Nomo:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Faksileto uzata kun TDE-presosistemo"
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&Firmao:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "&Numero:"
+
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
msgstr ""
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Filtrilo-agordo"
+
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Persona"
+
+#: configdlg.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Persona agordo"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
msgstr ""
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
msgstr ""
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Dosiero faksenda (aldonota al la dosierlisto)"
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "Sistemo"
-#: main.cpp:50
+#: configdlg.cpp:40
#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "TDE-Fakspresilo"
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Elekto de la faksosistemo"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtriloj"
+
+#: configdlg.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Filtrilo-agordo"
+
+#: confsystem.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "Uzu &EFax-sistemon"
+
+#: confsystem.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Komando:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "Faks&servo (se ekzistas):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "&Faks-/modem-aparato:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Normala modem-pordo"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Seria pordo #%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr ""
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
#, fuzzy
@@ -132,59 +197,6 @@ msgstr "&Adresaro..."
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "Mankas faksnumero en via adresaro."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Wolfram Diestel"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "<[email protected]>"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Alta (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Malalta (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "&Difino:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "&Paperograndeco:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Filtriloparametroj"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME-tipo:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Komando:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr ""
@@ -192,14 +204,12 @@ msgstr ""
#: faxctrl.cpp:462
#, fuzzy
msgid "Sending fax to %1 (%2)"
-msgstr ""
-"Sendante al faksilo uzante: %1\n"
+msgstr "Sendante al faksilo uzante: %1\n"
#: faxctrl.cpp:467
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending to fax using: %1"
-msgstr ""
-"Sendante al faksilo uzante: %1\n"
+msgstr "Sendante al faksilo uzante: %1\n"
#: faxctrl.cpp:471
#, fuzzy
@@ -232,6 +242,44 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr ""
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Filtriloparametroj"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "MIME type:"
+msgstr "MIME-tipo:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Komando:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Faksileto uzata kun TDE-presosistemo"
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Dosiero faksenda (aldonota al la dosierlisto)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "TDE-Fakspresilo"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Move up"
@@ -384,56 +432,15 @@ msgstr "&Entrepreno:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Faksnumero:"
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Nomo:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&Firmao:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "&Numero:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr ""
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Persona"
-
-#: configdlg.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Persona agordo"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr ""
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr ""
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "Sistemo"
-
-#: configdlg.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Elekto de la faksosistemo"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtriloj"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "&Montru dosieron"
-#: configdlg.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Filtrilo-agordo"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "&Fakso"
#, fuzzy
#~ msgid "Fax number"
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 126208d737a..ad1c6c8933f 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-29 15:20+0200\n"
"Last-Translator: Pablo de Vicente <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish <[email protected]>\n"
@@ -20,34 +20,45 @@ msgstr ""
"First-Translator: Pablo de Vicente <[email protected]>\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "Sistema de F&ax:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Pablo de Vicente"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "Co&mando:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "&Servidor de fax (si alguno):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Alta (204x196 ppp)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "Dispositivo &fax/modem:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Baja (204x98 ppp)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Puerto de modem estándar"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Puerto serie #%1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Carta"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Otro"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "&Resolución:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "Tamaño de &papel:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -81,36 +92,87 @@ msgstr "Mover filtro hacia abajo"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Parámetros vacíos."
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "Fa&x"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Nombre:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Una pequeña utilidad de fax para ser usada con tdeprint."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&Empresa:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "Número de teléfono donde enviar el fax"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "Nú&mero:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Enviar fax inmediatamente"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "Sustituir prefijo internacional '+' por:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Salir tras el envío"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuración de filtros"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Archivo a enviar por fax (añadido a la lista de archivos)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Personal"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "Registro de la herramienta de fax TDEPrint"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Preferencias personales"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Configuración de página"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Configuración de página"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Selección del sistema de fax"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtros"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Configuración de filtros"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "Sistema de F&ax:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Co&mando:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "&Servidor de fax (si alguno):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "Dispositivo &fax/modem:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Puerto de modem estándar"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Puerto serie #%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Otro"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -132,58 +194,6 @@ msgstr "&Editar libreta de direcciones"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "No se encontró número de fax en su libreta de direcciones."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Pablo de Vicente"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Alta (204x196 ppp)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Baja (204x98 ppp)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Carta"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "&Resolución:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "Tamaño de &papel:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Parámetros de filtrado"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Tipo MIME:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Orden:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "Convirtiendo los archivos de entrada a Postcript"
@@ -225,6 +235,43 @@ msgstr "Registro de la herramienta de fax TDEPrint"
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "No puedo abrir para escritura."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Parámetros de filtrado"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "Tipo MIME:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Orden:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Una pequeña utilidad de fax para ser usada con tdeprint."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "Número de teléfono donde enviar el fax"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Enviar fax inmediatamente"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Salir tras el envío"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Archivo a enviar por fax (añadido a la lista de archivos)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "Registro de la herramienta de fax TDEPrint"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Subir"
@@ -366,53 +413,15 @@ msgstr "&Empresa:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Número de fax no válido."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Nombre:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&Empresa:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "Nú&mero:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "Sustituir prefijo internacional '+' por:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Personal"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Preferencias personales"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Configuración de página"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Configuración de página"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Selección del sistema de fax"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtros"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "Ver arc&hivo"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Configuración de filtros"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "Fa&x"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "KdeprintFax"
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 33974e54d23..c3ff738cc93 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-01 11:48+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
@@ -17,34 +17,45 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "F&aksisüsteem:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Hasso Tepper, Marek Laane"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "&Käsk:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "Faksi&server (kui on):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Kõrge (204x196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "&Faks/modem seade:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Madal (204x98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Standardne modemi port"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Jadaport #%1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Letter"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Muu"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "&Resolutsioon:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "&Paberi suurus:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -78,36 +89,87 @@ msgstr "Filtri allapoole liigutamine"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Parameetrid puuduvad."
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "Fa&ks"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Nimi:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "TDE trükkimisüsteemi poolt kasutatav lihtne rakendus faksimiseks."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&Firma:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "Faksi adressaadi telefoninumber"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "N&umber:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Faks saadetakse kohe"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "Rahvusvaheline prefiks '+' asendatakse:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Saatmise järel väljutakse"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Filtrite seadistus"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Faksitav fail (failide nimekirja lisatud)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Isiklik"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "TDEPrinti faksilogi"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Isiklikud seadistused"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Lehe seadistus"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Lehe seadistus"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "Süsteem"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Faksisüsteemi valimine"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtrid"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Filtrite seadistus"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "F&aksisüsteem:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "&Käsk:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "Faksi&server (kui on):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "&Faks/modem seade:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Standardne modemi port"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Jadaport #%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Muu"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -129,58 +191,6 @@ msgstr "Aadr&essiraamatu redigeerimine"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "Sinu aadressiraamatust ei leitud faksi numbrit."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Hasso Tepper, Marek Laane"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Kõrge (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Madal (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "&Resolutsioon:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "&Paberi suurus:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Filtri parameetrid"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME tüüp:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Käsk:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "Sisendfailide teisendamine PostScripti"
@@ -222,6 +232,43 @@ msgstr "TDEPrinti faksilogi"
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "Faili avamine kirjutamiseks ebaõnnestus."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Filtri parameetrid"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "MIME tüüp:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Käsk:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "TDE trükkimisüsteemi poolt kasutatav lihtne rakendus faksimiseks."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "Faksi adressaadi telefoninumber"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Faks saadetakse kohe"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Saatmise järel väljutakse"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Faksitav fail (failide nimekirja lisatud)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "TDEPrinti faksilogi"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Liiguta üles"
@@ -363,53 +410,15 @@ msgstr "&Ettevõte:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Vigane faksi number."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Nimi:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&Firma:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "N&umber:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "Rahvusvaheline prefiks '+' asendatakse:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Isiklik"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Isiklikud seadistused"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Lehe seadistus"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Lehe seadistus"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "Süsteem"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Faksisüsteemi valimine"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtrid"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "&Vaata faili"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Filtrite seadistus"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "Fa&ks"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "KdeprintFax"
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 47e7c76babd..93db0a48bee 100644
--- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-02 09:54+0100\n"
"Last-Translator: marcos <[email protected]>\n"
"Language-Team: Basque <[email protected]>\n"
@@ -15,34 +15,45 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "F&ax sistema:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Marcos Goienetxe"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "Ko&mandoa:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "Fax &zerbitzaria (egotekotan):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Handia (204x196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "&Fax/modem gailua:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Txikia (204x98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Modem ataka estandarra"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "%1. serie ataka"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Eskutitza"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Bestelakoa"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Legala"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "&Bereizmena:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "&Paperaren tamaina:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -76,36 +87,87 @@ msgstr "Mugitu behera iragazkia"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Hustu parametroak."
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "Fa&x"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Izena:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Fax tresna txiki bat tdeprintekin erabiltzeko."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&Enpresa:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "Faxa bidaliko den telefono zenbakia"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "Z&enbakia:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Bidali faxa orain bertan"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "Ordeztu '+' nazioarteko aurrizkia honekin:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Atera bidali ondoren"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Iragazkien konfigurazioa"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Faxez bidaltzeko fitxategia (fitxategien zerrendara gehitua)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Pertsonala"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "TDEPrint fax tresnaren egunkaria"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Ezarpen pertsonalak"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Orriaren konfigurazioa"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Orriaren konfigurazioa"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Fax sistemaren hautaketa"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Iragazkiak"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Iragazkien konfigurazioa"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "F&ax sistema:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Ko&mandoa:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "Fax &zerbitzaria (egotekotan):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "&Fax/modem gailua:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Modem ataka estandarra"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "%1. serie ataka"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Bestelakoa"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -127,58 +189,6 @@ msgstr "&Editatu helbide-liburua"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "Ez da fax zenbakirik aurkitu zure helbide-liburuan."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Marcos Goienetxe"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Handia (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Txikia (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Eskutitza"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Legala"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "&Bereizmena:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "&Paperaren tamaina:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Iragazkiaren parametroak"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME mota:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Komandoa:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "Sarrerako fitxategiak PostScript bihurtzen"
@@ -220,6 +230,43 @@ msgstr "TDEPrint fax tresnaren egunkaria"
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "Ezin ireki fitxategia idazteko."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Iragazkiaren parametroak"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "MIME mota:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Komandoa:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Fax tresna txiki bat tdeprintekin erabiltzeko."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "Faxa bidaliko den telefono zenbakia"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Bidali faxa orain bertan"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Atera bidali ondoren"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Faxez bidaltzeko fitxategia (fitxategien zerrendara gehitua)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "TDEPrint fax tresnaren egunkaria"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Mugitu gora"
@@ -361,53 +408,15 @@ msgstr "&Enpresa:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Fax zenbaki baliogabea."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Izena:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&Enpresa:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "Z&enbakia:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "Ordeztu '+' nazioarteko aurrizkia honekin:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Pertsonala"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Ezarpen pertsonalak"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Orriaren konfigurazioa"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Orriaren konfigurazioa"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Fax sistemaren hautaketa"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Iragazkiak"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "Ik&usi fitxategia"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Iragazkien konfigurazioa"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "Fa&x"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "KdeprintFax"
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index d78d40ae5f7..fa69b414a2a 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 09:53+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Persian <[email protected]>\n"
@@ -17,34 +17,45 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "سیستم &دورنگار:‌"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "نازنین کاظمی"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "&فرمان:‌"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "&کارساز دورنگار )در صورت وجود(:‌"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "زیاد )۲۰۴×۱۹۶ نقطه در اینچ("
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "دستگاه &دورنگار/مودم:‌"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "کم )۲۰۴×۹۸ نقطه در اینچ("
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "درگاه مودم استاندارد"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr ""
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "درگاه متوالی #%1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "نامه"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "غیره"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "مجاز"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "&دقت:‌"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "اندازۀ &کاغذ:‌"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -78,36 +89,87 @@ msgstr "حرکت پالایه به پایین"
msgid "Empty parameters."
msgstr "پارامترهای خالی."
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "&دورنگار‌"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&نام:‌"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "یک برنامۀ سودمند کوچک دورنگار که با tdeprint استفاده می‌شود."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&شرکت:‌"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "شماره تلفن برای دورنگار به"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "&شماره:‌"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "ارسال فوری دورنگار"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "جایگزینی پیشوند بین‌المللی »+« با:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "خروج پس از ارسال"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "پیکربندی پالایه‌ها"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "پرونده به دورنگار )افزوده به فهرست پرونده("
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "شخصی"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "ثبت ابزار دورنگار TDEPrint"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "تنظیمات شخصی"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "برپایی کاغذ"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "برپایی کاغذ"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "سیستم"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "گزینش سیستم دورنگار"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "پالایه‌ها"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "پیکربندی پالایه‌ها"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "سیستم &دورنگار:‌"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "&فرمان:‌"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "&کارساز دورنگار )در صورت وجود(:‌"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "دستگاه &دورنگار/مودم:‌"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "درگاه مودم استاندارد"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "درگاه متوالی #%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "غیره"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -129,58 +191,6 @@ msgstr "&ویرایش کتاب نشانی‌"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "شمارۀ دورنگار در کتاب نشانی شما یافت نشد."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "نازنین کاظمی"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "زیاد )۲۰۴×۱۹۶ نقطه در اینچ("
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "کم )۲۰۴×۹۸ نقطه در اینچ("
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr ""
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "نامه"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "مجاز"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "&دقت:‌"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "اندازۀ &کاغذ:‌"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "پارامترهای پالایه"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "نوع مایم:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "فرمان:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "تبدیل پرونده‌های ورودی به پست‌اسکریپت"
@@ -222,6 +232,43 @@ msgstr "ثبت ابزار دورنگار TDEPrint"
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "پرونده را برای نوشتن نمی‌توان باز کرد."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "پارامترهای پالایه"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "نوع مایم:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "فرمان:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "یک برنامۀ سودمند کوچک دورنگار که با tdeprint استفاده می‌شود."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "شماره تلفن برای دورنگار به"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "ارسال فوری دورنگار"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "خروج پس از ارسال"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "پرونده به دورنگار )افزوده به فهرست پرونده("
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "ثبت ابزار دورنگار TDEPrint"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "حرکت به بالا"
@@ -363,50 +410,12 @@ msgstr "&مؤسسه:‌"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "شمارۀ دورنگار نامعتبر."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&نام:‌"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&شرکت:‌"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "&شماره:‌"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "جایگزینی پیشوند بین‌المللی »+« با:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "شخصی"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "تنظیمات شخصی"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "برپایی کاغذ"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "برپایی کاغذ"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "سیستم"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "گزینش سیستم دورنگار"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "پالایه‌ها"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "&نمای پرونده‌"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "پیکربندی پالایه‌ها"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "&دورنگار‌"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 2ca3fa4de3d..733b159d670 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-03 12:16+0300\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <[email protected]>\n"
"Language-Team: Finnish <[email protected]>\n"
@@ -16,34 +16,45 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "&Faksijärjestelmä:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Tapio Kautto"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "&Komento:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "F&ax palvelin (jos käytössä):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Korkea (204x196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "&Fax/modeemilaite:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Matala (204x98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Standardi modeemiportti"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Sarjaportti #%1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Letter"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Muu"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "&Tarkkuus:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "&Paperin koko:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -77,36 +88,87 @@ msgstr "Siirrä suodinta alaspäin"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Tyhjät parametrit."
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "&Faksi"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Nimi:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Kdeprintin kanssa käytettävä faksausapuohjelma."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&Yritys:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "Puhelinnumero, johon faksataan"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "N&umero:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Lähetä faksi välittömästi"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "Muuta kansainvälinen prefix '+' tällä:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Poistu lähetyksen jälkeen"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Suotimien asetukset"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Faksattava tiedosto (lisätty tiedostoluetteloon)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Henkilökohtaiset"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "TDE:n tulostusjärjestelmän faksityökalun loki"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Henkilökohtaiset asetukset"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Sivun asetukset"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Sivun asetukset"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "Järjestelmä"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Faksijärjestelmän valinta"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Suotimet"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Suotimien asetukset"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "&Faksijärjestelmä:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "&Komento:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "F&ax palvelin (jos käytössä):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "&Fax/modeemilaite:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Standardi modeemiportti"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Sarjaportti #%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Muu"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -128,58 +190,6 @@ msgstr "&Muokkaa osoitekirjaa"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "Osoitekirjastasi ei löytynyt faksinumeroita."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Tapio Kautto"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Korkea (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Matala (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "&Tarkkuus:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "&Paperin koko:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Suotimien asetukset"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Mimetyyppi:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Komento:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "Muunnetaan syötetiedostoja PostScript-muotoon"
@@ -221,6 +231,43 @@ msgstr "TDE:n tulostusjärjestelmän faksityökalun loki"
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "Ei voida avata tiedostoa kirjoittamiseen."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Suotimien asetukset"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "Mimetyyppi:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Komento:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Kdeprintin kanssa käytettävä faksausapuohjelma."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "Puhelinnumero, johon faksataan"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Lähetä faksi välittömästi"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Poistu lähetyksen jälkeen"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Faksattava tiedosto (lisätty tiedostoluetteloon)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "TDE:n tulostusjärjestelmän faksityökalun loki"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Siirrä ylöspäin"
@@ -362,53 +409,15 @@ msgstr "&Yritys:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Epäkelpo faksinumero."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Nimi:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&Yritys:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "N&umero:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "Muuta kansainvälinen prefix '+' tällä:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Henkilökohtaiset"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Henkilökohtaiset asetukset"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Sivun asetukset"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Sivun asetukset"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "Järjestelmä"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Faksijärjestelmän valinta"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Suotimet"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "&Katso tiedostoa"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Suotimien asetukset"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "&Faksi"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "KdeprintFax"
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 3d6cc4e6e2b..eaac0398a2e 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -18,7 +18,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-20 02:54+0200\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <[email protected]>\n"
"Language-Team: French <[email protected]>\n"
@@ -29,34 +29,45 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "Système de F&ax :"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Thibaut Cousin,Matthieu Robin"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "Co&mmande :"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "&Serveur de fax (s'il y en un) :"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Grande (204x196 ppp)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "Périphérique fa&x / modem :"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Petite (204x98 ppp)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Port modem standard"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Port série n°%1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Lettre"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Autre"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Légal"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "R&ésolution :"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "&Format du papier :"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -90,36 +101,87 @@ msgstr "Descendre le filtre d'un cran"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Effacer les paramètres"
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "Fa&x"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Nom :"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Un petit utilitaire de fax à utiliser en conjonction avec TDEPrint."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "Entre&prise :"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "Numéro de téléphone du destinataire"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "Numér&o :"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Envoyer le fax tout de suite"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "Remplacer le préfixe international « + » par :"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Quitter après l'envoi"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuration des filtres"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Fichier à faxer (ajouté à la liste des fichiers)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Personnel"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "Journal de l'outil de fax de TDEPrint"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Configuration personnelle"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Configuration de la page"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Configuration de la page"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "Système"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Sélection du système de fax"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtres"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Configuration des filtres"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "Système de F&ax :"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Co&mmande :"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "&Serveur de fax (s'il y en un) :"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "Périphérique fa&x / modem :"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Port modem standard"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Port série n°%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Autre"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -141,58 +203,6 @@ msgstr "Éditer le carnet d&'adresses"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "Aucun numéro de fax n'a été trouvé dans votre carnet d'adresses."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Thibaut Cousin,Matthieu Robin"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Grande (204x196 ppp)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Petite (204x98 ppp)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Lettre"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Légal"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "R&ésolution :"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "&Format du papier :"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Paramètres de filtrage"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Type MIME :"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Commande :"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "Conversion des fichiers entrants en PostScript"
@@ -234,6 +244,43 @@ msgstr "Journal de l'outil de fax de TDEPrint"
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Paramètres de filtrage"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "Type MIME :"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Commande :"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Un petit utilitaire de fax à utiliser en conjonction avec TDEPrint."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "Numéro de téléphone du destinataire"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Envoyer le fax tout de suite"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Quitter après l'envoi"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Fichier à faxer (ajouté à la liste des fichiers)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "Journal de l'outil de fax de TDEPrint"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Monter le filtre d'un cran"
@@ -375,53 +422,15 @@ msgstr "En&treprise :"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Numéro de fax non valable."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Nom :"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "Entre&prise :"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "Numér&o :"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "Remplacer le préfixe international « + » par :"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Personnel"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Configuration personnelle"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Configuration de la page"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Configuration de la page"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "Système"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Sélection du système de fax"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtres"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "&Voir le fichier"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Configuration des filtres"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "Fa&x"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "TDEPrintFax"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 7c90a8bd86c..2844cf81c6a 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-28 19:44+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch <[email protected]>\n"
@@ -16,34 +16,45 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "F&akssysteem:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Berend Ytsma"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "K&ommando:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "Fak&stsjinner:"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Heech (204x196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "&Faks/modemapparaat:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Leech (204x98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Standert modempoarte"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Searjele poarte #%1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Letter"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Oare"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "&Resolúsje:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "&Papiergrutte:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -77,36 +88,87 @@ msgstr "Filter omleech ferpleatse"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Lege parameters."
