summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eu/messages/tdepim/libksieve.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdepim/libksieve.po')
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdepim/libksieve.po48
1 files changed, 31 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdepim/libksieve.po b/tde-i18n-eu/messages/tdepim/libksieve.po
index d99034d33ac..54b982fe1ac 100644
--- a/tde-i18n-eu/messages/tdepim/libksieve.po
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdepim/libksieve.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libksieve\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-12 06:23+0100\n"
"Last-Translator: Ion GaztaƱaga <[email protected]>\n"
"Language-Team: Euskara <[email protected]>\n"
@@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: shared/error.cpp:112
msgid "Parse error: Carriage Return (CR) without Line Feed (LF)"
msgstr "Prozesaketa errorea: Orga itzulera (CR), lerro jauzirik (LF) gabe"
@@ -25,7 +37,8 @@ msgstr "Prozesaketa errorea: Orga itzulera (CR), lerro jauzirik (LF) gabe"
msgid ""
"Parse error: Unquoted Slash ('/') without Asterisk ('*'). Broken Comment?"
msgstr ""
-"Prozesaketa errorea: Barra ('/') asteriskorik ('*') gabe. Apurtutako iruzkina?"
+"Prozesaketa errorea: Barra ('/') asteriskorik ('*') gabe. Apurtutako "
+"iruzkina?"
#: shared/error.cpp:119
msgid "Parse error: Illegal Character"
@@ -45,14 +58,14 @@ msgid ""
"Parse error: Only whitespace and #comments may follow \"text:\" on the same "
"line"
msgstr ""
-"Prozesaketa errorea: Zuriguneak eta #iruzkinak bakarrik egon daitezke "
-"\"text:\"-en lerro berdinean"
+"Prozesaketa errorea: Zuriguneak eta #iruzkinak bakarrik egon daitezke \"text:"
+"\"-en lerro berdinean"
#: shared/error.cpp:132
msgid "Parse error: Number out of Range (must be smaller than %1)"
msgstr ""
-"Prozesaketa errorea: Barrutiz kanpoko zenbakia (%1 baina txikiagoa izan behar "
-"du)"
+"Prozesaketa errorea: Barrutiz kanpoko zenbakia (%1 baina txikiagoa izan "
+"behar du)"
#: shared/error.cpp:135
msgid "Parse error: Invalid UTF-8 sequence"
@@ -62,8 +75,8 @@ msgstr "Prozesaketa errorea: Baliogabeko UTF-8 sekuentzia"
msgid ""
"Parse error: Premature end of Multiline String (did you forget the '.'?)"
msgstr ""
-"Prozesaketa errorea: Lerro-anitzeko kate baten ustegabeko amaiera ('.' ahaztu "
-"al duzu?)"
+"Prozesaketa errorea: Lerro-anitzeko kate baten ustegabeko amaiera ('.' "
+"ahaztu al duzu?)"
#: shared/error.cpp:141
msgid "Parse error: Premature end of Quoted String (missing closing '\"')"
@@ -73,14 +86,14 @@ msgstr ""
#: shared/error.cpp:144
msgid "Parse error: Premature end of String List (missing closing ']')"
msgstr ""
-"Prozesaketa errorea: Ustegabeko kate-zerrendaren amaiera (amaierako ']' falta "
-"da)"
+"Prozesaketa errorea: Ustegabeko kate-zerrendaren amaiera (amaierako ']' "
+"falta da)"
#: shared/error.cpp:147
msgid "Parse error: Premature end of Test List (missing closing ')')"
msgstr ""
-"Prozesaketa errorea: Ustegabeko proba-zerrendaren amaiera (amaierako ')' falta "
-"da)"
+"Prozesaketa errorea: Ustegabeko proba-zerrendaren amaiera (amaierako ')' "
+"falta da)"
#: shared/error.cpp:150
msgid "Parse error: Premature end of Block (missing closing '}')"
@@ -105,14 +118,14 @@ msgstr "Prozesaketa errorea: Agindua espero zen, beste zerbait eskuratu da"
#: shared/error.cpp:165
msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in String List"
msgstr ""
-"Prozesaketa errorea: Amaierako, hasierako, edo bikoiztutako komak "
-"kate-zerrendan"
+"Prozesaketa errorea: Amaierako, hasierako, edo bikoiztutako komak kate-"
+"zerrendan"
#: shared/error.cpp:168
msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in Test List"
msgstr ""
-"Prozesaketa errorea: Amaierako, hasierako, edo bikoiztutako komak "
-"proba-zerrendan"
+"Prozesaketa errorea: Amaierako, hasierako, edo bikoiztutako komak proba-"
+"zerrendan"
#: shared/error.cpp:171
msgid "Parse error: Missing ',' between Strings in String List"
@@ -161,7 +174,8 @@ msgstr "\"%1\" konparatzailea ez da onartzen"
#: shared/error.cpp:209
msgid "Site Policy Limit Violation: Test nesting too deep (max. %1)"
msgstr ""
-"Gunearen muga politikaren bortxaketa: Proben kabiaketa sakonegia (gehienez %1)"
+"Gunearen muga politikaren bortxaketa: Proben kabiaketa sakonegia (gehienez "
+"%1)"
#: shared/error.cpp:212
msgid "Site Policy Limit Violation: Block nesting too deep (max. %1)"