summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/messages/kdebase/kio_ldap.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/kdebase/kio_ldap.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/kdebase/kio_ldap.po70
1 files changed, 70 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/kdebase/kio_ldap.po b/tde-i18n-ca/messages/kdebase/kio_ldap.po
new file mode 100644
index 00000000000..0d72640339f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ca/messages/kdebase/kio_ldap.po
@@ -0,0 +1,70 @@
+# Translation of kio_ldap.po to Catalan
+# Sebastià Pla i Sanz <[email protected]>, 2004.
+# Albert Astals Cid <[email protected]>, 2005.
+# Josep Ma. Ferrer <[email protected]>, 2007.
+# Copyright (C)
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_ldap\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-01 01:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-30 20:42+0200\n"
+"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: kio_ldap.cpp:86
+msgid ""
+"\n"
+"Additional info: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Informació addicional: "
+
+#: kio_ldap.cpp:159
+msgid ""
+"LDAP server returned the error: %1 %2\n"
+"The LDAP URL was: %3"
+msgstr ""
+"El servidor LDAP ha retornat l'error: %1 %2\n"
+"L'URL del LDAP era: %3"
+
+#: kio_ldap.cpp:521
+msgid "LDAP Login"
+msgstr "Connexió LDAP"
+
+#: kio_ldap.cpp:524
+msgid "site:"
+msgstr "lloc:"
+
+#: kio_ldap.cpp:551 kio_ldap.cpp:686
+msgid "Invalid authorization information."
+msgstr "Informació d'autorització no vàlida."
+
+#: kio_ldap.cpp:629
+#, c-format
+msgid "Cannot set LDAP protocol version %1"
+msgstr "No es pot establir la versió del protocol LDAP %1"
+
+#: kio_ldap.cpp:646
+msgid "Cannot set size limit."
+msgstr "No es pot establir el límit de mida."
+
+#: kio_ldap.cpp:656
+msgid "Cannot set time limit."
+msgstr "No es pot establir el límit de temps."
+
+#: kio_ldap.cpp:665
+msgid "SASL authentication not compiled into the ldap ioslave."
+msgstr "L'autenticació SASL no s'ha compilat dins de l'esclau ldap."
+
+#: kio_ldap.cpp:942 kio_ldap.cpp:1023
+msgid "The LDIF parser failed."
+msgstr "Ha fallat l'analitzador LDIF."
+
+#: kio_ldap.cpp:1033
+#, c-format
+msgid "Invalid LDIF file in line %1."
+msgstr "Fitxer LDIF no vàlid a la línia %1."