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "Fak&s"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Namme:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "In faks-helpprogramma om te brûken mei tdeprint."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&Bedriuw:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "Tillefoannûmer om nei te faksen"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "N&ûmer:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Faks direkt ferstjoere"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "Ynternasjonaal foarfoegsel '+' ferfange troch:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Nei ferstjoering ôfslute"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Filterskonfiguraasje"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Triem om te faksen (wurdt tafoege oan de triemlist)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Persoanlik"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "TDEPrint faks ark loch"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Persoanlike ynstellings"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Side ynstellings"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Side ynstellings"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "Systeem"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Faks-systeem seleksje"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Filters"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Filterskonfiguraasje"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "F&akssysteem:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "K&ommando:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "Fak&stsjinner:"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "&Faks/modemapparaat:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Standert modempoarte"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Searjele poarte #%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Oare"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -128,58 +190,6 @@ msgstr "Adresboek b&ewurkje"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "Gjin faksnumer fun yn dyn adresboek"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Berend Ytsma"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Heech (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Leech (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "&Resolúsje:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "&Papiergrutte:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Filterparameters"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME-type:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Kommando:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "Dwaande mei it oersetten fan ynfier triemmen nei PostScript"
@@ -221,6 +231,43 @@ msgstr "TDEPrint faks ark loch"
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "De triem koe net foar skriuwen iepene wurde"
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Filterparameters"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "MIME-type:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Kommando:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "In faks-helpprogramma om te brûken mei tdeprint."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "Tillefoannûmer om nei te faksen"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Faks direkt ferstjoere"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Nei ferstjoering ôfslute"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Triem om te faksen (wurdt tafoege oan de triemlist)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "TDEPrint faks ark loch"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Omheech ferpleatse"
@@ -362,53 +409,15 @@ msgstr "B&edriuw:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Unjildich faksnûmer."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Namme:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&Bedriuw:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "N&ûmer:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "Ynternasjonaal foarfoegsel '+' ferfange troch:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Persoanlik"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Persoanlike ynstellings"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Side ynstellings"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Side ynstellings"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "Systeem"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Faks-systeem seleksje"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Filters"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "Tri&em sjen litte"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Filterskonfiguraasje"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "Fak&s"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "KdeprintFax"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 5d9a4750665..76b30d6d381 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <[email protected]>\n"
"Language-Team: Irish <[email protected]>\n"
@@ -15,34 +15,45 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta1\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "Córas F&acs:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "O&rdú:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "Freastalaí &facs (má bhíonn ann):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Ard (204×196 pso)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "Gléas Facs/&Móideim:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Íseal (204×98 pso)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Port Caighdeánach Móideime"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Port Srathach #%1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Litir"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Eile"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Dlí"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "&Taifeach:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "&Páipéarmhéid:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -76,36 +87,87 @@ msgstr "Bog an scagaire síos"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Paraiméadair fholmha."
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "Fa&cs"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "Ai&nm:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Uirlis bheag facs le húsáid in éineacht le tdeprint."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&Comhlacht:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr ""
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "&Uimhir:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Seol an facs anois láithreach"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "Carachtar le cur in ionad na réimíre idirnáisiúnta '+':"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr ""
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Cumraíocht na Scagairí"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Comhad le facsáil (curtha leis an liosta comhad)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Pearsanta"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "KdeprintFax"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Socruithe Pearsanta"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Socrú leathanaigh"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Socrú Leathanaigh"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "Córas"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Roghnú an Chórais Facs"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Scagairí"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Cumraíocht na Scagairí"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "Córas F&acs:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "O&rdú:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "Freastalaí &facs (má bhíonn ann):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "Gléas Facs/&Móideim:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Port Caighdeánach Móideime"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Port Srathach #%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Eile"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -127,58 +189,6 @@ msgstr "Cuir an Leabhar Seoltaí in &Eagar"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "Níor aimsíodh uimhir fhacs i do leabhar seoltaí."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Ard (204×196 pso)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Íseal (204×98 pso)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Litir"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Dlí"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "&Taifeach:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "&Páipéarmhéid:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Paraiméadair Scagaire"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Cineál MIME:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Ordú:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "Inchomhaid á dtiontú go PostScript"
@@ -220,6 +230,43 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "Ní féidir comhad a oscailt le haghaidh scríofa."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Paraiméadair Scagaire"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "Cineál MIME:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Ordú:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Uirlis bheag facs le húsáid in éineacht le tdeprint."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Seol an facs anois láithreach"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Comhad le facsáil (curtha leis an liosta comhad)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "KdeprintFax"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Bog suas"
@@ -362,50 +409,12 @@ msgstr "&Fiontar:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Uimhir fhacs neamhbhailí."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "Ai&nm:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&Comhlacht:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "&Uimhir:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "Carachtar le cur in ionad na réimíre idirnáisiúnta '+':"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Pearsanta"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Socruithe Pearsanta"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Socrú leathanaigh"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Socrú Leathanaigh"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "Córas"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Roghnú an Chórais Facs"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Scagairí"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "Amharc ar &Chomhad"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Cumraíocht na Scagairí"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "Fa&cs"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 5fd49859bbf..8f7eb2250b0 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-23 17:26+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <[email protected]>\n"
"Language-Team: Galician <[email protected]>\n"
@@ -17,34 +17,45 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "Sistema de F&ax:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Javier Garaloces"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "Co&mando:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "&Servidor de fax(se hai algún):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Alta (204x196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "Dispositivo de &Fax/Modem:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Baixa (204x98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Porto de Modem Estándar"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Porto Serie #%1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Carta"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Outro"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "&Resolución:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "Tamaño do &Papel:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -78,36 +89,87 @@ msgstr "Mover o filtro cara abaixo"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Parámetros valeiros."
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "Fa&x"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Nome:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Unha pequena utilidade para ser usada con TDEPrint."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&Compañía:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "Número de teléfono onde enviar o Fax"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "N&úmero:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Enviar o Fax imediatamente"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "Remprazar prefixo internacionar '+' con:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Sair logo de enviar"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuración dos Filtros"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Ficheiro a enviar por Fax (engadido á lista de ficheiros)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Persoal"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "Rexistro da ferramenta de Fax TDEPrint"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Preferéncias persoais"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Configuración da páxina"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Configuración da Páxina"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Selección do Sistema de Fax"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtros"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Configuración dos Filtros"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "Sistema de F&ax:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Co&mando:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "&Servidor de fax(se hai algún):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "Dispositivo de &Fax/Modem:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Porto de Modem Estándar"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Porto Serie #%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Outro"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -129,58 +191,6 @@ msgstr "&Editar Libreta de Direccións"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "Non se atopa ningún número de Fax na sua libreta de direccións."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Javier Garaloces"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Alta (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Baixa (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Carta"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "&Resolución:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "Tamaño do &Papel:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Parámetros de Filtrado"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Tipo MIME:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Comando:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "Convertindo ficheiros de entrada a PostScript"
@@ -222,6 +232,43 @@ msgstr "Rexistro da ferramenta de Fax TDEPrint"
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "No se pode abrir o ficheiro para escribir."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Parámetros de Filtrado"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "Tipo MIME:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Comando:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Unha pequena utilidade para ser usada con TDEPrint."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "Número de teléfono onde enviar o Fax"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Enviar o Fax imediatamente"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Sair logo de enviar"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Ficheiro a enviar por Fax (engadido á lista de ficheiros)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "Rexistro da ferramenta de Fax TDEPrint"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Mover cara arriba"
@@ -363,53 +410,15 @@ msgstr "&Empresa:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Número de fax non válido."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Nome:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&Compañía:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "N&úmero:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "Remprazar prefixo internacionar '+' con:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Persoal"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Preferéncias persoais"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Configuración da páxina"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Configuración da Páxina"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Selección do Sistema de Fax"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtros"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "&Ver o Ficheiro"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Configuración dos Filtros"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "Fa&x"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "KdeprintFax"
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index da43517d0b7..d3781f348b7 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-17 00:07+0000\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hebrew <[email protected]>\n"
@@ -23,34 +23,45 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "&מערכת פקס:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "&פקודה:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "&שרת פקס (אם קיים):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "גבוהה (204x196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "&התקן פקס\\מודם:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "נמוכה (204x98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "יציאת המודם הסטנדרטית"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "יציאה טורית מספר %1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Letter"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "אחר"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "&רזולוציה:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "&גודל דף:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -84,36 +95,87 @@ msgstr "הורד מסנן"
msgid "Empty parameters."
msgstr "הפרמטרים ריקים."
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "&פקס"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&שם:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "כלי פקסים קטן לשימוש עם מערכת ההדפסה של TDE."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&חברה:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "מספר פקס לשלוח אל:"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "&מספר:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "שלח פקס מיידית"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "החלף תוספת בינלאומי \"+\" עם:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "צא מהיישום אחרי השליחה"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "הגדרות מסננים"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "קובץ לשליחה בפקס (מתוסף לרשימת הקבצים)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "אישי"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "כלי רישום פקס של TDEPrint"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "הגדרות אישיות"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "הגדרות עמוד"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "הגדרות עמוד"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "מערכת"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "בחירת מערכת פקס"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "מסננים"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "הגדרות מסננים"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "&מערכת פקס:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "&פקודה:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "&שרת פקס (אם קיים):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "&התקן פקס\\מודם:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "יציאת המודם הסטנדרטית"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "יציאה טורית מספר %1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "אחר"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -135,58 +197,6 @@ msgstr "&ערוך פנקס כתובות"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "לא נמצא אף מספר פקס בפנקס הכתובות שלך."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "גבוהה (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "נמוכה (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "&רזולוציה:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "&גודל דף:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "פרמטרי מסנן"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "טיפוס MIME:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "פקודה:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "המר קבצי קלט אל PostScript"
@@ -228,6 +238,43 @@ msgstr "כלי רישום פקס של TDEPrint"
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "לא יכול לפתוח קובץ לכתיבה"
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "פרמטרי מסנן"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "טיפוס MIME:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "פקודה:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "כלי פקסים קטן לשימוש עם מערכת ההדפסה של TDE."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "מספר פקס לשלוח אל:"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "שלח פקס מיידית"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "צא מהיישום אחרי השליחה"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "קובץ לשליחה בפקס (מתוסף לרשימת הקבצים)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "כלי רישום פקס של TDEPrint"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "מעלה"
@@ -369,53 +416,15 @@ msgstr "&חברה:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "מספר פקס לא תקין."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&שם:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&חברה:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "&מספר:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "החלף תוספת בינלאומי \"+\" עם:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "אישי"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "הגדרות אישיות"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "הגדרות עמוד"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "הגדרות עמוד"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "מערכת"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "בחירת מערכת פקס"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "מסננים"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "הצ&ג קובץ"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "הגדרות מסננים"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "&פקס"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "KdeprintFax"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 2e2f64f493e..fdb107b4ed6 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-01 15:18+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hindi <[email protected]>\n"
@@ -15,34 +15,45 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "फ़ैक्स तंत्रः (&a)"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "कमांडः (&m)"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "[email protected] , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "फ़ैक्स सर्वर (यदि कोई हो). (&s)"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "उच्च (204x196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "फ़ैक्स/मॉडेम उपकरण: (&F)"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "निम्न (204x98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "मानक मॉडम पोर्ट"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "ए4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "सीरियल पोर्ट #%1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "पत्र"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "अन्य"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "लीगल"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "रिसॉल्यूशनः (&R)"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "कागज आकारः (&P)"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -76,36 +87,87 @@ msgstr "फ़िल्टर नीचे करें"
msgid "Empty parameters."
msgstr "खाली पैरामीटर्स"
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "फ़ैक्स (&x)"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "नाम: (&N)"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "केडीई-प्रिंट के साथ उपयोग में एक छोटा फ़ैक्स यूटिलिटी."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "कंपनीः (&C)"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "फ़ैक्स भेजने का फोन क्रमांक"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "संख्याः (&u)"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "फ़ैक्स तत्काल भेजें"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "अंतर्राष्ट्रीय उपसर्ग '+' को इससे बदलें:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "भेजने से पहले बाहर हों"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "फ़िल्टर्स कॉन्फ़िगरेशन"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "फ़ैक्स करने के लिए फ़ाइल (फ़ाइल सूची में जोड़ा)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "निजी"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "केडीई-प्रिंट फ़ैक्स औज़ार लॉग"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "निजी विन्यास "
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "पृष्ठ सेटअप"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "पृष्ठ सेटअप"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "तंत्र"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "फ़ैक्स तंत्र चयन"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "फ़िल्टर्स"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "फ़िल्टर्स कॉन्फ़िगरेशन"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "फ़ैक्स तंत्रः (&a)"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "कमांडः (&m)"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "फ़ैक्स सर्वर (यदि कोई हो). (&s)"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "फ़ैक्स/मॉडेम उपकरण: (&F)"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "मानक मॉडम पोर्ट"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "सीरियल पोर्ट #%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "अन्य"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -127,58 +189,6 @@ msgstr "पता-पुस्तिका का संपादन करे�
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "आपकी पता-पुस्तिका में कोई फ़ैक्स क्रमांक नहीं मिला."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "[email protected] , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "उच्च (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "निम्न (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "ए4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "पत्र"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "लीगल"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "रिसॉल्यूशनः (&R)"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "कागज आकारः (&P)"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "फ़िल्टर पैरामीटर्स"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "माइम क़िस्मः"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "कमांडः"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "इनपुट फ़ाइल को पोस्ट-स्क्रिप्ट में बदलने में"
@@ -220,6 +230,43 @@ msgstr "केडीई-प्रिंट फ़ैक्स औज़ार �
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "फ़ाइल लिखने के लिए खोल नहीं सकता."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "फ़िल्टर पैरामीटर्स"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "माइम क़िस्मः"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "कमांडः"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "केडीई-प्रिंट के साथ उपयोग में एक छोटा फ़ैक्स यूटिलिटी."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "फ़ैक्स भेजने का फोन क्रमांक"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "फ़ैक्स तत्काल भेजें"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "भेजने से पहले बाहर हों"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "फ़ैक्स करने के लिए फ़ाइल (फ़ाइल सूची में जोड़ा)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "केडीई-प्रिंट फ़ैक्स औज़ार लॉग"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "ऊपर जाएं"
@@ -361,53 +408,15 @@ msgstr "उद्यमः (&E)"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "अवैध फैक्स क्रमांक."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "नाम: (&N)"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "कंपनीः (&C)"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "संख्याः (&u)"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "अंतर्राष्ट्रीय उपसर्ग '+' को इससे बदलें:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "निजी"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "निजी विन्यास "
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "पृष्ठ सेटअप"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "पृष्ठ सेटअप"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "तंत्र"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "फ़ैक्स तंत्र चयन"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "फ़िल्टर्स"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "फ़ाइल देखें (&e)"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "फ़िल्टर्स कॉन्फ़िगरेशन"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "फ़ैक्स (&x)"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "केडीई-प्रिंट-फ़ैक्स"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index ad61e7d6578..226ffb60bd1 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-20 02:48+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <http://www.translator-shop.org>\n"
@@ -11,38 +11,49 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "F&aks sustav:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Renato_Pavičić"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "&Naredba:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "renato<-at->translator-shop.org"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "Faks po&služitelj (ako postoji):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Visoka (204 x 196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "&Faks/Modem uređaj:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Niska (204 x 98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Standardni modemski port"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Serijski port #%1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Pismo"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Ostalo"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Pravno"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "&Rezolucija:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "&Veličina papira:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -76,36 +87,87 @@ msgstr "Filtar premjesti prema dnu"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Prazni parametri."
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "Fa&ks"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Ime:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Mali faks program namijenjen upotrebi uz tdeprint."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&Tvrtka:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "Telefonski broj na koji se šalje faks"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "&Broj:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Faks pošalji odmah"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "Međunarodni prefiks '+' zamijeni s:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Izlazak nakon slanja"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguracija filtara"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Datoteka za faksiranje (dodana na popis datoteka)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Osobni podaci"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "Alat TDEPrint zapisnika faksa"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Osobne postavke"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Postavke stranice"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Postavke stranice"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "Sustav"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Odabira faks sustava"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtri"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Konfiguracija filtara"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "F&aks sustav:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "&Naredba:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "Faks po&služitelj (ako postoji):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "&Faks/Modem uređaj:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Standardni modemski port"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Serijski port #%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Ostalo"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -127,58 +189,6 @@ msgstr "&Uredi adresar"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "Broj faksa nije pronađen u vašem adresaru."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Renato_Pavičić"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "renato<-at->translator-shop.org"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Visoka (204 x 196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Niska (204 x 98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Pismo"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Pravno"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "&Rezolucija:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "&Veličina papira:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Parametri filtara"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME vrsta:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Naredba:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "Pretvaranje ulaznih datoteka u PostScript"
@@ -220,6 +230,43 @@ msgstr "Alat TDEPrint zapisnika faksa"
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "Otvaranje datoteke za zapisivanje nije moguće."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Parametri filtara"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "MIME vrsta:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Naredba:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Mali faks program namijenjen upotrebi uz tdeprint."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "Telefonski broj na koji se šalje faks"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Faks pošalji odmah"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Izlazak nakon slanja"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Datoteka za faksiranje (dodana na popis datoteka)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "Alat TDEPrint zapisnika faksa"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Prema vrhu"
@@ -361,53 +408,15 @@ msgstr "&Poslovanje:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Faks broj nije valjan."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Ime:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&Tvrtka:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "&Broj:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "Međunarodni prefiks '+' zamijeni s:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Osobni podaci"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Osobne postavke"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Postavke stranice"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Postavke stranice"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "Sustav"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Odabira faks sustava"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtri"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "Prikaži &datoteku"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Konfiguracija filtara"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "Fa&ks"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "KdeprintFax"
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 48dd97b7c3a..b3932cc1884 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-28 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n"
@@ -14,34 +14,45 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "Fa&xrendszer:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Szántó Tamás"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "&Parancs:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "Faxk&iszolgáló (ha van):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "nagy (204x196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "F&ax/modemeszköz:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "alacsony (204x98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "standard modemport"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "%1. soros port"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Letter"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Egyéb"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "Fel&bontás:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "&Papírméret:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -75,36 +86,87 @@ msgstr "Lefelé mozgatás"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Üres paraméterek."
