diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdebase/ktip.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdebase/ktip.po | 17 |
1 files changed, 4 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ktip.po index 0acf142f02d..67df23a89b6 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ktip.po @@ -5,12 +5,12 @@ # Ivo Jánský <[email protected]>, 2003. # Jakub Friedl <[email protected]>, 2005. # Klara Cihlarova <[email protected]>, 2006. -# Slávek Banko <[email protected]>, 2020, 2021. +# Slávek Banko <[email protected]>, 2020, 2021, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-18 18:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-19 18:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-19 18:31+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "tdebase/ktip/cs/>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -1129,15 +1129,6 @@ msgstr "" "<p align=\"right\"><em>Přispěl Michael Lachmann a Thomas Diehl</em></p>\n" #: tips:706 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p>\n" -#| "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" -#| "files as well as user-dependent configuration files are saved. If you\n" -#| "work in a Konsole window, you can easily change to your home folder\n" -#| "by entering the <b>cd</b> command without any parameters.\n" -#| "</p>\n" -#| "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n" msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which their\n" @@ -1149,7 +1140,7 @@ msgid "" msgstr "" "<p>\n" "Každý unixový uživatel má svoji tzv. „Domovskou složku“, kde se nachází\n" -"jeho konfigurační soubory anebo dokumenty. Pracujete-li v okně Konsole,\n" +"jejich konfigurační soubory a dokumenty. Pracujete-li v okně Konsole,\n" "můžete se rychle přepnout do své domovské složky, zadáte-li\n" "příkaz <b>cd</b> bez parametrů.\n" "</p>\n" |