diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eu/messages/tdepim/libksieve.po | 48 |
1 files changed, 31 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdepim/libksieve.po b/tde-i18n-eu/messages/tdepim/libksieve.po index d99034d33ac..54b982fe1ac 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdepim/libksieve.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdepim/libksieve.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksieve\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-12 06:23+0100\n" "Last-Translator: Ion GaztaƱaga <[email protected]>\n" "Language-Team: Euskara <[email protected]>\n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: shared/error.cpp:112 msgid "Parse error: Carriage Return (CR) without Line Feed (LF)" msgstr "Prozesaketa errorea: Orga itzulera (CR), lerro jauzirik (LF) gabe" @@ -25,7 +37,8 @@ msgstr "Prozesaketa errorea: Orga itzulera (CR), lerro jauzirik (LF) gabe" msgid "" "Parse error: Unquoted Slash ('/') without Asterisk ('*'). Broken Comment?" msgstr "" -"Prozesaketa errorea: Barra ('/') asteriskorik ('*') gabe. Apurtutako iruzkina?" +"Prozesaketa errorea: Barra ('/') asteriskorik ('*') gabe. Apurtutako " +"iruzkina?" #: shared/error.cpp:119 msgid "Parse error: Illegal Character" @@ -45,14 +58,14 @@ msgid "" "Parse error: Only whitespace and #comments may follow \"text:\" on the same " "line" msgstr "" -"Prozesaketa errorea: Zuriguneak eta #iruzkinak bakarrik egon daitezke " -"\"text:\"-en lerro berdinean" +"Prozesaketa errorea: Zuriguneak eta #iruzkinak bakarrik egon daitezke \"text:" +"\"-en lerro berdinean" #: shared/error.cpp:132 msgid "Parse error: Number out of Range (must be smaller than %1)" msgstr "" -"Prozesaketa errorea: Barrutiz kanpoko zenbakia (%1 baina txikiagoa izan behar " -"du)" +"Prozesaketa errorea: Barrutiz kanpoko zenbakia (%1 baina txikiagoa izan " +"behar du)" #: shared/error.cpp:135 msgid "Parse error: Invalid UTF-8 sequence" @@ -62,8 +75,8 @@ msgstr "Prozesaketa errorea: Baliogabeko UTF-8 sekuentzia" msgid "" "Parse error: Premature end of Multiline String (did you forget the '.'?)" msgstr "" -"Prozesaketa errorea: Lerro-anitzeko kate baten ustegabeko amaiera ('.' ahaztu " -"al duzu?)" +"Prozesaketa errorea: Lerro-anitzeko kate baten ustegabeko amaiera ('.' " +"ahaztu al duzu?)" #: shared/error.cpp:141 msgid "Parse error: Premature end of Quoted String (missing closing '\"')" @@ -73,14 +86,14 @@ msgstr "" #: shared/error.cpp:144 msgid "Parse error: Premature end of String List (missing closing ']')" msgstr "" -"Prozesaketa errorea: Ustegabeko kate-zerrendaren amaiera (amaierako ']' falta " -"da)" +"Prozesaketa errorea: Ustegabeko kate-zerrendaren amaiera (amaierako ']' " +"falta da)" #: shared/error.cpp:147 msgid "Parse error: Premature end of Test List (missing closing ')')" msgstr "" -"Prozesaketa errorea: Ustegabeko proba-zerrendaren amaiera (amaierako ')' falta " -"da)" +"Prozesaketa errorea: Ustegabeko proba-zerrendaren amaiera (amaierako ')' " +"falta da)" #: shared/error.cpp:150 msgid "Parse error: Premature end of Block (missing closing '}')" @@ -105,14 +118,14 @@ msgstr "Prozesaketa errorea: Agindua espero zen, beste zerbait eskuratu da" #: shared/error.cpp:165 msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in String List" msgstr "" -"Prozesaketa errorea: Amaierako, hasierako, edo bikoiztutako komak " -"kate-zerrendan" +"Prozesaketa errorea: Amaierako, hasierako, edo bikoiztutako komak kate-" +"zerrendan" #: shared/error.cpp:168 msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in Test List" msgstr "" -"Prozesaketa errorea: Amaierako, hasierako, edo bikoiztutako komak " -"proba-zerrendan" +"Prozesaketa errorea: Amaierako, hasierako, edo bikoiztutako komak proba-" +"zerrendan" #: shared/error.cpp:171 msgid "Parse error: Missing ',' between Strings in String List" @@ -161,7 +174,8 @@ msgstr "\"%1\" konparatzailea ez da onartzen" #: shared/error.cpp:209 msgid "Site Policy Limit Violation: Test nesting too deep (max. %1)" msgstr "" -"Gunearen muga politikaren bortxaketa: Proben kabiaketa sakonegia (gehienez %1)" +"Gunearen muga politikaren bortxaketa: Proben kabiaketa sakonegia (gehienez " +"%1)" #: shared/error.cpp:212 msgid "Site Policy Limit Violation: Block nesting too deep (max. %1)" |