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "Fa&x"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "Né&v:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Faxküldő alkalmazás a TDE nyomtatási rendszerhez."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&Cég:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "A telefonszám (ahová faxolni szeretne)"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "Szá&m:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "A fax azonnali elküldése"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "A nemzetközi '+' előtag lecserélése erre:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Kilépés a fax elküldése után"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "A szűrők beállításai"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Az elfaxolni kívánt fájl (hozzáadva a fájllistához)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Személyes"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "A TDEPrint faxolási eszköz naplója"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Személyes beállítások"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Oldalbeállítások"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Oldalbeállítások"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "Rendszer"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "A faxrendszer kiválasztása"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Szűrők"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "A szűrők beállításai"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "Fa&xrendszer:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "&Parancs:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "Faxk&iszolgáló (ha van):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "F&ax/modemeszköz:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "standard modemport"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "%1. soros port"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Egyéb"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -126,58 +188,6 @@ msgstr "A cím&jegyzék szerkesztése"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "Nem található faxszám a címjegyzékben."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Szántó Tamás"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "nagy (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "alacsony (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "Fel&bontás:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "&Papírméret:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Szűrőparaméterek"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME-típus:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Parancs:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "Bemeneti fájlok átalakítása PostScript formátumra"
@@ -219,6 +229,43 @@ msgstr "A TDEPrint faxolási eszköz naplója"
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "Nem nyitható meg egy fájl írásra."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Szűrőparaméterek"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "MIME-típus:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Parancs:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Faxküldő alkalmazás a TDE nyomtatási rendszerhez."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "A telefonszám (ahová faxolni szeretne)"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "A fax azonnali elküldése"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Kilépés a fax elküldése után"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Az elfaxolni kívánt fájl (hozzáadva a fájllistához)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "A TDEPrint faxolási eszköz naplója"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Felfelé"
@@ -360,53 +407,15 @@ msgstr "Vá&llalat:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Érvénytelen faxszám."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "Né&v:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&Cég:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "Szá&m:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "A nemzetközi '+' előtag lecserélése erre:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Személyes"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Személyes beállítások"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Oldalbeállítások"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Oldalbeállítások"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "Rendszer"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "A faxrendszer kiválasztása"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Szűrők"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "A fájl me&gtekintése"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "A szűrők beállításai"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "Fa&x"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "KdeprintFax"
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 243a4ab1159..ff7d91efc03 100644
--- a/tde-i18n-is/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-19 17:43+0200\n"
"Last-Translator: Arnar Leósson <[email protected]>\n"
"Language-Team: Icelandic <[email protected]>\n"
@@ -18,34 +18,45 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "F&ax kerfi:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Þórarinn Rúnar Einarsson, Richard Allen, Pjetur G. Hjaltason"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "&Skipun:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "Fax&miðill (ef einhver):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Há (204x196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "&Fax/mótaldstæki:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Lá (204x98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Venjulegt mótaldsport"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Raðtengiport nr. %1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Letter"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Annað"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "&Upplausn:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "&Pappírsstærð:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -79,36 +90,87 @@ msgstr "Færa síu niður"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Tóm viðföng."
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "Fa&x"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Nafn:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Lítið faxtól til að nota með tdeprint."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&Fyrirtæki:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "Faxnúmer móttakanda"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "Nú&mer:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Senda fax strax"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "Skipta út millilandaforskeytinu '+' með:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Hætta eftir sendingu"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Síustillingar"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Skrá til að faxa (bætt við skráarlistann)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Persónulegt"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "Faxannáll TDE prenttólsins"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Persónulegar stillingar"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Uppsetning síðu"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Uppsetning síðu"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "Kerfi"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Val fax kerfis"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Síur"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Síustillingar"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "F&ax kerfi:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "&Skipun:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "Fax&miðill (ef einhver):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "&Fax/mótaldstæki:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Venjulegt mótaldsport"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Raðtengiport nr. %1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Annað"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -130,58 +192,6 @@ msgstr "&Sýsla með Netfangaskrá..."
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "Ekkert faxnúmer fannst í heimilisfangabókinni."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Þórarinn Rúnar Einarsson, Richard Allen, Pjetur G. Hjaltason"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Há (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Lá (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "&Upplausn:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "&Pappírsstærð:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Síuviðföng"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME tegund:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Skipun:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "Umbreyti inntakssrám í PostScript"
@@ -223,6 +233,43 @@ msgstr "Faxannáll TDE prenttólsins"
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "Get ekki opnað skrá með skrifheimild."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Síuviðföng"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "MIME tegund:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Skipun:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Lítið faxtól til að nota með tdeprint."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "Faxnúmer móttakanda"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Senda fax strax"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Hætta eftir sendingu"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Skrá til að faxa (bætt við skráarlistann)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "Faxannáll TDE prenttólsins"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Færa upp"
@@ -364,53 +411,15 @@ msgstr "&Fyrirtæki:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Ógilt faxnúmer."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Nafn:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&Fyrirtæki:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "Nú&mer:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "Skipta út millilandaforskeytinu '+' með:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Persónulegt"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Persónulegar stillingar"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Uppsetning síðu"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Uppsetning síðu"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "Kerfi"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Val fax kerfis"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Síur"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "S&koða skrá"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Síustillingar"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "Fa&x"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "KdeprintFax"
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index bc0e282d2b8..84117585eb2 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-21 20:23+0200\n"
"Last-Translator: Pino Toscano <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
@@ -19,34 +19,45 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "Sistema &Fax:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Federico Cozzi,Andrea Rizzi"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "Co&mando:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "&Server Fax (se esiste):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Alta (204x196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "Dispositivo &Fax/Modem:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Bassa (204x98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Porta modem standard"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Porta seriale numero %1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Letter"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Altro"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "&Risoluzione:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "&Dimensione carta:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -80,36 +91,87 @@ msgstr "Sposta in basso il filtro"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Parametri vuoti."
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "Fa&x"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Nome:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Un programmino da utilizzare con tdeprint."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "So&cietà:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "Numero di telefono a cui mandare il fax"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "N&umero:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Invia il fax subito"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "Sostituisci prefisso il internazionale '+' con:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Esci dopo aver inviato il fax"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configurazione filtri"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "File da mandare via fax (aggiunto alla lista di file)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Personale"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "Log di TDEPrint Fax"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Impostazioni personali"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Impostazione pagina"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Impostazione pagina"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Selezione sistema Fax"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtri"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Configurazione filtri"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "Sistema &Fax:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Co&mando:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "&Server Fax (se esiste):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "Dispositivo &Fax/Modem:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Porta modem standard"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Porta seriale numero %1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Altro"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -131,58 +193,6 @@ msgstr "&Modifica la rubrica"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "Non è stato trovato nessun numero di Fax nella rubrica."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Federico Cozzi,Andrea Rizzi"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Alta (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Bassa (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "&Risoluzione:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "&Dimensione carta:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Parametri del filtro"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Tipo MIME:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Comando:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "Conversione dei file in PostScript"
@@ -224,6 +234,43 @@ msgstr "Log di TDEPrint Fax"
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "Impossibile aprire in scrittura il file."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Parametri del filtro"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "Tipo MIME:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Comando:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Un programmino da utilizzare con tdeprint."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "Numero di telefono a cui mandare il fax"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Invia il fax subito"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Esci dopo aver inviato il fax"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "File da mandare via fax (aggiunto alla lista di file)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "Log di TDEPrint Fax"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Sposta in alto"
@@ -365,53 +412,15 @@ msgstr "I&mpresa:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Numero di fax non valido."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Nome:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "So&cietà:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "N&umero:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "Sostituisci prefisso il internazionale '+' con:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Personale"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Impostazioni personali"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Impostazione pagina"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Impostazione pagina"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Selezione sistema Fax"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtri"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "Mos&tra file"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Configurazione filtri"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "Fa&x"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "KdeprintFax"
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 9c9bb5edca1..ff5ef01d146 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-20 15:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
@@ -17,34 +17,45 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "ファクスシステム(&A):"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Taiki Komoda,Toyohiro Asukai,Kurose Shushi"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "コマンド(&M):"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "ファクスサーバ (存在するなら)(&S):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "高 (204x196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "ファクス/モデムデバイス(&F):"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "低 (204x98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "標準モデムポート"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "シリアルポート #%1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "レター"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "その他"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "リーガル"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "解像度(&R):"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "用紙サイズ(&P):"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -78,36 +89,87 @@ msgstr "フィルタを下に移動"
msgid "Empty parameters."
msgstr "パラメータが空です。"
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "ファクス(&X)"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "名前(&N):"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "tdeprint で使用する小さなファクスユーティリティ"
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "会社名(&C):"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "ファクスの送信先の電話番号"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "番号(&U):"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "ファクスを直ちに送信"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "国際プレフィックスの '+' を次に置換:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "送信後に終了"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "フィルタの設定"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "ファクスするファイル (ファイルリストに追加)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "個人"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "TDEPrint ファクスツールのログ"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "個人設定"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "ページ設定"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "ページ設定"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "システム"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "ファクスシステムの選択"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "フィルタ"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "フィルタの設定"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "ファクスシステム(&A):"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "コマンド(&M):"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "ファクスサーバ (存在するなら)(&S):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "ファクス/モデムデバイス(&F):"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "標準モデムポート"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "シリアルポート #%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "その他"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -129,58 +191,6 @@ msgstr "アドレス帳を編集(&E)"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "アドレス帳にファクス番号が見つかりません。"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Taiki Komoda,Toyohiro Asukai,Kurose Shushi"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "高 (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "低 (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "レター"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "リーガル"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "解像度(&R):"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "用紙サイズ(&P):"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "フィルタパラメータ"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME タイプ:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "コマンド:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "入力ファイルを PostScript に変換"
@@ -222,6 +232,43 @@ msgstr "TDEPrint ファクスツールのログ"
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "書き込みのためにファイルを開けません。"
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "フィルタパラメータ"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "MIME タイプ:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "コマンド:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "tdeprint で使用する小さなファクスユーティリティ"
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "ファクスの送信先の電話番号"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "ファクスを直ちに送信"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "送信後に終了"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "ファクスするファイル (ファイルリストに追加)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "TDEPrint ファクスツールのログ"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "上に移動"
@@ -363,53 +410,15 @@ msgstr "会社(&E):"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "無効なファクス番号です。"
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "名前(&N):"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "会社名(&C):"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "番号(&U):"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "国際プレフィックスの '+' を次に置換:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "個人"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "個人設定"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "ページ設定"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "ページ設定"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "システム"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "ファクスシステムの選択"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "フィルタ"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "ファイルを見る(&E)..."
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "フィルタの設定"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "ファクス(&X)"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "KdeprintFax"
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 2a0d4f267c8..f4a620ff1df 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-27 19:06+0000\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <[email protected]>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@@ -15,34 +15,45 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "Ф&акс жүйесі:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Ақсәуле Мамаева, Сайран Киккарин"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "Ко&манда:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "Факс &сервері (бар болса):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Жоғары (204x196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "&Факс/Модем құрылғысы:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Төмен (204x98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Модемнің стандартты порты"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Тізбекті порт #%1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Letter"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Басқа"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "Айы&рымдылығы:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "&Қағаз өлшемі:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -76,36 +87,87 @@ msgstr "Сүзгіні төмендету"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Параметрлері жоқ."
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "Фа&кс"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Аты-жөні:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Kdeprint жүйесімен бірге қолданатын шағын факс утилитасы."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&Ұйым/Мекемесі:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "Факсты жіберу үшін телефон нөмері"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "&Нөмірі:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Факсты бірден жіберу"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "Халықаралық '+' префикстын алмастыруы:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Жібергеннен кейін шығу"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Сүзгілерді баптау"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Факспен жіберілетін файл (файлдар тізіміне қосу)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Дербес"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "TDEPrint факс құралының журналы"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Дербес мәліметтер"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Бет баптаулары"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Бет баптаулары"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "Жүйе"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Факс жүйесін таңдау"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Сүзгілер"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Сүзгілерді баптау"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "Ф&акс жүйесі:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Ко&манда:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "Факс &сервері (бар болса):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "&Факс/Модем құрылғысы:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Модемнің стандартты порты"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Тізбекті порт #%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Басқа"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -127,58 +189,6 @@ msgstr "Адр&ес кітапшасына жазу"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "Адрес кітапшаңыздан факс нөмірі табылмады."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Ақсәуле Мамаева, Сайран Киккарин"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Жоғары (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Төмен (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "Айы&рымдылығы:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "&Қағаз өлшемі:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Сүзгі параметрлері"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr " MIME түрі:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Команда:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "Кіріс файлдарды PostScript-ке айналдыру"
@@ -220,6 +230,43 @@ msgstr "TDEPrint факс құралының журналы"
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "Файлды жазу үшін ашуы болмады."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Сүзгі параметрлері"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr " MIME түрі:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Команда:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Kdeprint жүйесімен бірге қолданатын шағын факс утилитасы."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "Факсты жіберу үшін телефон нөмері"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Факсты бірден жіберу"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Жібергеннен кейін шығу"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Факспен жіберілетін файл (файлдар тізіміне қосу)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "TDEPrint факс құралының журналы"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Жоғарлату"
@@ -361,53 +408,15 @@ msgstr "Ұйым/М&екемесі:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Факстың нөмірі дұрыс емес."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Аты-жөні:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&Ұйым/Мекемесі:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "&Нөмірі:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "Халықаралық '+' префикстын алмастыруы:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Дербес"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Дербес мәліметтер"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Бет баптаулары"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Бет баптаулары"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "Жүйе"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Факс жүйесін таңдау"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Сүзгілер"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "Ф&айлды қарап шығу"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Сүзгілерді баптау"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "Фа&кс"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "KdeprintFax"
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 5f85d01507b..12cd9a19d92 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:01+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n"
"Language-Team: Khmer <[email protected]>\n"
@@ -15,34 +15,47 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "ប្រព័ន្ធ​ទូរសារ ៖"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា ៖"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ទូរសារ (​ប្រសិន​បើ​មាន) ៖"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "ខ្ពស់ (២០៤x១៩៦ dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "ឧបករណ៍ ទូរសារ/ម៉ូដឹម ៖"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "ទាប (២០៤x៩៨ dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "ច្រក​ម៉ូដឹម​ខ្នាត​គំរូ"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "ច្រក​សៀរៀល #%1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Letter"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "ផ្សេងៗ"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "គុណភាព​បង្ហាញ ៖"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "ទំហំ​ក្រដាស ៖"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -76,37 +89,87 @@ msgstr "ផ្លាស់​ទី​តម្រង​ចុះ​ក្រោ
msgid "Empty parameters."
msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ទទេ ។"
-# i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "ទូរសារ"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "ឈ្មោះ ៖"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "ឧបករណ៍ប្រើ​ប្រាស់​ទូរសារ​តូច​មួយ​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ​ជាមួយ tdeprint ។"
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "ក្រុម​ហ៊ុន ៖"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "លេខ​ទូរស័ព្ទ​ដែល​ត្រូវ​ផ្ញើ​សារ​ទៅ​កាន់"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "លេខ ៖"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "ផ្ញើ​ទូរសារ​ភ្លាមៗ"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "ជំនួស​បុព្វបទ​អន្តរ​ជាតិ '+' ដោយ ៖"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "ចេញ បន្ទាប់​ពី​ផ្ញើ"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​តម្រង"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "ឯកសារ​ដែល​ត្រូវ​ទូរសារ (​បាន​បន្ថែម​ទៅ​បញ្ជី​ឯកសារ)​"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "ផ្ទាល់​ខ្លួន"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "កំណត់​ហេតុ​ឧបករណ៍​ទូរសារ TDEPrint"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "ការ​កំណត់​ផ្ទាល់​ខ្លួន"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "រៀបចំ​ទំព័រ"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "រៀបចំ​ទំព័រ"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "ប្រព័ន្ធ"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "ការ​ជ្រើសប្រព័ន្ធ​ទូរសារ"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "តម្រង"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​តម្រង"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "ប្រព័ន្ធ​ទូរសារ ៖"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា ៖"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ទូរសារ (​ប្រសិន​បើ​មាន) ៖"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "ឧបករណ៍ ទូរសារ/ម៉ូដឹម ៖"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "ច្រក​ម៉ូដឹម​ខ្នាត​គំរូ"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "ច្រក​សៀរៀល #%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "ផ្សេងៗ"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -128,60 +191,6 @@ msgstr "កែសម្រួល​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "រក​មិនឃើញ​លេខ​ទូរសារ ក្នុង​សៀវភៅ​អាសយ​ដ្ឋាន​របស់អ្នក ។"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "ខ្ពស់ (២០៤x១៩៦ dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "ទាប (២០៤x៩៨ dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "គុណភាព​បង្ហាញ ៖"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "ទំហំ​ក្រដាស ៖"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "ត្រ​ង​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "ប្រភេទ MIME ៖"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "ពាក្យបញ្ជា ៖"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "បម្លែង​ឯកសារ​បញ្ចូល​ទៅ​ជា PostScript"
@@ -223,6 +232,43 @@ msgstr "កំណត់​ហេតុ​ឧបករណ៍​ទូរសារ
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ សម្រាប់​សរសេរ ។"
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "ត្រ​ង​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "ប្រភេទ MIME ៖"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "ពាក្យបញ្ជា ៖"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "ឧបករណ៍ប្រើ​ប្រាស់​ទូរសារ​តូច​មួយ​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ​ជាមួយ tdeprint ។"
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "លេខ​ទូរស័ព្ទ​ដែល​ត្រូវ​ផ្ញើ​សារ​ទៅ​កាន់"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "ផ្ញើ​ទូរសារ​ភ្លាមៗ"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "ចេញ បន្ទាប់​ពី​ផ្ញើ"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "ឯកសារ​ដែល​ត្រូវ​ទូរសារ (​បាន​បន្ថែម​ទៅ​បញ្ជី​ឯកសារ)​"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "កំណត់​ហេតុ​ឧបករណ៍​ទូរសារ TDEPrint"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "ឡើង​លើ"
@@ -364,53 +410,16 @@ msgstr "សហគ្រាស ៖"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "លេខ​ទូរសារ​មិន​ត្រឹម​ត្រូវ ។"
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "ឈ្មោះ ៖"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "ក្រុម​ហ៊ុន ៖"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "លេខ ៖"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "ជំនួស​បុព្វបទ​អន្តរ​ជាតិ '+' ដោយ ៖"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "ផ្ទាល់​ខ្លួន"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "ការ​កំណត់​ផ្ទាល់​ខ្លួន"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "រៀបចំ​ទំព័រ"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "រៀបចំ​ទំព័រ"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "ប្រព័ន្ធ"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "ការ​ជ្រើសប្រព័ន្ធ​ទូរសារ"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "តម្រង"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "មើល​ឯកសារ"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​តម្រង"
+# i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "ទូរសារ"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "KdeprintFax"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 377563d0929..c70d48b7429 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 00:48+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <[email protected]>\n"
"Language-Team: Korean <[email protected]>\n"
@@ -18,34 +18,45 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "팩스 시스템(&A):"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Kyuhyong Yoo,Kyungho Lee,Sung-Jae Cho"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "명령(&M):"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "팩스 서버(있을 경우)(&S):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "높음 (204x196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "팩스/모뎀 장치(&F):"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "낮음 (204x98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "표준 모뎀 포트"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "시리얼 포트 #%1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Letter"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "기타"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "해상도(&R):"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "용지 크기(&P):"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -79,36 +90,87 @@ msgstr "필터 아래로 옮김"
msgid "Empty parameters."
msgstr "빈 파라미터."
