diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeprintfax.po | 307 |
1 files changed, 158 insertions, 149 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 28c973cd132..0fd45013529 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-29 16:01+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" @@ -13,37 +13,48 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "F&axový systém:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Miroslav Flídr" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Pří&kaz:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Faxový &server (existuje-li):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Vysoké (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "&Fax/modemové zařízení:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Nízké (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Standardní port modemu" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Sériový port č. %1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Jiné" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Rozlišení:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "Velikost &papíru:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -77,38 +88,87 @@ msgstr "Přesunout filtr dolů" msgid "Empty parameters." msgstr "Prázdné parametry." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Fa&x" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Název:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "" -"Malý nástroj pro posílání faxů, který je používaný s tiskovým systémem " -"tdeprint." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Firma:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Poslat fax na číslo" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "Čís&lo:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Poslat fax ihned" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Nahradit mezinárodní prefix '+' za:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Ukončit po odeslání" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Nastavení filtrů" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Soubor k odfaxování (přidaný do seznamu)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Osobní" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "Záznam o faxu (TDEPrint)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Osobní nastavení" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Nastavení stránky" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Nastavení stránky" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Systém" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Výběr faxového systému" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Filtry" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Nastavení filtrů" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "F&axový systém:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Pří&kaz:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "Faxový &server (existuje-li):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "&Fax/modemové zařízení:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Standardní port modemu" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Sériový port č. %1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Jiné" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -130,58 +190,6 @@ msgstr "Upravit knihu adr&es" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Faxové číslo nebylo nalezeno ve vašem adresáři." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Miroslav Flídr" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Vysoké (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Nízké (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Rozlišení:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "Velikost &papíru:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Parametry filtru" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "Typ MIME:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Příkaz:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Převádí se vstupní soubory na PostScript" @@ -223,6 +231,45 @@ msgstr "Záznam o faxu (TDEPrint)" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Není možné otevřít soubor pro zápis." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Parametry filtru" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "Typ MIME:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Příkaz:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "" +"Malý nástroj pro posílání faxů, který je používaný s tiskovým systémem " +"tdeprint." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Poslat fax na číslo" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Poslat fax ihned" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Ukončit po odeslání" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Soubor k odfaxování (přidaný do seznamu)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "Záznam o faxu (TDEPrint)" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Nahoru" @@ -364,53 +411,15 @@ msgstr "&Firma:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Neplatné faxové číslo." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Název:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Firma:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "Čís&lo:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Nahradit mezinárodní prefix '+' za:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Osobní" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Osobní nastavení" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Nastavení stránky" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Nastavení stránky" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Systém" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Výběr faxového systému" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Filtry" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Zo&brazit soubor" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Nastavení filtrů" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Fa&x" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" |