summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdepasswd.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdepasswd.po')
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdepasswd.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdepasswd.po
index f099235176c..36897d1c2ca 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdepasswd.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdepasswd.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-03 23:01+0100\n"
"Last-Translator: Stéphane Fillod <[email protected]>\n"
"Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Ŝanĝu pasvorton"
msgid "Please enter your current password:"
msgstr "Bonvolu entajpi vian nunan pasvorton:"
-#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:160
+#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159
msgid "Conversation with 'passwd' failed."
msgstr "Interkomunikado kun 'passwd' malsukcesis."
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Bonvolu tajpi vian novan pasvorton:"
msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:"
msgstr "Bonvolu tajpi la novan pasvorton por uzanto <b>%1</b>:"
-#: passwddlg.cpp:109
+#: passwddlg.cpp:108
msgid ""
"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it "
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
"Via pasvorto estas pli longa ol 8 signoj. Je kelkaj sistemoj, tio povas fari "
"problemojn. Vi povas ŝanĝi la pasvorton al 8 signoj, aŭ lasi."
-#: passwddlg.cpp:112
+#: passwddlg.cpp:111
msgid ""
"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it "
@@ -78,23 +78,23 @@ msgstr ""
"La pasvorto estas pli longa ol 8 signoj. Je kelkaj sistemoj, tio povas fari "
"problemojn. Vi povas malpligrandigi la pasvorton al 8 signoj, aŭ lasi."
-#: passwddlg.cpp:116
+#: passwddlg.cpp:115
msgid "Password Too Long"
msgstr "Pasvorto Tro Longa"
-#: passwddlg.cpp:117
+#: passwddlg.cpp:116
msgid "Truncate"
msgstr "Tranĉu"
-#: passwddlg.cpp:118
+#: passwddlg.cpp:117
msgid "Use as Is"
msgstr "Uzu Tiel"
-#: passwddlg.cpp:139
+#: passwddlg.cpp:138
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Via pasvorto estas ŝanĝita."
-#: passwddlg.cpp:149
+#: passwddlg.cpp:148
msgid "Your password has not been changed."
msgstr "Via pasvorto ne estas ŝanĝita."