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "팩스(&X)"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "이름(&N):"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "TDE인쇄를 위해 소규모 팩스 도구를 사용합니다."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "회사(&C):"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "팩스를 보낼 번호"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "번호(&U):"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "지금 즉시 팩스 전송"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "국제 접두어 '+'를 다음으로 변경:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "전송 후 종료"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "필터 설정"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "파일을 팩스로(파일 목록에 추가)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "사용자"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "TDE프린터 팩스 도구 로그"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "사용자 설정"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "페이지 설정"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "페이지 설정"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "시스템"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "팩스 시스템 선택"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "필터"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "필터 설정"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "팩스 시스템(&A):"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "명령(&M):"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "팩스 서버(있을 경우)(&S):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "팩스/모뎀 장치(&F):"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "표준 모뎀 포트"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "시리얼 포트 #%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "기타"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -130,58 +192,6 @@ msgstr "주소록 편집(&E)"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "주소록에서 팩스 번호를 찾을 수 없습니다."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Kyuhyong Yoo,Kyungho Lee,Sung-Jae Cho"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "높음 (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "낮음 (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "해상도(&R):"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "용지 크기(&P):"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "필터 파라미터"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "마임 타입:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "명령:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "입력 파일을 포스트스크립트로 변환"
@@ -223,6 +233,43 @@ msgstr "TDE프린터 팩스 도구 로그"
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "파일을 쓰기위해 열 수 없습니다."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "필터 파라미터"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "마임 타입:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "명령:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "TDE인쇄를 위해 소규모 팩스 도구를 사용합니다."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "팩스를 보낼 번호"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "지금 즉시 팩스 전송"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "전송 후 종료"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "파일을 팩스로(파일 목록에 추가)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "TDE프린터 팩스 도구 로그"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "위로 이동"
@@ -364,53 +411,15 @@ msgstr "회사(&E):"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "잘못된 팩스 번호."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "이름(&N):"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "회사(&C):"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "번호(&U):"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "국제 접두어 '+'를 다음으로 변경:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "사용자"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "사용자 설정"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "페이지 설정"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "페이지 설정"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "시스템"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "팩스 시스템 선택"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "필터"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "파일 보기(&E)"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "필터 설정"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "팩스(&X)"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "KdeprintFax"
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index ab18419506a..480a068e08d 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-30 07:18+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <[email protected]>\n"
"Language-Team: Lithuanian <[email protected]>\n"
@@ -13,37 +13,48 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "&Fakso sistema:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Ričardas Čepas,Donatas Glodenis"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "Ko&manda:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "Fakso &serveris (jei toks yra):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Aukšta (204x196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "&Fakso/modemo įrenginys:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Žema (204x98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Standartinis modemo prievadas"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Nuoseklus prievadas #%1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Letter"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Kita"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "&Skiriamoji geba:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "&Popieriaus dydis:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -77,36 +88,87 @@ msgstr "Stumti filtrą žemyn"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Tušti parametrai."
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "&Faksas"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Pavadinimas:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Maža pagalbinė fakso programa naudojimui su tdeprint."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&Kompanija:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "Telefono numeris, į kurį siųsti faksą"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "&Numeris:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Siųsti faksą nedelsiant"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "Pakeisti tarptautinį priešdėlį „+“ į:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Išeiti išsiuntus"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Filtrų konfigūracija"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Byla į faksą (pridėta į bylų sąrašą)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Asmeniniai"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "TDE Print Fax įrankio žurnalas"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Asmeniniai nustatymai"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Puslapio nustatymas"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Pusalpio nustatymas"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Fakso sistemos pasirinkimas"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtrai"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Filtrų konfigūracija"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "&Fakso sistema:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Ko&manda:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "Fakso &serveris (jei toks yra):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "&Fakso/modemo įrenginys:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Standartinis modemo prievadas"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Nuoseklus prievadas #%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Kita"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -128,58 +190,6 @@ msgstr "Redaguoti a&dresų knygelę"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "Jūsų adresų knygelėje fakso numeris nerastas."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Ričardas Čepas,Donatas Glodenis"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Aukšta (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Žema (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "&Skiriamoji geba:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "&Popieriaus dydis:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Filtro parametrai"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME tipas:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Komanda:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "Įvesties bylos verčiamos į PostScript"
@@ -221,6 +231,43 @@ msgstr "TDE Print Fax įrankio žurnalas"
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "Nepavyksta atverti bylos įrašymui"
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Filtro parametrai"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "MIME tipas:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Komanda:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Maža pagalbinė fakso programa naudojimui su tdeprint."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "Telefono numeris, į kurį siųsti faksą"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Siųsti faksą nedelsiant"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Išeiti išsiuntus"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Byla į faksą (pridėta į bylų sąrašą)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "TDE Print Fax įrankio žurnalas"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Aukštyn"
@@ -362,53 +409,15 @@ msgstr "&Įmonė:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Neteisingas fakso numeris."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Pavadinimas:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&Kompanija:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "&Numeris:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "Pakeisti tarptautinį priešdėlį „+“ į:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Asmeniniai"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Asmeniniai nustatymai"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Puslapio nustatymas"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Pusalpio nustatymas"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Fakso sistemos pasirinkimas"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtrai"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "Žiūrėti &bylą"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Filtrų konfigūracija"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "&Faksas"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "KdeprintFax"
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 52fe55e724d..7f7f866aaa3 100644
--- a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-06 17:13EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <[email protected]>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@@ -15,36 +15,45 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: confsystem.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "Izmantot &EFakss sistēmu"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Andris Maziks"
-#: confsystem.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "Komanda:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "Faksa &serveris (ja ir):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Augsta (204x196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "&Fakss/Modēma iekārta:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Zema (204x98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Standarta Modēma Ports"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Seriālais Ports #%1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Vēstule"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr ""
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "Izšķi&rtspēja:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "&Papīra izmērs:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -78,36 +87,92 @@ msgstr "Pārvietot filtru uz leju"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Tukši parametri."
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "Fa&kss"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Vārds:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Sīka faksa utilite izmantošanai ar kdedruka."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&Firma:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "N&umurs:"
+
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
msgstr ""
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Filtru konfigurācija"
+
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Personāls"
+
+#: configdlg.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Personālie uzstādījumi"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
msgstr ""
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
msgstr ""
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Failu uz faksu (pievienots failu sarakstam)"
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "Sistēma"
-#: main.cpp:50
+#: configdlg.cpp:40
#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "KdedrukaFakss"
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Faksa sistēmas izvēle"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtri"
+
+#: configdlg.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Filtru konfigurācija"
+
+#: confsystem.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "Izmantot &EFakss sistēmu"
+
+#: confsystem.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Komanda:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "Faksa &serveris (ja ir):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "&Fakss/Modēma iekārta:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Standarta Modēma Ports"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Seriālais Ports #%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr ""
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
#, fuzzy
@@ -132,59 +197,6 @@ msgstr "A&dresu Grāmata..."
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "Faksa numurs jūsu adresu grāmatā nav atrasts."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Andris Maziks"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Augsta (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Zema (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Vēstule"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "Izšķi&rtspēja:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "&Papīra izmērs:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Filtra Parametri"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Mime Tipi:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Komanda:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr ""
@@ -192,14 +204,12 @@ msgstr ""
#: faxctrl.cpp:462
#, fuzzy
msgid "Sending fax to %1 (%2)"
-msgstr ""
-"Sūtīt uz faksu izmantojot: %1\n"
+msgstr "Sūtīt uz faksu izmantojot: %1\n"
#: faxctrl.cpp:467
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending to fax using: %1"
-msgstr ""
-"Sūtīt uz faksu izmantojot: %1\n"
+msgstr "Sūtīt uz faksu izmantojot: %1\n"
#: faxctrl.cpp:471
#, fuzzy
@@ -232,6 +242,44 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr ""
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Filtra Parametri"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "MIME type:"
+msgstr "Mime Tipi:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Komanda:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Sīka faksa utilite izmantošanai ar kdedruka."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Failu uz faksu (pievienots failu sarakstam)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "KdedrukaFakss"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Move up"
@@ -384,56 +432,15 @@ msgstr "&Organizācija:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Faksa numurs:"
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Vārds:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&Firma:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "N&umurs:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr ""
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Personāls"
-
-#: configdlg.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Personālie uzstādījumi"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr ""
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr ""
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "Sistēma"
-
-#: configdlg.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Faksa sistēmas izvēle"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtri"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "S&katīt Failu"
-#: configdlg.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Filtru konfigurācija"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "Fa&kss"
#, fuzzy
#~ msgid "Fax number"
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index b33c68ce9a8..74e3d51f203 100644
--- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-15 17:59+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <[email protected]>\n"
"Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n"
@@ -16,34 +16,45 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "Систем за ф&акс :"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Божидар Проевски"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "Ко&манда:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "Факс-&сервер (ако има):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Висока (204x196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "Уред за &факс/модем:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Ниска (204x98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Стандардна модемска порта"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Сериска порта бр. %1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Letter"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Други"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "&Резолуција:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "&Големина на хартија:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -77,36 +88,87 @@ msgstr "Помести го филтерот надолу"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Испразни ги параметрите."
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "Фа&кс"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Име:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Мала алатка за факс која се користи со tdeprint."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&Компанија:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "Тел. број на кој се праќа факс"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "Бр&ој:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Испрати го факсот веднаш"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "Замена на меѓународниот префикс „+“ со:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Излези по испраќање"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Конфигурација на филтри"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Датотека која треба да се прати по факс (додадена во листата)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Личен"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "Дневник на алатката за факс TDEPrint"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Лични поставувања"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Поставување на страницата"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Поставување на страницата"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "Систем"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Избирање на систем за факс"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Филтри"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Конфигурација на филтри"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "Систем за ф&акс :"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Ко&манда:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "Факс-&сервер (ако има):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "Уред за &факс/модем:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Стандардна модемска порта"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Сериска порта бр. %1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Други"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -128,58 +190,6 @@ msgstr "Ур&еди го адресарот"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "Не е пронајден број на факс во вашиот адресар."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Божидар Проевски"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Висока (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Ниска (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "&Резолуција:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "&Големина на хартија:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Параметри на филтерот"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME-тип:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Команда:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "Претворам влезни датотеки во PostScript"
@@ -221,6 +231,43 @@ msgstr "Дневник на алатката за факс TDEPrint"
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "Не можам да отворам датотека за запишување."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Параметри на филтерот"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "MIME-тип:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Команда:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Мала алатка за факс која се користи со tdeprint."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "Тел. број на кој се праќа факс"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Испрати го факсот веднаш"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Излези по испраќање"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Датотека која треба да се прати по факс (додадена во листата)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "Дневник на алатката за факс TDEPrint"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Помести нагоре"
@@ -363,53 +410,15 @@ msgstr "Пр&етпријатие:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Невалиден број на факс."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Име:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&Компанија:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "Бр&ој:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "Замена на меѓународниот префикс „+“ со:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Личен"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Лични поставувања"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Поставување на страницата"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Поставување на страницата"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "Систем"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Избирање на систем за факс"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Филтри"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "Ви&ди ја датотеката"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Конфигурација на филтри"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "Фа&кс"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "KdeprintFax"
diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 155a6282a27..8e3853d79eb 100644
--- a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-10 18:19+0200\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <[email protected]>\n"
"Language-Team: Mongolian <[email protected]>\n"
@@ -15,34 +15,45 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "&Факс систем:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Санлигийн Бадрал"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "&Тушаал:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "Факс-&сервер (байвал):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Нарийн (204x196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "Фа&кс/Модем төхөөрөмж:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Бүдүүн бараг (204x98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Стандарт модем порт"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Сериал порт #%1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Захиа"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr ""
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Легал"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "&Нарийвчилал:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "&Цаасны хэмжээ:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -76,36 +87,87 @@ msgstr "Шүүлтүүрийг доош зөөх"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Параметр дутуу!"
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "&Факс"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Нэр:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Kdeprint-д хэрэглэгдэх жижиг факсын програм "
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&Компани:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr ""
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "&Дугаар:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
msgstr ""
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr ""
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Шүүлтүүр тохируулга"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Факсдах файл (Файлын жигсаалт руу нэмэгдэнэ)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Хувийн"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "KdeprintFax"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Хувийн тохируулга"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Хуудсын тохиргоо"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Хуудсын тохиргоо"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "Систем"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Факс системийн сонголт"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Шүүлтүүр"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Шүүлтүүр тохируулга"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "&Факс систем:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "&Тушаал:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "Факс-&сервер (байвал):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "Фа&кс/Модем төхөөрөмж:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Стандарт модем порт"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Сериал порт #%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr ""
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
#, fuzzy
@@ -129,58 +191,6 @@ msgstr "Хаягийн дэвтэр &засварлах"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "Таны хаягийн дэвтэрээс факсын дугаар олдсонгүй."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Санлигийн Бадрал"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Нарийн (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Бүдүүн бараг (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Захиа"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Легал"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "&Нарийвчилал:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "&Цаасны хэмжээ:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Шүүлтүүр параметер"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME-төрөл:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Тушаал:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr ""
@@ -188,14 +198,12 @@ msgstr ""
#: faxctrl.cpp:462
#, fuzzy
msgid "Sending fax to %1 (%2)"
-msgstr ""
-"Факс хэрэглэж илгээх: %1\n"
+msgstr "Факс хэрэглэж илгээх: %1\n"
#: faxctrl.cpp:467
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending to fax using: %1"
-msgstr ""
-"Факс хэрэглэж илгээх: %1\n"
+msgstr "Факс хэрэглэж илгээх: %1\n"
#: faxctrl.cpp:471
#, fuzzy
@@ -226,6 +234,43 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr ""
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Шүүлтүүр параметер"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "MIME-төрөл:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Тушаал:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Kdeprint-д хэрэглэгдэх жижиг факсын програм "
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Факсдах файл (Файлын жигсаалт руу нэмэгдэнэ)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "KdeprintFax"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Move up"
@@ -377,53 +422,15 @@ msgstr "&Компани:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Факсын дугаар:"
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Нэр:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&Компани:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "&Дугаар:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr ""
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Хувийн"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Хувийн тохируулга"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Хуудсын тохиргоо"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Хуудсын тохиргоо"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "Систем"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Факс системийн сонголт"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Шүүлтүүр"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "Файл &харах"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Шүүлтүүр тохируулга"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "&Факс"
#, fuzzy
#~ msgid "Fax number"
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 613fee327a2..16de78cf358 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-16 17:22+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <[email protected]>\n"
"Language-Team: Malay <[email protected]>\n"
@@ -14,34 +14,45 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "Sistem f&aks:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "A&rahan:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "Pelayan fak&s (jika ada):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Tinggi (204x196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "Peranti &faks Modem:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Rendah (204x98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Liang Modem Piawai"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Liang Bersiri #%1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Letter"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Lain-lain"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "&Resolusi:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "Saiz &kertas:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -75,36 +86,87 @@ msgstr "Pindah penapis ke bawah"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Parameter kosong."
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "&Faks"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Nama:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Utiliti faks yang kecil untuk digunakan bersama tdeprint."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "S&yarikat:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "Nombor panggilan untuk difakskan"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "N&ombor:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Kirim faks segera"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr ""
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Keluar selepas kirim"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Penyelarasan Tapisan"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Fail untuk difakskan (tambah ke senarai fail)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Peribadi"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "Log Alatan Faks TDEPrint"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Tetapan Peribadi"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Tetapan halaman"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Tetapan Halaman"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Pilihan Faks Sistem"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Tapisan"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Penyelarasan Tapisan"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "Sistem f&aks:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "A&rahan:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "Pelayan fak&s (jika ada):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "Peranti &faks Modem:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Liang Modem Piawai"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Liang Bersiri #%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Lain-lain"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -127,58 +189,6 @@ msgstr "&Edit Buku Alamat"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "Tiada nombor faks ditemui di dalam buku alamat anda."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Tinggi (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Rendah (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "&Resolusi:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "Saiz &kertas:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Parameter Penapis"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Jenis MIME:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Arahan:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "Menukarkan fail input ke PostScript"
@@ -220,6 +230,43 @@ msgstr "Log Alatan Faks TDEPrint"
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "Tidak boleh buka fail untuk ditulis."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Parameter Penapis"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "Jenis MIME:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Arahan:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Utiliti faks yang kecil untuk digunakan bersama tdeprint."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "Nombor panggilan untuk difakskan"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Kirim faks segera"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Keluar selepas kirim"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Fail untuk difakskan (tambah ke senarai fail)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "Log Alatan Faks TDEPrint"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Pindah atas"
@@ -368,53 +415,15 @@ msgstr "S&yarikat:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "nombor versi tidak sah `%s'"
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Nama:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "S&yarikat:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "N&ombor:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr ""
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Peribadi"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Tetapan Peribadi"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Tetapan halaman"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Tetapan Halaman"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "Sistem"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Pilihan Faks Sistem"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Tapisan"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "Li&hat Fail"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Penyelarasan Tapisan"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "&Faks"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "KdeprintFax"
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index a04c565333b..b28e6b1362c 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-14 21:21+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n"
@@ -18,34 +18,45 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "F&aks system:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Øystein Skadsem, Knut Erik Hollund"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "Ko&mmando:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "Fak&stjener (hvis noen):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Høy (204x196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "&Faks/modem-enhet:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Lav (204x98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Standard modemport"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Serieport #%1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Brev"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Annet"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "&Oppløsning:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "&Papirstørrelse:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -79,36 +90,87 @@ msgstr "Flytt filter ned"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Tomme parametere."
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "Fa&ks"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Navn:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Et lite faksverktøy til bruk med tdeprint."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&Firma:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "Telefonnummer til mottaker av faksen"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "&Nummer:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Send faks umiddelbart"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "Erstatt internasjonalt prefiks «+» med:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Avslutt etter sending"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Filteroppsett"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Fil til faks (lagt til fil-lista)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Privat"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "TDEPrint verktøy for fakslogg"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Personlige innstillinger"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Sideoppsett"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Sideoppsett"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "System"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Fakssystemvalg"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtere"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Filteroppsett"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "F&aks system:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Ko&mmando:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "Fak&stjener (hvis noen):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "&Faks/modem-enhet:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Standard modemport"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Serieport #%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Annet"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -130,58 +192,6 @@ msgstr "R&ediger adressebok"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "Fant ikke noe faksnummer i din adressebok."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Øystein Skadsem, Knut Erik Hollund"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Høy (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Lav (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Brev"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "&Oppløsning:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "&Papirstørrelse:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Filterparametere"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Mime-type:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Kommando:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "Konverterer innfila til PostScript"
@@ -223,6 +233,43 @@ msgstr "TDEPrint verktøy for fakslogg"
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "Klarte ikke åpne fila for skriving."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Filterparametere"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "Mime-type:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Kommando:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Et lite faksverktøy til bruk med tdeprint."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "Telefonnummer til mottaker av faksen"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Send faks umiddelbart"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Avslutt etter sending"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Fil til faks (lagt til fil-lista)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "TDEPrint verktøy for fakslogg"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Flytt opp"
@@ -364,53 +411,15 @@ msgstr "&Firma:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Ugyldig faksnummer."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Navn:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&Firma:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "&Nummer:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "Erstatt internasjonalt prefiks «+» med:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Privat"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Personlige innstillinger"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Sideoppsett"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Sideoppsett"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "System"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Fakssystemvalg"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtere"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "Vi&s fil"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Filteroppsett"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "Fa&ks"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "KdeprintFaks"
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 3abc615d4d1..09f33e530dd 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-01 01:58+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <[email protected]>\n"
"Language-Team: Low Saxon <[email protected]>\n"
@@ -16,34 +16,45 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "F&axsysteem:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Sönke Dibbern"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "B&efehl:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "Fax-&Server (wenn vörhannen):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Hooch (204x196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "&Fax/Modem-Reedschap:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Siet (204x98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Standard-Modemkoppelsteed"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Seriell Koppelsteed Nr.%1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Letter"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Anner"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "&Oplösen:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "&Papeergrött:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -77,36 +88,87 @@ msgstr "Filter na nerrn"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Leddige Parameters."
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "Fa&x"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Naam:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "En lütt Faxwarktüüch, to bruken mit \"tdeprint\"."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&Sellschap:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "Telefoonnummer, na de faxt warrn schall"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "N&ummer:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Fax fuurts sennen"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "Internatschonaal Prefix \"+\" utwesseln mit:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Na't Sennen tomaken"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Filtern instellen"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Datei, de faxt warrn schall (de Dateilist toföögt)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Persöönlich"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "Logbook vun't TDEPrint-Faxwarktüüch"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Persöönliche Instellen"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Siet inrichten"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Siet inrichten"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "Systeem"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Faxsysteem utsöken"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtern"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Filtern instellen"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "F&axsysteem:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "B&efehl:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "Fax-&Server (wenn vörhannen):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "&Fax/Modem-Reedschap:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Standard-Modemkoppelsteed"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Seriell Koppelsteed Nr.%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Anner"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -128,58 +190,6 @@ msgstr "Adressbook &bewerken"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "Keen Faxnummer binnen Dien Adressbook funnen."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Sönke Dibbern"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Hooch (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Siet (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "&Oplösen:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "&Papeergrött:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Filter-Parameters"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME-Typ:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Befehl:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "Ingaavdateien na PostScript ümwanneln"
@@ -221,6 +231,43 @@ msgstr "Logbook vun't TDEPrint-Faxwarktüüch"
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "Datei lett sik nich för't Schrieven opmaken."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Filter-Parameters"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "MIME-Typ:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Befehl:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "En lütt Faxwarktüüch, to bruken mit \"tdeprint\"."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "Telefoonnummer, na de faxt warrn schall"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Fax fuurts sennen"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Na't Sennen tomaken"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Datei, de faxt warrn schall (de Dateilist toföögt)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "Logbook vun't TDEPrint-Faxwarktüüch"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Na baven"
@@ -364,53 +411,15 @@ msgstr "&Firma:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Faxnummer gellt nich."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Naam:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&Sellschap:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "N&ummer:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "Internatschonaal Prefix \"+\" utwesseln mit:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Persöönlich"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Persöönliche Instellen"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Siet inrichten"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Siet inrichten"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "Systeem"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Faxsysteem utsöken"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtern"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "Datei anki&eken"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Filtern instellen"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "Fa&x"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "KdeprintFax"
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 6fb05767d06..fde01e8f7ce 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-28 10:37+0200\n"
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <[email protected]>\n"
"Language-Team: Nederlands <[email protected]>\n"
@@ -24,34 +24,45 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "&Faxsysteem:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Rinse de Vries,Onno Zweers,TDE-vertaalgroep Nederlands"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "Co&mmando:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "Fax&server (indien van toepassing):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Hoog (204x196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "&Fax-/modemapparaat:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Laag (204x98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Standaard modempoort"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Seriële poort #%1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Letter"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Overig"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "&Resolutie:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "&Papierformaat:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -85,36 +96,87 @@ msgstr "Filter omlaag verplaatsen"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Lege parameters."
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "Fa&x"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Naam:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Een fax-hulpprogramma om te gebruiken met tdeprint."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&Bedrijf:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "Telefoonnummer om fax te verzenden"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "N&ummer:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Fax onmiddellijk verzenden"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "Internationaal voorvoegsel '+' vervangen door:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Na verzending afsluiten"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Filterconfiguratie"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Bestand om te faxen (wordt toegevoegd aan de bestandslijst)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Persoonlijk"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "TDEPrint faxlog"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Persoonlijke instellingen"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Pagina-instellingen"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Pagina-instellingen"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "Systeem"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Faxsysteemselectie"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Filters"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Filterconfiguratie"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "&Faxsysteem:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Co&mmando:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "Fax&server (indien van toepassing):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "&Fax-/modemapparaat:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Standaard modempoort"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Seriële poort #%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Overig"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -136,58 +198,6 @@ msgstr "Adresboek b&ewerken"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "Geen faxnummer gevonden in uw adresboek."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Rinse de Vries,Onno Zweers,TDE-vertaalgroep Nederlands"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Hoog (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Laag (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "&Resolutie:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "&Papierformaat:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Filterparameters"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Mime-bestandstype:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Commando:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "Bezig met converteren van invoerbestanden naar PostScript"
@@ -229,6 +239,43 @@ msgstr "TDEPrint faxlog"
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "Het bestand kon niet voor schrijven worden geopend."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Filterparameters"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "Mime-bestandstype:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Commando:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Een fax-hulpprogramma om te gebruiken met tdeprint."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "Telefoonnummer om fax te verzenden"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Fax onmiddellijk verzenden"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Na verzending afsluiten"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Bestand om te faxen (wordt toegevoegd aan de bestandslijst)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "TDEPrint faxlog"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Omhoog"
@@ -370,53 +417,15 @@ msgstr "B&edrijf:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Ongeldig faxnummer."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Naam:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&Bedrijf:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "N&ummer:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "Internationaal voorvoegsel '+' vervangen door:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Persoonlijk"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Persoonlijke instellingen"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Pagina-instellingen"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Pagina-instellingen"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "Systeem"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Faxsysteemselectie"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Filters"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "Bestand to&nen"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Filterconfiguratie"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "Fa&x"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "KdeprintFax"
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 7bbf5a63db9..8d7d6db8dae 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-22 17:38+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n"
@@ -16,34 +16,45 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Emacs 22.0.50.1, po-mode 2.01.ghk.1\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "&Fakssystem:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "&Kommando:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "Faks&tenar (dersom det finst):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Høg (204×196 ppt)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "&Faks-/modemeining:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Låg (204×98 ppt)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Standard modemport"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Serieport #%1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Letter"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Anna"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "O&ppløysing:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "&Papirstorleik:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -77,36 +88,87 @@ msgstr "Flytt filter ned"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Tomme parametrar."
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "Fa&ks"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Namn:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Eit lite faksverktøy for bruk med tdeprint."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "F&irma:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "Telefonnummeret til mottakaren av faksen"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "N&ummer:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Send faksen med ein gong"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "Byt ut internasjonalt prefiks «+» med:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Avslutt etter sending"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Filteroppsett"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Fila som skal faksast (lagt til fillista)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Personleg"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "TDEPrint fakslogg"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Personlege innstillingar"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Sideoppsett"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Sideoppsett"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "System"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Val av fakssystem"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Filter"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Filteroppsett"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "&Fakssystem:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "&Kommando:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "Faks&tenar (dersom det finst):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "&Faks-/modemeining:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Standard modemport"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Serieport #%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Anna"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -128,58 +190,6 @@ msgstr "&Rediger adressebok"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "Fann ingen faksnummer i adresseboka di."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Høg (204×196 ppt)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Låg (204×98 ppt)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "O&ppløysing:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "&Papirstorleik:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Filterparametrar"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME-type:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Kommando:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "Konverterer innfila til PostScript"
@@ -221,6 +231,43 @@ msgstr "TDEPrint fakslogg"
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "Klarte ikkje opna fila for skriving."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Filterparametrar"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "MIME-type:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Kommando:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Eit lite faksverktøy for bruk med tdeprint."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "Telefonnummeret til mottakaren av faksen"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Send faksen med ein gong"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Avslutt etter sending"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Fila som skal faksast (lagt til fillista)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "TDEPrint fakslogg"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Flytt opp"
@@ -362,53 +409,15 @@ msgstr "V&erksemd:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Ugyldig faksnummer."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Namn:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "F&irma:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "N&ummer:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "Byt ut internasjonalt prefiks «+» med:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Personleg"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Personlege innstillingar"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Sideoppsett"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Sideoppsett"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "System"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Val av fakssystem"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Filter"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "Vis fi&l"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Filteroppsett"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "Fa&ks"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "KdeprintFax"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index c11c81e71f8..ca5375703a7 100644
--- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:10+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <[email protected]>\n"
"Language-Team: Punjabi <[email protected]>\n"
@@ -18,34 +18,45 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "ਫੈਕਸ ਸਿਸਟਮ(&a):"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "ਕਮਾਂਡ(&m):"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "ਫੈਕਸ ਸਰਵਰ (ਜੇ ਕੋਈ ਹੈ):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "ਜਿਆਦਾ (204x196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "ਫੈਕਸ ਮਾਡਮ ਜੰਤਰ:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "ਘੱਟ (204x98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "ਮਿਆਰੀ ਮਾਡਮ ਪੋਰਟ"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "ਸੀਰੀਅਲ ਪੋਰਟ #%1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "ਪੱਤਰ"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "ਹੋਰ"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "ਲੀਗਲ"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "ਸਫਾ ਆਕਾਰ:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -79,36 +90,87 @@ msgstr "ਫਿਲਟਰ ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ"
msgid "Empty parameters."
msgstr "ਖਾਲੀ ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "ਫੈਕਸ(&x)"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "ਨਾਂ(&N):"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "ਕੰਪਨੀ:"
+
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "ਨੰਬਰ:"
+
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
msgstr ""
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "ਫੈਕਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੋਨ ਨੰਬਰ"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "ਫਿਲਟਰ ਸੰਰਚਨਾ"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "ਫੈਕਸ ਹੁਣੇ ਭੇਜੋ"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "ਨਿੱਜੀ"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "ਭੇਜਣ ਬਾਅਦ ਬੰਦ"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "ਨਿੱਜੀ ਸਥਾਪਨ"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "ਫੈਕਸ ਲਈ ਫਾਇਲ (ਫਾਇਲ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ)"
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਥਾਪਨ"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "TDEPrint ਫੈਕਸ ਸੰਦ ਲਾਗ"
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਥਾਪਨ"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "ਸਿਸਟਮ"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "ਫੈਕਸ ਸਿਸਟਮ ਚੋਣ"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "ਫਿਲਟਰ"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "ਫਿਲਟਰ ਸੰਰਚਨਾ"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "ਫੈਕਸ ਸਿਸਟਮ(&a):"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "ਕਮਾਂਡ(&m):"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "ਫੈਕਸ ਸਰਵਰ (ਜੇ ਕੋਈ ਹੈ):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "ਫੈਕਸ ਮਾਡਮ ਜੰਤਰ:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "ਮਿਆਰੀ ਮਾਡਮ ਪੋਰਟ"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "ਸੀਰੀਅਲ ਪੋਰਟ #%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "ਹੋਰ"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -130,58 +192,6 @@ msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਸੋਧ(&E)"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "ਜਿਆਦਾ (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "ਘੱਟ (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "ਪੱਤਰ"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "ਲੀਗਲ"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "ਸਫਾ ਆਕਾਰ:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "ਫਿਲਟਰ ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME ਕਿਸਮ:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "ਕਮਾਂਡ:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਫਾਇਲਾਂ ਤੋਂ ਪੋਸਟਸਕਰਿਪਟ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
@@ -223,6 +233,43 @@ msgstr "TDEPrint ਫੈਕਸ ਸੰਦ ਲਾਗ"
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "ਲਿਖਣ ਲਈ ਫਾਇਲ਼ ਖੋਲੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ"
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "ਫਿਲਟਰ ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "MIME ਕਿਸਮ:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "ਕਮਾਂਡ:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "ਫੈਕਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੋਨ ਨੰਬਰ"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "ਫੈਕਸ ਹੁਣੇ ਭੇਜੋ"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "ਭੇਜਣ ਬਾਅਦ ਬੰਦ"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "ਫੈਕਸ ਲਈ ਫਾਇਲ (ਫਾਇਲ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "TDEPrint ਫੈਕਸ ਸੰਦ ਲਾਗ"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "ਉੱਪਰ ਭੇਜੋ"
@@ -364,53 +411,15 @@ msgstr "ਉਦਯੋਗ:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "ਗਲਤ ਫੈਕਸ ਨੰਬਰ"
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "ਨਾਂ(&N):"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "ਕੰਪਨੀ:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "ਨੰਬਰ:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr ""
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "ਨਿੱਜੀ"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "ਨਿੱਜੀ ਸਥਾਪਨ"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਥਾਪਨ"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਥਾਪਨ"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "ਸਿਸਟਮ"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "ਫੈਕਸ ਸਿਸਟਮ ਚੋਣ"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "ਫਿਲਟਰ"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "ਫਾਇਲ ਵੇਖੋ"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "ਫਿਲਟਰ ਸੰਰਚਨਾ"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "ਫੈਕਸ(&x)"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "KdeprintFax"
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index b525a549d21..50d6395c069 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-16 21:56+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
@@ -16,36 +16,48 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "System &faksowania:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Norbert Popiołek"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "&Polecenie:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "&Serwer faksów (jeśli dostępny):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Wysoka (204x196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "Urządzenie &faksu/modemu:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Niska (204x98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Standardowy port modemu"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Port szeregowy %1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Letter"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Inny"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "&Rozdzielczość:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "Rozmiar &papieru:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -79,35 +91,87 @@ msgstr "Przenieś filtr niżej"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Puste parametry."
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "&Faks"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Nazwa:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Niewielkie narzędzie do faksowania używane razem z tdeprint."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&Firma:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "Numer faksu"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "&Numer:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Wyślij faks natychmiast"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "Zamień prefiks międzynarodowy '+' na:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Zakończ po wysłaniu"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguracja filtrów"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Plik do faksowania (dodany do listy plików)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Osobisty"
-#: main.cpp:50
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "Narzędzie faksu TDEPrint"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Ustawienia osobiste"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Ustawienia strony"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Ustawienia strony"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "System"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Wybór systemu faksowania"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtry"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Konfiguracja filtrów"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "System &faksowania:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "&Polecenie:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "&Serwer faksów (jeśli dostępny):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "Urządzenie &faksu/modemu:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Standardowy port modemu"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Port szeregowy %1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Inny"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -129,58 +193,6 @@ msgstr "Modyfikuj książkę &adresową"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "Nie znaleziono numeru faksu w Twojej książce adresowej."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Norbert Popiołek"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Wysoka (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Niska (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "&Rozdzielczość:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "Rozmiar &papieru:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Parametry filtru"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Typy MIME:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Polecenie:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "Konwertowanie plików wejściowych na format PostScript"
@@ -222,6 +234,42 @@ msgstr "Narzędzie dziennika faksu TDEPrint"
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "Nie można otworzyć pliku do zapisu."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Parametry filtru"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "Typy MIME:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Polecenie:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Niewielkie narzędzie do faksowania używane razem z tdeprint."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "Numer faksu"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Wyślij faks natychmiast"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Zakończ po wysłaniu"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Plik do faksowania (dodany do listy plików)"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "Narzędzie faksu TDEPrint"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Przenieś wyżej"
@@ -363,51 +411,12 @@ msgstr "Prz&edsiębiorstwo:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Nieprawidłowy numer faksu."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Nazwa:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&Firma:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "&Numer:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "Zamień prefiks międzynarodowy '+' na:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Osobisty"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Ustawienia osobiste"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Ustawienia strony"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Ustawienia strony"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "System"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Wybór systemu faksowania"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtry"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Konfiguracja filtrów"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "Ob&ejrzyj plik"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "&Faks"
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 476c56995e1..f967fafaa20 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-28 11:04+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <[email protected]>\n"
"Language-Team: pt <[email protected]>\n"
@@ -11,34 +11,45 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: KdeprintFax TDEPrint dpi tdeprint\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "Sistema de &fax:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "Co&mando:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "&Servidor de fax (se existir):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Alta (204x196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "Dispositivo &fax/modem:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Baixa (204x98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Porta de Modem Normal"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Porta Série #%1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Carta"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Outra"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "&Resolução:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "Tamanho do &papel:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -72,36 +83,87 @@ msgstr "Mover o filtro para baixo"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Parâmetros vazios."
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "Fa&x"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Nome:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Um pequeno utilitário de fax para ser usado com o tdeprint."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&Companhia:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "Número de fax do destinatário"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "Nú&mero:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Enviar o fax imediatamente"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "Substituir o prefixo internacional '+' com:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Sair depois de enviar"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuração dos Filtros"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Ficheiro a enviar (adicionado à lista)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Pessoal"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "Ferramenta de Registo de Fax do TDEPrint"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Configuração Pessoal"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Configuração da página"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Configuração da Página"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Selecção do Sistema de Fax"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtros"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Configuração dos Filtros"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "Sistema de &fax:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Co&mando:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "&Servidor de fax (se existir):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "Dispositivo &fax/modem:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Porta de Modem Normal"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Porta Série #%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Outra"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -123,58 +185,6 @@ msgstr "&Editar o Livro de Endereços"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "Não foi encontrado o número de fax no seu livro de endereços."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Alta (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Baixa (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Carta"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "&Resolução:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "Tamanho do &papel:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Parâmetros do Filtro"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Tipo MIME:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Comando:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "A converter ficheiros de entrada para PostScript"
@@ -216,6 +226,43 @@ msgstr "Ferramenta de Registo de Fax do TDEPrint"
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro para escrita."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Parâmetros do Filtro"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "Tipo MIME:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Comando:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Um pequeno utilitário de fax para ser usado com o tdeprint."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "Número de fax do destinatário"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Enviar o fax imediatamente"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Sair depois de enviar"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Ficheiro a enviar (adicionado à lista)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "Ferramenta de Registo de Fax do TDEPrint"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Subir"
@@ -357,53 +404,15 @@ msgstr "&Empresa:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Número de fax inválido."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Nome:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&Companhia:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "Nú&mero:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "Substituir o prefixo internacional '+' com:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Pessoal"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Configuração Pessoal"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Configuração da página"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Configuração da Página"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Selecção do Sistema de Fax"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtros"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "V&er o Ficheiro"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Configuração dos Filtros"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "Fa&x"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "KdeprintFax"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index e27d9dd481e..b8eecd1e1e5 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-30 01:49-0300\n"
"Last-Translator: Diniz Bortolotto <[email protected]>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
@@ -18,34 +18,45 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "Sistema de &fax:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "E. A. Tacão"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "C&omando:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "&Servidor de fax (se existir):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Alta (204x196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "&Dispositivo de fax/modem:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Baixa (204x98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Porta Padrão do Modem"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Porta Serial # %1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Carta"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Outros"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "&Resolução:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "&Tamanho do papel:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -79,36 +90,87 @@ msgstr "Mover filtro para baixo"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Parâmetros vazios."
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "Fa&x"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Nome:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Um pequeno utilitário de fax para ser usado com o tdeprint."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&Empresa:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "Número do telefone para passar o fax"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "Nú&mero:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Enviar fax imediatamente"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "Substituir prefixo internacional '+' por:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Sair após o envio"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuração dos Filtros"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Arquivo a enviar (adicionado à lista)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Pessoal"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "Log da Ferramenta de Fax do TDEPrint"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Configurações Pessoais"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Configurar página"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Configurar Página"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Seleção do Sistema de Fax"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtros"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Configuração dos Filtros"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "Sistema de &fax:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "C&omando:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "&Servidor de fax (se existir):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "&Dispositivo de fax/modem:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Porta Padrão do Modem"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Porta Serial # %1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Outros"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -130,58 +192,6 @@ msgstr "&Editar Livro de Endereços"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "O número de fax não pôde ser encontrado em seu catálogo de endereços."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "E. A. Tacão"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Alta (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Baixa (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Carta"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "&Resolução:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "&Tamanho do papel:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Parâmetros do Filtro"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Tipo MIME:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Comando:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "Convertendo arquivos de entrada para PostScript"
@@ -223,6 +233,43 @@ msgstr "Log da Ferramenta de Fax do TDEPrint"
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "Não foi possível abrir o arquivo para escrita."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Parâmetros do Filtro"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "Tipo MIME:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Comando:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Um pequeno utilitário de fax para ser usado com o tdeprint."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "Número do telefone para passar o fax"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Enviar fax imediatamente"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Sair após o envio"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Arquivo a enviar (adicionado à lista)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "Log da Ferramenta de Fax do TDEPrint"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Mover para cima"
@@ -364,53 +411,15 @@ msgstr "&Empresa:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Número do fax inválido."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Nome:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&Empresa:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "Nú&mero:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "Substituir prefixo internacional '+' por:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Pessoal"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Configurações Pessoais"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Configurar página"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Configurar Página"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Seleção do Sistema de Fax"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtros"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "Visuali&zar Arquivo"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Configuração dos Filtros"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "Fa&x"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "KdeprintFax"
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 31fd40a0ba0..e28ea46b9f7 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-28 20:10+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <[email protected]>\n"
"Language-Team: Romanian <[email protected]>\n"
@@ -16,34 +16,45 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "Sistemul de fa&x:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Claudiu Costin"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "Co&manda:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "&Serverul de fax (dacă există):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Mare (204x196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "Dispozitivul &fax/modem:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Mică (204x98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Port modem standard"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Port serial nr. %1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Letter"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Altul"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "&Rezoluţie:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "&Mărimea foii:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -77,38 +88,87 @@ msgstr "Mută filtrul jos"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Nu există parametrii."
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "Fa&x"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Nume:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Un utilitar de fax utilizat cu tdeprint."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&Firma:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "Numărul de telefon pentru faxul de trimis"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "N&umăr:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Trimite faxul imediat"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "Înlocuieşte prefixul internaţional '+' cu:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Iese după trimitere"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configurare filtre"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr ""
-"fişierul de trimis prin fax\n"
-"(adăugat la lista de fişiere)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Personal"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "Jurnal utilitar de fax TDE"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Setări personale"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Setare pagină"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Setare pagină"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Selectare sistem de fax"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtre"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Configurare filtre"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "Sistemul de fa&x:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Co&manda:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "&Serverul de fax (dacă există):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "Dispozitivul &fax/modem:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Port modem standard"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Port serial nr. %1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Altul"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -130,58 +190,6 @@ msgstr "&Editează cartea de adrese"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "Nu am găsit un număr de fax în cartea de adrese."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Claudiu Costin"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Mare (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Mică (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "&Rezoluţie:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "&Mărimea foii:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Parametrii filtru"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Tip MIME:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Comanda:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "Convertesc fişierele de intrare la PostScript"
@@ -223,6 +231,45 @@ msgstr "Jurnal utilitar de fax TDE"
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "Nu pot deschide fişierul pentru scriere."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Parametrii filtru"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "Tip MIME:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Comanda:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Un utilitar de fax utilizat cu tdeprint."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "Numărul de telefon pentru faxul de trimis"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Trimite faxul imediat"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Iese după trimitere"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr ""
+"fişierul de trimis prin fax\n"
+"(adăugat la lista de fişiere)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "Jurnal utilitar de fax TDE"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Mută mai sus"
@@ -364,53 +411,15 @@ msgstr "Întrepr&indere:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Număr de fax ernonat."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Nume:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&Firma:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "N&umăr:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "Înlocuieşte prefixul internaţional '+' cu:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Personal"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Setări personale"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Setare pagină"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Setare pagină"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "Sistem"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Selectare sistem de fax"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtre"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "Vizualizează &fişierul"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Configurare filtre"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "Fa&x"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "KdeprintFax"
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 3df140fce2a..ebf95c562ca 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-05 12:45+0400\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
@@ -20,37 +20,48 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "Факс-&система:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Алексей Миллер,Роман Савоченко"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "&Команда:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "Факс-&сервер (если есть):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Высокое (204х196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "Устройство &факс-модема:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Низкое (204x98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Стандартный порт модема"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Последовательный порт #%1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Letter"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Другой"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "&Разрешение:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "Размер &бумаги:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -84,36 +95,86 @@ msgstr "Передвинуть ниже"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Без параметров."
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "Фак&с"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "Им&я:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Маленькая факс-программа используется совместно с tdeprint."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&Компания:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "Номер телефона для отправки факса"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "Н&омер:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Отправить факс немедлленно"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "Заменить международный префикс '+' на:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Закрыть после отправки"
+#: configdlg.cpp:32
+msgid "Configuration"
+msgstr "Настройка"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Файл к отправке по факсу (добавить в список файлов)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Личный"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "TDEPrint Fax Tool Log"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Личные настройки"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Настройка страницы"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Настройка страницы"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "Система"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Выбор факс-системы"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Фильтры"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Настройка фильтров"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "Факс-&система:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "&Команда:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "Факс-&сервер (если есть):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "Устройство &факс-модема:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Стандартный порт модема"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Последовательный порт #%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Другой"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -135,58 +196,6 @@ msgstr "А&дресная книга"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "Номер факса не найден в вашей адресной книге."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Алексей Миллер,Роман Савоченко"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Высокое (204х196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Низкое (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "&Разрешение:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "Размер &бумаги:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Параметры фильтра"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Тип MIME:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Команда:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "Конвертировать файлы ввода в PostScript"
@@ -228,6 +237,43 @@ msgstr "TDEPrint Fax Tool Log"
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "Не удаётся открыть файл для записи."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Параметры фильтра"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "Тип MIME:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Команда:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Маленькая факс-программа используется совместно с tdeprint."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "Номер телефона для отправки факса"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Отправить факс немедлленно"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Закрыть после отправки"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Файл к отправке по факсу (добавить в список файлов)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "TDEPrint Fax Tool Log"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Переместить вверх"
@@ -369,56 +415,15 @@ msgstr "Пр&едприятие:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Неверный номер факса."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "Им&я:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&Компания:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "Н&омер:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "Заменить международный префикс '+' на:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Личный"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Личные настройки"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Настройка страницы"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Настройка страницы"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "Система"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Выбор факс-системы"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Фильтры"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Настройка фильтров"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "Просмотр&еть файл"
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Настройка"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "Фак&с"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "Факс TDE"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index b541dfdf1ce..c91882465fb 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-27 16:37-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <[email protected]>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n"
@@ -24,34 +24,49 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "Sisitemu ya fagisi: "
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
+"NSENGIYUMVA"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "Icyo wifuza:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "Seriveri ya fagisi (niba ihari):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Gihanitse (204x196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "&Apareye ya Fagisi/Modem:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Cyo hasi (204x98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Umuyoboro wa Modem Isanzwe"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Umuyoboro Nkurikirane #%1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Ibaruwa"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Ikindi"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "By'amategeko"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "&Itunganyamigaragarire:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "&Ingano y'urupapuro:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -85,36 +100,87 @@ msgstr "Kumanura muyunguruzi"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Ibigenga birimo ubusa."
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "Fagisi"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Izina:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Agakoresho ka fagisi kagomba gukoreshwa na tdeprint."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&Isosiyete:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "Nomero ya telefone igomba koherezwa na fagisi ku"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "N&omero:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Guhita wohereza fagisi"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "Gusimbura mbanziriza mpuzamahanga '+' na:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Gusohoka nyuma yo kohereza"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Iboneza rya Muyunguruzi"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Dosiye yo kohereza (yongewe ku ilisiti ya dosiye)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Bwite"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "Ibikamikorere ry'Ibikoresho Fagisi bya TDEPrint "
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Amagenamiterere Bwite"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Itunganya rupapuro"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Itunganya Rupapuro"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "Sisitemu"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Ihitamo rya Sisitemu Fagisi"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Muyunguruzi"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Iboneza rya Muyunguruzi"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "Sisitemu ya fagisi: "
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Icyo wifuza:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "Seriveri ya fagisi (niba ihari):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "&Apareye ya Fagisi/Modem:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Umuyoboro wa Modem Isanzwe"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Umuyoboro Nkurikirane #%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Ikindi"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -136,62 +202,6 @@ msgstr "&Guhindura Agatabo k'aderesi"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "Nta nomero ya fagisi yabonetse mu gatabo k'aderesi."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Gihanitse (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Cyo hasi (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Ibaruwa"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "By'amategeko"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "&Itunganyamigaragarire:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "&Ingano y'urupapuro:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Ibigenga Muyunguruzi"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Ubwoko MIME:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Ibwiriza:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "Guhindura dosiye z'ibyinjizwa kuri PostScript"
@@ -234,6 +244,43 @@ msgstr "Ibikamikorere ry'Ibikoresho Fagisi bya TDEPrint "
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "Ntibishoboka gufungura dosiye kugira ngo yandikwemo."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Ibigenga Muyunguruzi"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "Ubwoko MIME:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Ibwiriza:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Agakoresho ka fagisi kagomba gukoreshwa na tdeprint."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "Nomero ya telefone igomba koherezwa na fagisi ku"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Guhita wohereza fagisi"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Gusohoka nyuma yo kohereza"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Dosiye yo kohereza (yongewe ku ilisiti ya dosiye)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "Ibikamikorere ry'Ibikoresho Fagisi bya TDEPrint "
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Kwimura Hejuru"
@@ -377,53 +424,15 @@ msgstr "&Ikigo:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Nomero ya fagisi itari yo."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Izina:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&Isosiyete:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "N&omero:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "Gusimbura mbanziriza mpuzamahanga '+' na:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Bwite"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Amagenamiterere Bwite"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Itunganya rupapuro"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Itunganya Rupapuro"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "Sisitemu"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Ihitamo rya Sisitemu Fagisi"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Muyunguruzi"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "Garagaza Idosiye "
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Iboneza rya Muyunguruzi"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "Fagisi"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "KdeprintFax"
diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-se/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 3783fd0ff6b..f7c95704b8e 100644
--- a/tde-i18n-se/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-se/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-10 20:21+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <[email protected]>\n"
"Language-Team: Northern Sami <[email protected]>\n"
@@ -16,34 +16,45 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "Fá&ksavuogádat:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Børre Gaup"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "Go&hččun:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "Fáksa&bálva (jos gávdno):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Alla (204×196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "&Fáksa/modemaovttadat:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Vuollegaš (204×98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Standárda modemverrát"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Maŋŋálasverrát #%1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Letter"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Eará"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "Č&uokkisčoahkku:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "&Bábirsturrodat:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -77,36 +88,87 @@ msgstr "Sirdde silli vulos"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Guorus paramehterat"
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "Fá&ksa"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Namma:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Fáksareaidduš maid geavaha ovttas tdeprint:ain."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&Fitnodat:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "Nummira gosa fáksa sáddejuvvo"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "&Nummir:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Sádde fávssa dakkaviđi"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "Buhtte riikkaidgaskasaš prefivssa «+» dáinna:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Heaittit sáddema maŋŋá"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Heivet silliid"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Fiilla maid fákset (lasihuvvon fiilalistui)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Iežat"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "TDEPrint fáksadiehtovuorká reaidu"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Iežat heivehusat"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Siidoheivehusat"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Siidoheivehusat"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "Vuogádat"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Fáksavuogádat válljen"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Sillit"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Heivet silliid"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "Fá&ksavuogádat:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Go&hččun:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "Fáksa&bálva (jos gávdno):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "&Fáksa/modemaovttadat:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Standárda modemverrát"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Maŋŋálasverrát #%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Eará"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -128,58 +190,6 @@ msgstr "&Rievdat čujuhusgirjji"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "Ii gávdnan fáksanummiriid čujuhusgirjjistat."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Børre Gaup"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Alla (204×196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Vuollegaš (204×98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "Č&uokkisčoahkku:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "&Bábirsturrodat:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Sillen paramehterat"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME-sládja:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Gohččun:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "Konverteremin sisafiilla PostScript:ii"
@@ -221,6 +231,43 @@ msgstr "TDEPrint fáksadiehtovuorká reaidu"
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "Ii sáhttán rahpat fiilla čállindihte."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Sillen paramehterat"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "MIME-sládja:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Gohččun:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Fáksareaidduš maid geavaha ovttas tdeprint:ain."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "Nummira gosa fáksa sáddejuvvo"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Sádde fávssa dakkaviđi"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Heaittit sáddema maŋŋá"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Fiilla maid fákset (lasihuvvon fiilalistui)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "TDEPrint fáksadiehtovuorká reaidu"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Sirdde bajás"
@@ -362,53 +409,15 @@ msgstr "&Doaibma:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Gustohis fáksanummir."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Namma:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&Fitnodat:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "&Nummir:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "Buhtte riikkaidgaskasaš prefivssa «+» dáinna:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Iežat"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Iežat heivehusat"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Siidoheivehusat"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Siidoheivehusat"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "Vuogádat"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Fáksavuogádat válljen"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Sillit"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "Čá&jet fiilla"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Heivet silliid"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "Fá&ksa"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "KdeprintFax"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 6de46f0db91..4ed714f04af 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-04 21:56+0200\n"
"Last-Translator: Jozef Riha <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak <[email protected]>\n"
@@ -20,34 +20,45 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "Fa&xový systém:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Stanislav Višňovský"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "&Príkaz:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "Faxový &server (ak existuje):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Vysoké (204x196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "Zariadenie &fax/modem:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Nízke (204x98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Štandardný port modemu"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Sériový port č. %1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Letter"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Iný"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "&Rozlíšenie:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "Veľkosť &papiera:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -81,36 +92,87 @@ msgstr "Posunúť filter nižšie"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Prázdne parametre."
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "Fa&x"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Meno:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Malý program používaný s tdeprint."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&Firma:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "Telefónne číslo, kam poslať fax"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "Čí&slo:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Poslať fax okamžite"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "Nahradiť medzinárodnú predponu '+' za:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Ukončenie po zaslaní"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Nastavenie filtrov"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Faxovaný súbor (pridaný do zoznamu)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Osobné"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "Záznam faxu TDEPrint"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Osobné nastavenie"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Nastavenie stránky"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Nastavenie stránky"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "Systém"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Výber faxového systému"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtre"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Nastavenie filtrov"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "Fa&xový systém:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "&Príkaz:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "Faxový &server (ak existuje):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "Zariadenie &fax/modem:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Štandardný port modemu"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Sériový port č. %1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Iný"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -132,58 +194,6 @@ msgstr "&Upraviť adresár"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "Faxové číslo nebolo v adresári nájdené."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Stanislav Višňovský"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Vysoké (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Nízke (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "&Rozlíšenie:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "Veľkosť &papiera:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Parametre filtra"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Typ MIME:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Príkaz:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "Konverzia vstupných súborov na PostScript"
@@ -225,6 +235,43 @@ msgstr "Záznam faxu TDEPrint"
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "Nie je možné otvoriť súbor pre zápis."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Parametre filtra"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "Typ MIME:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Príkaz:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Malý program používaný s tdeprint."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "Telefónne číslo, kam poslať fax"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Poslať fax okamžite"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Ukončenie po zaslaní"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Faxovaný súbor (pridaný do zoznamu)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "Záznam faxu TDEPrint"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Vyššie"
@@ -366,53 +413,15 @@ msgstr "&Firma:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Neplatné faxové číslo."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Meno:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&Firma:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "Čí&slo:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "Nahradiť medzinárodnú predponu '+' za:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Osobné"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Osobné nastavenie"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Nastavenie stránky"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Nastavenie stránky"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "Systém"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Výber faxového systému"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtre"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "Zo&braziť súbor"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Nastavenie filtrov"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "Fa&x"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "KdeprintFax"
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 675f184dc18..6904349b818 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-15 02:10+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovenščina <[email protected]>\n"
@@ -23,34 +23,45 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "F&aksirni sistem:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Roman Maurer,Gregor Rakar"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "U&kaz:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "Faksirni &strežnik (če obstaja):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Visoka (204×196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "Naprava za &faks/modem:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Nizka (204×98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Običajna vrata za modem"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Zaporedna vrata #%1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Letter"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Drugo"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "&Ločljivost:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "&Velikost papirja:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -84,36 +95,87 @@ msgstr "Premakni filter navzdol"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Prazni parametri."
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "Fa&ks"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Ime:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Majhen pripomoček za faksiranje, ki ga lahko uporabljate s tdeprint."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "P&odjetje:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "Telefonska številka, kamor naj se pošlje faks"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "Š&tevilka:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Takoj pošlji faks"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "Zamenjaj mednaradno predpono »+« z:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Končaj po odposlanju"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Nastavitve filtrov"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Datoteka za faksiranje (dodana na seznam datotek)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Osebno"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "Dnevnik faksirnega orodja v TDEPrint"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Osebne nastavitve"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Nastavitve strani"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Nastavitve strani"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Izbira faksirnega sistema"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtri"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Nastavitve filtrov"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "F&aksirni sistem:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "U&kaz:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "Faksirni &strežnik (če obstaja):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "Naprava za &faks/modem:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Običajna vrata za modem"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Zaporedna vrata #%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Drugo"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -135,58 +197,6 @@ msgstr "&Uredi adresar"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "V vašem adresarju ni številk faksa."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Roman Maurer,Gregor Rakar"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Visoka (204×196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Nizka (204×98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "&Ločljivost:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "&Velikost papirja:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Parametri za filter"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Zvrst MIME:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Ukaz:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "Pretvarjanje vhodnih datotek v PostScript"
@@ -228,6 +238,43 @@ msgstr "Dnevnik faksirnega orodja v TDEPrint"
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "Ni moč odpreti datoteke za pisanje."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Parametri za filter"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "Zvrst MIME:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Ukaz:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Majhen pripomoček za faksiranje, ki ga lahko uporabljate s tdeprint."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "Telefonska številka, kamor naj se pošlje faks"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Takoj pošlji faks"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Končaj po odposlanju"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Datoteka za faksiranje (dodana na seznam datotek)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "Dnevnik faksirnega orodja v TDEPrint"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Premakni navzgor"
@@ -369,53 +416,15 @@ msgstr "Pod&jetje:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Neveljavna številka faksa."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Ime:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "P&odjetje:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "Š&tevilka:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "Zamenjaj mednaradno predpono »+« z:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Osebno"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Osebne nastavitve"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Nastavitve strani"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Nastavitve strani"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "Sistem"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Izbira faksirnega sistema"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtri"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "Pog&lej datoteko"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Nastavitve filtrov"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "Fa&ks"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "KdeprintFaks"
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index af3202f3226..451562b3169 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-04 18:34+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <[email protected]>\n"
"Language-Team: Serbian <[email protected]>\n"
@@ -17,34 +17,45 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "Ф&акс систем:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Мирко Ивановић"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "&Наредба:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "Факс &сервер (ако постоји):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Висока (204x196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "&Факс/модемски уређај:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Ниска (204x98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Стандардни модемски порт"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "А4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Серијски порт %1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Letter"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Остало"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "&Резолуција:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "&Величина папира:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -78,36 +89,87 @@ msgstr "Помери филтер доле"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Без параметара."
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "Фа&кс"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Име:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Мали факс алат који се користи са tdeprint-ом."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&Компанија:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "Телефонски број за слање факса"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "&Број:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Пошаљи факс одмах"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "Замени интернационални префикс „+“ са:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Изађи након слања"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Подешавања филтера"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Фајл за слање на факс (додат листи фајлова)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Лична"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "Дневник TDEPrint факс алата"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Личне поставке"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Подешавање стране"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Подешавање стране"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "Систем"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Бирање факс система"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Филтери"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Подешавања филтера"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "Ф&акс систем:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "&Наредба:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "Факс &сервер (ако постоји):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "&Факс/модемски уређај:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Стандардни модемски порт"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Серијски порт %1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Остало"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -129,58 +191,6 @@ msgstr "Ур&еди адресар"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "Број факса није пронађен у вашем адресару."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Мирко Ивановић"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Висока (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Ниска (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "А4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "&Резолуција:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "&Величина папира:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Параметри филтера"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME тип:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Наредба:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "Конвертујем улазне фајлове у PostScript"
@@ -222,6 +232,43 @@ msgstr "Дневник TDEPrint факс алата"
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "Не могу да отворим фајл за писање."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Параметри филтера"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "MIME тип:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Наредба:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Мали факс алат који се користи са tdeprint-ом."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "Телефонски број за слање факса"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Пошаљи факс одмах"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Изађи након слања"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Фајл за слање на факс (додат листи фајлова)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "Дневник TDEPrint факс алата"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Помери горе"
@@ -363,53 +410,15 @@ msgstr "&Предузеће:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Неисправан број факса."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Име:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&Компанија:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "&Број:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "Замени интернационални префикс „+“ са:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Лична"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Личне поставке"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Подешавање стране"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Подешавање стране"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "Систем"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Бирање факс система"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Филтери"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "Прег&ледај фајл"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Подешавања филтера"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "Фа&кс"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "KdeprintFax"
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 4559d1660e9..8672b5bda06 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-04 18:34+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <[email protected]>\n"
"Language-Team: Serbian <[email protected]>\n"
@@ -17,34 +17,45 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "F&aks sistem:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mirko Ivanović"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "&Naredba:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "Faks &server (ako postoji):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Visoka (204x196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "&Faks/modemski uređaj:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Niska (204x98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Standardni modemski port"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Serijski port %1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Letter"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Ostalo"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "&Rezolucija:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "&Veličina papira:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -78,36 +89,87 @@ msgstr "Pomeri filter dole"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Bez parametara."
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "Fa&ks"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Ime:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Mali faks alat koji se koristi sa tdeprint-om."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&Kompanija:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "Telefonski broj za slanje faksa"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "&Broj:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Pošalji faks odmah"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "Zameni internacionalni prefiks „+“ sa:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Izađi nakon slanja"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Podešavanja filtera"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Fajl za slanje na faks (dodat listi fajlova)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Lična"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "Dnevnik TDEPrint faks alata"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Lične postavke"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Podešavanje strane"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Podešavanje strane"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Biranje faks sistema"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Filteri"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Podešavanja filtera"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "F&aks sistem:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "&Naredba:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "Faks &server (ako postoji):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "&Faks/modemski uređaj:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Standardni modemski port"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Serijski port %1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Ostalo"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -129,58 +191,6 @@ msgstr "Ur&edi adresar"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "Broj faksa nije pronađen u vašem adresaru."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Mirko Ivanović"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Visoka (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Niska (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "&Rezolucija:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "&Veličina papira:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Parametri filtera"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME tip:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Naredba:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "Konvertujem ulazne fajlove u PostScript"
@@ -222,6 +232,43 @@ msgstr "Dnevnik TDEPrint faks alata"
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "Ne mogu da otvorim fajl za pisanje."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Parametri filtera"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "MIME tip:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Naredba:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Mali faks alat koji se koristi sa tdeprint-om."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "Telefonski broj za slanje faksa"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Pošalji faks odmah"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Izađi nakon slanja"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Fajl za slanje na faks (dodat listi fajlova)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "Dnevnik TDEPrint faks alata"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Pomeri gore"
@@ -363,53 +410,15 @@ msgstr "&Preduzeće:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Neispravan broj faksa."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Ime:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&Kompanija:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "&Broj:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "Zameni internacionalni prefiks „+“ sa:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Lična"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Lične postavke"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Podešavanje strane"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Podešavanje strane"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "Sistem"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Biranje faks sistema"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Filteri"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "Preg&ledaj fajl"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Podešavanja filtera"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "Fa&ks"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "KdeprintFax"
diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 12fa36f15ca..1b57294ebe6 100644
--- a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-14 04:48+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <[email protected]>\n"
"Language-Team: Siswati <[email protected]>\n"
@@ -15,33 +15,44 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
msgstr ""
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
msgstr ""
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr ""
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Setulu (204x196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
msgstr ""
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
+
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
msgstr ""
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
msgstr ""
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "&Sisombululo:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
msgstr ""
#: conffilters.cpp:42
@@ -76,108 +87,107 @@ msgstr ""
msgid "Empty parameters."
msgstr ""
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr ""
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Ligama:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr ""
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&Inkhapani:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr ""
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "I&namba:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
msgstr ""
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
+#: configdlg.cpp:32
+msgid "Configuration"
msgstr ""
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr ""
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Kwamuntfu-sicu"
-#: main.cpp:50
-msgid "TDEPrintFax"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Kuhleleka kkwamuntfu-sicu"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
msgstr ""
-#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Name"
-msgstr "&Ligama:"
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr ""
-#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562
-#, fuzzy
-msgid "Fax Number"
-msgstr "I&namba:"
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr ""
-#: faxab.cpp:44
-msgid "Entries:"
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
msgstr ""
-#: faxab.cpp:47
-msgid "&Edit Addressbook"
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
msgstr ""
-#: faxab.cpp:150
-msgid "No fax number found in your address book."
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
msgstr ""
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Setulu (204x196 dpi)"
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr ""
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
msgstr ""
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr ""
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
msgstr ""
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
msgstr ""
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "&Sisombululo:"
+#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "&Ligama:"
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr ""
+#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562
+#, fuzzy
+msgid "Fax Number"
+msgstr "I&namba:"
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
+#: faxab.cpp:44
+msgid "Entries:"
msgstr ""
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
+#: faxab.cpp:47
+msgid "&Edit Addressbook"
msgstr ""
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
+#: faxab.cpp:150
+msgid "No fax number found in your address book."
msgstr ""
#: faxctrl.cpp:387
@@ -221,6 +231,42 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr ""
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr ""
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr ""
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:50
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr ""
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr ""
@@ -363,50 +409,12 @@ msgstr ""
msgid "Invalid fax number."
msgstr ""
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Ligama:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&Inkhapani:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "I&namba:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr ""
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Kwamuntfu-sicu"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Kuhleleka kkwamuntfu-sicu"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr ""
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr ""
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr ""
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr ""
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
msgstr ""
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 96cda1a21e5..ac2efad8d8c 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-28 18:43+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
@@ -17,34 +17,45 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "F&axsystem:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Stefan Asserhäll"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "Ko&mmando:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "Fax&server (om den finns):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Hög (204x196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "&Fax/modemenhet:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Låg (204x98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Standardmodemport"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Serieportnummer %1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Letter"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Annan"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "Uppl&ösning:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "&Pappersstorlek:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -78,36 +89,87 @@ msgstr "Flytta filter nedåt"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Rensa parametrar."
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "Fa&x"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Namn:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Litet faxverktyg att användas med TDEprint"
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&Företag:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "Telefonnummer att skicka till"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "N&ummer:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Skicka fax omedelbart"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "Ersätt internationellt prefix \"+\" med:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Avsluta efter skickning"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Filterinställning"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Fil att faxa (tillagd till fillistan)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Personligt"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "Kdeprint fax-verktygslogg"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Personliga inställningar"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Sidinställning"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Sidinställning"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "System"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Val av faxsystem"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Filter"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Filterinställning"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "F&axsystem:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Ko&mmando:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "Fax&server (om den finns):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "&Fax/modemenhet:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Standardmodemport"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Serieportnummer %1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Annan"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -129,58 +191,6 @@ msgstr "R&edigera adressbok"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "Hittade inget faxnummer i din adressbok."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Stefan Asserhäll"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Hög (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Låg (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "Uppl&ösning:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "&Pappersstorlek:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Filterparametrar"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Mime-typ:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Kommando:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "Konverterar indatafiler till Postskript"
@@ -222,6 +232,43 @@ msgstr "Kdeprint fax-verktygslogg"
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "Kan inte öppna fil för skrivning."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Filterparametrar"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "Mime-typ:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Kommando:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Litet faxverktyg att användas med TDEprint"
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "Telefonnummer att skicka till"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Skicka fax omedelbart"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Avsluta efter skickning"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Fil att faxa (tillagd till fillistan)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "Kdeprint fax-verktygslogg"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Flytta upp"
@@ -363,53 +410,15 @@ msgstr "Rör&else:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Felaktigt faxnummer."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Namn:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&Företag:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "N&ummer:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "Ersätt internationellt prefix \"+\" med:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Personligt"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Personliga inställningar"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Sidinställning"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Sidinställning"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "System"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Val av faxsystem"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Filter"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "Visa &fil"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Filterinställning"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "Fa&x"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "Kdeprint fax"
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 0e932b43bb6..65cfb51ad92 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 03:57-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <[email protected]>\n"
"Language-Team: TAMIL <[email protected]>\n"
@@ -14,34 +14,45 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "தொலைநகலித் அமைப்பு:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "துரையப்பா வசீகரன், பிரபு"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "கட்டளை:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "தொலைநகலிப் பரிமாறி (இருப்பின்):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "உயர் (204x196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "தொலைநகலி/மோடெம் சாதனம்:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "தாழ் (204x98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "செந்தர மோடெம் துறை"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "தொடர் துறை #%1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Letter"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "பிற"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "பிரிதிறன்:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "தாள் அளவு:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -75,36 +86,87 @@ msgstr "வடிகட்டியைக் கீழ் நகர்த்த�
msgid "Empty parameters."
msgstr "வெற்றுப் பரமானங்கள்."
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "தொலைநகலி"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "பெயர்:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "tdeprint உடன் புழங்கும் ஒரு சிறு தொலைநகலிக் கருவி."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "நிறுவனம்:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr " தொலைபேசி எண்ணை தொலைநகலிக்கு அனுப்பு"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "எண்:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "உடனடியாக தொலைநகலி அனுப்பவும்"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "Replace international prefix '+' with:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "அனுப்பியவுடன் வெளியீடு செய்யவும்"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "வடிகட்டி வடிவமைப்பு"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "தொலைநகலிட வேண்டிய கோப்பு (கோப்புப் பட்டியலிற் சேர்க்கப்படும்)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "தனிப்பட்ட"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "TDEPrint தொலைநகலி கருவி உள்லீடு"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "தனிப்பட்ட அமைப்புக்கள்"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "பக்க அமைப்பு"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "பக்க அமைப்பு"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "தொகுதி"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "தொலைநகலி அமைப்புத் தேர்வு"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "வடிகட்டிகள்"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "வடிகட்டி வடிவமைப்பு"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "தொலைநகலித் அமைப்பு:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "கட்டளை:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "தொலைநகலிப் பரிமாறி (இருப்பின்):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "தொலைநகலி/மோடெம் சாதனம்:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "செந்தர மோடெம் துறை"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "தொடர் துறை #%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "பிற"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -126,58 +188,6 @@ msgstr "முகவரிப்புத்தகத்தை தொகு"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "உங்கள் முகவரிப்புத்தகத்தில் தொலைநகலி எண் ஏதுமில்லை."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "துரையப்பா வசீகரன், பிரபு"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "உயர் (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "தாழ் (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "பிரிதிறன்:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "தாள் அளவு:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "வடகட்டி அளபுருக்கள்"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "மைம் வகை:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "கட்டளை:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "உள்ளீட்டு கோப்புகளைPostScript மாற்றுங்கள்"
@@ -219,6 +229,43 @@ msgstr "TDEPrint தொலைநகலி கருவி உள்லீடு"
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "கோப்பை எழுதத் திறக்கமுடியவில்லை"
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "வடகட்டி அளபுருக்கள்"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "மைம் வகை:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "கட்டளை:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "tdeprint உடன் புழங்கும் ஒரு சிறு தொலைநகலிக் கருவி."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr " தொலைபேசி எண்ணை தொலைநகலிக்கு அனுப்பு"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "உடனடியாக தொலைநகலி அனுப்பவும்"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "அனுப்பியவுடன் வெளியீடு செய்யவும்"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "தொலைநகலிட வேண்டிய கோப்பு (கோப்புப் பட்டியலிற் சேர்க்கப்படும்)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "TDEPrint தொலைநகலி கருவி உள்லீடு"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr " மேல் நகர்த்து"
@@ -360,53 +407,15 @@ msgstr "நிறுவனம்:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "நிலையில்லா ஃபாக்ஸ் எண்:"
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "பெயர்:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "நிறுவனம்:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "எண்:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "Replace international prefix '+' with:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "தனிப்பட்ட"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "தனிப்பட்ட அமைப்புக்கள்"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "பக்க அமைப்பு"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "பக்க அமைப்பு"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "தொகுதி"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "தொலைநகலி அமைப்புத் தேர்வு"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "வடிகட்டிகள்"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "கோப்பைப் காட்டு"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "வடிகட்டி வடிவமைப்பு"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "தொலைநகலி"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "KdeprintFax"
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index fbcb9af21a9..c4febc270d6 100644
--- a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-16 21:51+0000\n"
"Last-Translator: Dilshod Marupov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -20,34 +20,46 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "Системаи &факс"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Tajik TDE Teams Роҷер Ковакс Виктор Ибрагимов Марина Колючева Акмал Саломов"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "Фа&рмон:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "Сер&вери Факс (if any):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Баланд (204x196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "&Сохтмони Факс/Модем:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Паст (204x98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Порти стандартии Модем"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Даргоҳи Пайдарпаи #%1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Хатнависӣ"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Дигар"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Легалӣ"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "&Иҷозат:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "&Андозаи Варақ:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -81,36 +93,87 @@ msgstr "Ҷойивазкунии полоягар ба поён"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Параметрҳои холи"
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "Фа&кс"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Ном:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Барномаи пуштибони хурди факс бо tdeprint истифода бурда мешавад."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&Номи корхона:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "Рақами телефон барои фиристодани факс"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "Р&ақам:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Факсро тез фиристед"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "Пешоянди байналхалқии '+'-ро ҷой иваз кунед бо:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Баромад баъди фиристодан"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Танзимоти филтрҳо"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Файл барои факс (ба рӯйхал илова шуд)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Шахсӣ"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "Асбоби Факс барои TDEPrint "
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Танзимотҳои шахсӣ"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Танзимоти варақ"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Танзимоти Варақ"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "Система"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Интихобҳои Системаи Факс"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Филтрҳо"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Танзимоти филтрҳо"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "Системаи &факс"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Фа&рмон:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "Сер&вери Факс (if any):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "&Сохтмони Факс/Модем:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Порти стандартии Модем"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Даргоҳи Пайдарпаи #%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Дигар"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -132,59 +195,6 @@ msgstr "&Китоби адрес илова кардан"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "Ягон рақами факс дар китоби адресӣ ёфта нашуд."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Tajik TDE Teams Роҷер Ковакс Виктор Ибрагимов Марина Колючева Акмал Саломов"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Баланд (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Паст (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Хатнависӣ"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Легалӣ"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "&Иҷозат:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "&Андозаи Варақ:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Параметрҳо барои филтр"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Намуди MIME :"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Фармон:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "Табдилдиҳии файлҳои воридшуда ба ПостСкрипт"
@@ -226,6 +236,43 @@ msgstr "Асбоби Факс барои TDEPrint "
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "Барои навистани дар файл, ин файл кушода нашуд."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Параметрҳо барои филтр"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "Намуди MIME :"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Фармон:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Барномаи пуштибони хурди факс бо tdeprint истифода бурда мешавад."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "Рақами телефон барои фиристодани факс"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Факсро тез фиристед"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Баромад баъди фиристодан"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Файл барои факс (ба рӯйхал илова шуд)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "Асбоби Факс барои TDEPrint "
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Ҳаракат ба боло"
@@ -368,53 +415,15 @@ msgstr "&Ташаббускорӣ:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Рақами нодурусти факс."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Ном:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&Номи корхона:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "Р&ақам:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "Пешоянди байналхалқии '+'-ро ҷой иваз кунед бо:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Шахсӣ"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Танзимотҳои шахсӣ"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Танзимоти варақ"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Танзимоти Варақ"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "Система"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Интихобҳои Системаи Факс"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Филтрҳо"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "На&моиши файл"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Танзимоти филтрҳо"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "Фа&кс"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "KdeprintFax"
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 1054891e0ed..c2e0ad1ca12 100644
--- a/tde-i18n-th/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-12 18:37+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <[email protected]>\n"
"Language-Team: Thai <[email protected]>\n"
@@ -16,34 +16,45 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "ระบบโ&ทรสาร:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "คำสั่ง:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "เซิร์ฟเวอร์โทรสาร (ถ้ามี):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "สูง (204x196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "อุปกรณ์โทรสาร/โมเด็ม:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "ต่ำ (204x98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "พอร์ตโมเด็มมาตรฐาน"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "พอร์ตอนุกรม #%1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "กระดาษจดหมาย"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "พอร์ตอื่น ๆ"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "ความละเอียด:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "ขนาดกระดาษ:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -77,36 +88,87 @@ msgstr "เลื่อนฟิลเตอร์ลง"
msgid "Empty parameters."
msgstr "พารามิเตอร์ว่าง"
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "โทรสาร"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "ชื่อ:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "เครื่องมือส่งโทรสาร สำหรับใช้กับ tdeprint"
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "บริษัท:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "หมายเลขโทรศัพท์ที่จะส่งโทรสารไป"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "หมายเลข:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "ส่งโทรสารทันที"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "แทนที่เครื่องหมายนำหน้าการโทรออกต่างประเทศ '+' ด้วย:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "จบโปรแกรมหลังจากการส่ง"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "ปรับแต่งตัวกรอง"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "แฟ้มที่จะส่งโทรสาร (เพิ่มเข้าไปในรายการแฟ้ม)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "ส่วนตัว"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "เครื่องมือบันทึกการพิมพ์/โทรสาร"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "ตั้งค่าส่วนตัว"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "ตั้งค่าหน้ากระดาษ"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "ตั้งค่าหน้ากระดาษ"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "ระบบ"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "เลือกระบบโทรสาร"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "ตัวกรอง"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "ปรับแต่งตัวกรอง"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "ระบบโ&ทรสาร:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "คำสั่ง:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "เซิร์ฟเวอร์โทรสาร (ถ้ามี):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "อุปกรณ์โทรสาร/โมเด็ม:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "พอร์ตโมเด็มมาตรฐาน"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "พอร์ตอนุกรม #%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "พอร์ตอื่น ๆ"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -128,58 +190,6 @@ msgstr "แก้ไ&ขสมุดที่อยู่"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "ไม่พบหมายเลขโทรสารในสมุดที่อยู่ของคุณ"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "สูง (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "ต่ำ (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "กระดาษจดหมาย"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "ความละเอียด:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "ขนาดกระดาษ:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "พารามิเตอร์ตัวกรอง"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "ประเภท MIME:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "คำสั่ง:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "แปลงแฟ้มนำเข้าเป็นโพสต์สคริปต์"
@@ -221,6 +231,43 @@ msgstr "เครื่องมือบันทึกการพิมพ์
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มเพื่อทำการเขียนได้"
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "พารามิเตอร์ตัวกรอง"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "ประเภท MIME:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "คำสั่ง:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "เครื่องมือส่งโทรสาร สำหรับใช้กับ tdeprint"
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "หมายเลขโทรศัพท์ที่จะส่งโทรสารไป"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "ส่งโทรสารทันที"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "จบโปรแกรมหลังจากการส่ง"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "แฟ้มที่จะส่งโทรสาร (เพิ่มเข้าไปในรายการแฟ้ม)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "เครื่องมือบันทึกการพิมพ์/โทรสาร"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "เลื่อนขึ้น"
@@ -362,53 +409,15 @@ msgstr "กิจการ:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "หมายเลขโทรสารไม่ถูกต้อง"
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "ชื่อ:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "บริษัท:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "หมายเลข:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "แทนที่เครื่องหมายนำหน้าการโทรออกต่างประเทศ '+' ด้วย:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "ส่วนตัว"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "ตั้งค่าส่วนตัว"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "ตั้งค่าหน้ากระดาษ"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "ตั้งค่าหน้ากระดาษ"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "ระบบ"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "เลือกระบบโทรสาร"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "ตัวกรอง"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "แสดงแฟ้ม"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "ปรับแต่งตัวกรอง"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "โทรสาร"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "พิมพ์โทรสาร"
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 8674dc27dd0..78ff8840926 100644
--- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-09 00:24+0000\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <[email protected]>\n"
"Language-Team: Turkish <[email protected]>\n"
@@ -17,34 +17,45 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "&Faks sistemi:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Görkem Çetin"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "&Komut:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "&Faks sunucu (varsa):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Yüksek (204x196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "&Faks/Modem aygıtı:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Düşük (204x98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Standart Modem Portu"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Seri Port %1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Zarf"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Diğer"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "Çö&zünürlük:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "&Sayfa boyutu:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -78,36 +89,87 @@ msgstr "Filtreyi aşağı indir"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Boş parametre"
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "&Faks"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "İ&sim:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Kdeprint ile kullanılabilecek küçük bir faks uygulaması."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&Firma:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "&Numara:"
+
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
msgstr ""
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Faksı hemen gönder"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Süzgeç Yapılandırması"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Gönderdikten sonra çık"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Kişisel"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Fakslanacak dosya"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Kişisel Ayarlar"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "KdeprintFax"
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Sayfa düzeni"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Sayfa Düzeni"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Faks Sistem Seçimi"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtreler"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Süzgeç Yapılandırması"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "&Faks sistemi:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "&Komut:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "&Faks sunucu (varsa):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "&Faks/Modem aygıtı:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Standart Modem Portu"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Seri Port %1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Diğer"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -129,58 +191,6 @@ msgstr "&Adres Defterini Düzenle"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "Adres defterinde hiç faks numarası bulunamadı."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Görkem Çetin"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Yüksek (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Düşük (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Zarf"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "Çö&zünürlük:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "&Sayfa boyutu:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Filtre Parametreleri"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Mime türü:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Komut:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr ""
@@ -222,6 +232,43 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "Dosya açılamadı."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Filtre Parametreleri"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "Mime türü:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Komut:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Kdeprint ile kullanılabilecek küçük bir faks uygulaması."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Faksı hemen gönder"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Gönderdikten sonra çık"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Fakslanacak dosya"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "KdeprintFax"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Yukarı taşı"
@@ -364,53 +411,15 @@ msgstr "&Kuruluş:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Geçersiz faks numarası."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "İ&sim:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&Firma:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "&Numara:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr ""
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Kişisel"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Kişisel Ayarlar"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Sayfa düzeni"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Sayfa Düzeni"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "Sistem"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Faks Sistem Seçimi"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtreler"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "&Dosyayı Görüntüle"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Süzgeç Yapılandırması"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "&Faks"
#~ msgid "Fax number"
#~ msgstr "Faks numarası"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 87405942d99..6df53655ac5 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-24 18:16-0700\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <[email protected]>\n"
"Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n"
@@ -16,37 +16,48 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "Система &факсу:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Andriy Rysin,Роман Савоченко"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "Ко&манда:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "&Сервер факсу (якщо є):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Висока (204x196 т/д)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "Пристрій &факсу/модему:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Низька (204x98 т/д)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Типовий порт модему"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Послідовний порт N %1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Letter"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Інше"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "&Роздільність:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "Розмір &паперу:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -80,36 +91,86 @@ msgstr "Пересунути фільтр вниз"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Порожні параметри."
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "Фа&кс"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Ім'я:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Маленька утиліта факсу для tdeprint."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&Компанія:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "Номер телефону для відсилання факсу"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "Н&омер:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Відіслати факс негайно"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "Замінити міжнародний префікс \"+\" на:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Вийти після відсилання"
+#: configdlg.cpp:32
+msgid "Configuration"
+msgstr "Конфігурація"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Файл на факс (додано в список файлів)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Особисте"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "Журнал утиліти відсилання факсів TDEPrint"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Особисті параметри"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Параметри сторінки"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Налаштування сторінки"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "Система"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Вибір системи факсу"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Фільтри"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Конфігурація фільтрів"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "Система &факсу:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Ко&манда:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "&Сервер факсу (якщо є):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "Пристрій &факсу/модему:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Типовий порт модему"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Послідовний порт N %1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Інше"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -131,58 +192,6 @@ msgstr "Р&едагувати адресну книгу"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "Номер факсу у вашій адресній книзі не знайдено."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Andriy Rysin,Роман Савоченко"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Висока (204x196 т/д)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Низька (204x98 т/д)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "&Роздільність:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "Розмір &паперу:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Параметри фільтру"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Тип MIME:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Команда:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "Вхідні файли конвертуються в PostScript"
@@ -224,6 +233,43 @@ msgstr "Журнал утиліти відсилання факсів TDEPrint"
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "Неможливо відкрити файл для запису."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Параметри фільтру"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "Тип MIME:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Команда:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Маленька утиліта факсу для tdeprint."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "Номер телефону для відсилання факсу"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Відіслати факс негайно"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Вийти після відсилання"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Файл на факс (додано в список файлів)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "Журнал утиліти відсилання факсів TDEPrint"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Пересунути вгору"
@@ -366,56 +412,15 @@ msgstr "&Підприємство:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Помилка в номері факсу."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Ім'я:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&Компанія:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "Н&омер:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "Замінити міжнародний префікс \"+\" на:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Особисте"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Особисті параметри"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Параметри сторінки"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Налаштування сторінки"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "Система"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Вибір системи факсу"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Фільтри"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Конфігурація фільтрів"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "П&ереглянути файл"
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Конфігурація"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "Фа&кс"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "KdeprintFax"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index ca1b2c27dd8..bda6f7fb390 100644
--- a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-20 21:46+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Uzbek <[email protected]>\n"
@@ -15,34 +15,45 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "&Faks tizimi:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "Buy&ruq:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "Faks &serveri (agar boʻlsa):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Yuqori (204x196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "Faks/&modem uskunasi:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Past (204x98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Modemning andoza porti"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Ketma-ket porti #%1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Xat"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Boshqa"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr ""
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "&Oʻlcham:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "&Qogʻozning oʻlchami:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -76,36 +87,87 @@ msgstr "Filterni pastga koʻchirish"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Boʻsh parametrlar."
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "&Faks"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Ismi:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Kdeprint bilan foydalanish uchun oddiy faks vositasi."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&Tashkilot:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "Qabul qiluvchi faksning telefon raqami"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "&Raqam:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Faksni darhol joʻnatish"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr ""
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Joʻnatishdan keyin chiqish"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Filterlarni moslash"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Joʻnatish uchun fayl (fayllar roʻyxatiga qoʻshilgan)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Shaxsiy"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "KdeprintFax"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Shaxsiy moslamalar"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Varaqni moslash"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Varaqni moslash"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "Tizim"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Faks tizimini tanlash"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Filterlar"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Filterlarni moslash"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "&Faks tizimi:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Buy&ruq:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "Faks &serveri (agar boʻlsa):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "Faks/&modem uskunasi:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Modemning andoza porti"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Ketma-ket porti #%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Boshqa"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -127,58 +189,6 @@ msgstr "&Manzillar daftarini tahrirlash"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "Manzillar daftaringizda faks raqami topilmadi."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Mashrab Quvatov"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Yuqori (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Past (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Xat"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr ""
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "&Oʻlcham:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "&Qogʻozning oʻlchami:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Filterning parametrlari"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME turi:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Buyruq:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "Kirish fayllari PostScript shakliga aylantirilmoqda"
@@ -220,6 +230,43 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "Yozish uchun faylni ochib boʻlmadi."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Filterning parametrlari"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "MIME turi:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Buyruq:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Kdeprint bilan foydalanish uchun oddiy faks vositasi."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "Qabul qiluvchi faksning telefon raqami"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Faksni darhol joʻnatish"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Joʻnatishdan keyin chiqish"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Joʻnatish uchun fayl (fayllar roʻyxatiga qoʻshilgan)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "KdeprintFax"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Yuqoriga"
@@ -361,50 +408,12 @@ msgstr "&Tashkilot:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Faks raqami notoʻgʻri."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Ismi:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&Tashkilot:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "&Raqam:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr ""
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Shaxsiy"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Shaxsiy moslamalar"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Varaqni moslash"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Varaqni moslash"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "Tizim"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Faks tizimini tanlash"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Filterlar"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "&Faylni koʻrish"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Filterlarni moslash"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "&Faks"
diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 7641ce8d2cf..6734bc2f7e7 100644
--- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-20 21:46+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Uzbek <[email protected]>\n"
@@ -15,34 +15,45 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "&Факс тизими:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Машраб Қуватов"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "Буй&руқ:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "Факс &сервери (агар бўлса):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Юқори (204x196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "Факс/&модем ускунаси:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Паст (204x98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Модемнинг андоза порти"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Кетма-кет порти #%1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Хат"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Бошқа"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr ""
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "&Ўлчам:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "&Қоғознинг ўлчами:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -76,36 +87,87 @@ msgstr "Филтерни пастга кўчириш"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Бўш параметрлар."
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "&Факс"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Исми:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Kdeprint билан фойдаланиш учун оддий факс воситаси."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&Ташкилот:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "Қабул қилувчи факснинг телефон рақами"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "&Рақам:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Факсни дарҳол жўнатиш"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr ""
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Жўнатишдан кейин чиқиш"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Филтерларни мослаш"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Жўнатиш учун файл (файллар рўйхатига қўшилган)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Шахсий"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "KdeprintFax"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Шахсий мосламалар"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Варақни мослаш"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Варақни мослаш"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "Тизим"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Факс тизимини танлаш"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Филтерлар"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Филтерларни мослаш"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "&Факс тизими:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Буй&руқ:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "Факс &сервери (агар бўлса):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "Факс/&модем ускунаси:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Модемнинг андоза порти"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Кетма-кет порти #%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Бошқа"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -127,58 +189,6 @@ msgstr "&Манзиллар дафтарини таҳрирлаш"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "Манзиллар дафтарингизда факс рақами топилмади."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Машраб Қуватов"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Юқори (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Паст (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Хат"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr ""
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "&Ўлчам:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "&Қоғознинг ўлчами:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Филтернинг параметрлари"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME тури:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Буйруқ:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "Кириш файллари PostScript шаклига айлантирилмоқда"
@@ -220,6 +230,43 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "Ёзиш учун файлни очиб бўлмади."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Филтернинг параметрлари"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "MIME тури:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Буйруқ:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Kdeprint билан фойдаланиш учун оддий факс воситаси."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "Қабул қилувчи факснинг телефон рақами"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Факсни дарҳол жўнатиш"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Жўнатишдан кейин чиқиш"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Жўнатиш учун файл (файллар рўйхатига қўшилган)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "KdeprintFax"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Юқорига"
@@ -361,50 +408,12 @@ msgstr "&Ташкилот:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Факс рақами нотўғри."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Исми:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&Ташкилот:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "&Рақам:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr ""
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Шахсий"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Шахсий мосламалар"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Варақни мослаш"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Варақни мослаш"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "Тизим"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Факс тизимини танлаш"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Филтерлар"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "&Файлни кўриш"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Филтерларни мослаш"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "&Факс"
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index dbf59b4d52d..1eecf491f2b 100644
--- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-22 14:58+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <[email protected]>\n"
"Language-Team: Vietnamese <[email protected]>\n"
@@ -17,34 +17,45 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6b36\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "Hê thống điện thư :"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Nhóm Việt hoá TDE"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "&Lệnh:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "Máy &phục vụ điện thư (nếu có):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Cao (204x196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "Thiết &bị điện thư/điều giải:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Thấp (204x98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Cổng bộ điều giải chuẩn"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Cổng nối tiếp %1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Thư"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Khác"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Hợp thức"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "Độ &phân giải:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "Cỡ &giấy:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -78,36 +89,87 @@ msgstr "Đem bộ lọc xuống"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Tham số rỗng"
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "&Điện thư"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "Tê&n:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Một tiện ích điện thư nhỏ để sử dụng với trình in ấn tdeprint."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&Công ty:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "Số điện thoại cho đó cần điện thư"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "&Số :"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Gởi ngay điện thư"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "Thay thế tiền tố quốc tế « + » bằng:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Thoát sau khi gởi"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Cấu hình bộ lọc"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Tập tin cần điện thư (được thêm vào danh sách tập tin)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Cá nhân"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "Bản ghi công cụ điện thư TDE"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Thiết lập cá nhân"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Thiết lập trang"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Thiết lập trang"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "Hệ thống"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Chọn hệ thống điện thư"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Lọc"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Cấu hình bộ lọc"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "Hê thống điện thư :"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "&Lệnh:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "Máy &phục vụ điện thư (nếu có):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "Thiết &bị điện thư/điều giải:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Cổng bộ điều giải chuẩn"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Cổng nối tiếp %1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Khác"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -129,58 +191,6 @@ msgstr "&Sửa đổi Sổ địa chỉ"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "Không tìm thấy số điện thư trong sổ địa chỉ của bạn."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Nhóm Việt hoá TDE"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Cao (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Thấp (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Thư"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Hợp thức"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "Độ &phân giải:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "Cỡ &giấy:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Tham số lọc"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Kiểu MIME:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Lệnh:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "Đang chuyển đổi các tập tin nhập sang dạng thức PostScript..."
@@ -222,6 +232,43 @@ msgstr "Bản ghi công cụ điện thư TDE"
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "Không thể mở tập tin để ghi."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Tham số lọc"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "Kiểu MIME:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Lệnh:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Một tiện ích điện thư nhỏ để sử dụng với trình in ấn tdeprint."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "Số điện thoại cho đó cần điện thư"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Gởi ngay điện thư"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Thoát sau khi gởi"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Tập tin cần điện thư (được thêm vào danh sách tập tin)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "Bản ghi công cụ điện thư TDE"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Đem lên"
@@ -363,53 +410,15 @@ msgstr "Xí nghi&ệp:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Số điiện thư không hợp lệ."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "Tê&n:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&Công ty:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "&Số :"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "Thay thế tiền tố quốc tế « + » bằng:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Cá nhân"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Thiết lập cá nhân"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Thiết lập trang"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Thiết lập trang"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "Hệ thống"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Chọn hệ thống điện thư"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Lọc"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "X&em tập tin"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Cấu hình bộ lọc"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "&Điện thư"
# Name: don't translate / Tên: đừng dịch
#~ msgid "KdeprintFax"
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index cf9fd088b05..83aac13d293 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-22 12:53+0800\n"
"Last-Translator: Li Zongliang <[email protected]>\n"
"Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n"
@@ -16,34 +16,45 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "传真系统(&A):"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Li Zongliang"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "命令(&M):"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "传真服务器(如果存在)(&S):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "高(204x196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "传真/调制解调器设备(&F):"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "低(204x98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "标准调制解调器端口"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "串口 #%1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "信纸"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "其它"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "分辨率(&R):"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "纸张大小(&P):"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -77,36 +88,87 @@ msgstr "下移过滤器"
msgid "Empty parameters."
msgstr "参数为空。"
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "传真(&X)"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "名称(&N):"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "一个小传真实用工具和tdeprint一起使用。"
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "公司(&C):"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "要发送传真的电话号码"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "号码(&U):"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "立即发送传真"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "将国际直拨前缀“+”替换为:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "发送后退出"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "过滤器配置"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "要传真的文件(加进文件列表)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "个人"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "TDEPrint 传真工具日志"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "个人设置"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "页面设置"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "页面设置"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "系统"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "传真系统选择"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "过滤器"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "过滤器配置"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "传真系统(&A):"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "命令(&M):"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "传真服务器(如果存在)(&S):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "传真/调制解调器设备(&F):"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "标准调制解调器端口"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "串口 #%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "其它"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -128,58 +190,6 @@ msgstr "编辑地址薄(&E)"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "在您的地址薄中没有找到传真号码。"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Li Zongliang"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "高(204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "低(204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "信纸"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "分辨率(&R):"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "纸张大小(&P):"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "过滤器参数"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME 类型:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "命令:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "将输入文件转换为 PostScript"
@@ -221,6 +231,43 @@ msgstr "TDEPrint 传真工具日志"
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "无法打开文件进行写入。"
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "过滤器参数"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "MIME 类型:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "命令:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "一个小传真实用工具和tdeprint一起使用。"
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "要发送传真的电话号码"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "立即发送传真"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "发送后退出"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "要传真的文件(加进文件列表)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "TDEPrint 传真工具日志"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "上移"
@@ -362,53 +409,15 @@ msgstr "企业(&E):"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "无效的传真号码。"
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "名称(&N):"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "公司(&C):"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "号码(&U):"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "将国际直拨前缀“+”替换为:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "个人"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "个人设置"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "页面设置"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "页面设置"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "系统"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "传真系统选择"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "过滤器"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "查看文件(&E)"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "过滤器配置"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "传真(&X)"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "KdeprintFax"
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 0675e137a6f..c2f70feb77b 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-19 09:34+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@@ -19,34 +19,45 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "傳真系統(&A):"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Tzer-Ming Liu"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "指令(&M):"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "傳真伺服器 (如果有的話) (&S):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "高 (204x196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "傳真/數據機裝置 (&F):"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "低 (204x98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "標準數據機埠"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "序列埠 #%1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "信紙"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "其他"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "解析度 (&R):"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "紙張大小 (&P):"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -80,36 +91,87 @@ msgstr "下移過濾規則"
msgid "Empty parameters."
msgstr "沒有參數。"
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "傳真(&X)"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "名稱 (&N):"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "給 tdeprint 使用的傳真小工具"
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "公司 (&C):"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "對方的傳真電話號碼"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "電話 (&U):"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "立刻送出傳真"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "將國際前綴「+」置換為:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "送出後離開"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "過濾器設定"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "要傳真的檔案 (將檔案加入此列表)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "個人"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "TDE列印傳真工具紀錄"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "個人設定"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "頁面設定"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "頁面設定"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "系統"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "選擇傳真系統"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "過濾器"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "過濾器設定"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "傳真系統(&A):"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "指令(&M):"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "傳真伺服器 (如果有的話) (&S):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "傳真/數據機裝置 (&F):"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "標準數據機埠"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "序列埠 #%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "其他"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -131,58 +193,6 @@ msgstr "編輯通訊錄(&E)"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "在您的通訊錄中沒有這個傳真號碼。"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Tzer-Ming Liu"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "高 (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "低 (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "信紙"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "解析度 (&R):"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "紙張大小 (&P):"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "過濾器參數"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Mime 類型:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "指令:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "將輸入檔案轉換為 PostScript"
@@ -224,6 +234,43 @@ msgstr "TDE列印傳真工具紀錄"
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "不能開啟要寫入的檔案。"
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "過濾器參數"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "Mime 類型:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "指令:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "給 tdeprint 使用的傳真小工具"
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "對方的傳真電話號碼"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "立刻送出傳真"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "送出後離開"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "要傳真的檔案 (將檔案加入此列表)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "TDE列印傳真工具紀錄"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "上移"
@@ -365,53 +412,15 @@ msgstr "企業(&E):"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "無效的傳真號碼。"
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "名稱 (&N):"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "公司 (&C):"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "電話 (&U):"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "將國際前綴「+」置換為:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "個人"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "個人設定"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "頁面設定"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "頁面設定"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "系統"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "選擇傳真系統"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "過濾器"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "檢視檔案 (&E)"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "過濾器設定"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "傳真(&X)"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "以傳真方式列印"