summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/libkscan.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/libkscan.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/libkscan.po55
1 files changed, 40 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/libkscan.po
index eb8bb3f4dc0..7b95332bc7b 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/libkscan.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/libkscan.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkscan\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-29 11:53+0300\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <[email protected]>\n"
"Language-Team: Finnish <[email protected]>\n"
@@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: devselector.cpp:46
msgid "Welcome to Kooka"
msgstr "Tervetuloa Kookaan"
@@ -33,8 +45,8 @@ msgstr "Omat gammataulut"
#: gammadialog.cpp:59
msgid ""
-"<B>Edit the custom gamma table</B><BR>This gamma table is passed to the scanner "
-"hardware."
+"<B>Edit the custom gamma table</B><BR>This gamma table is passed to the "
+"scanner hardware."
msgstr ""
"<B>Muokkaa oma gamma-taulu</B><BR>Tämä gamma-taulu välitetään skannerille."
@@ -78,6 +90,10 @@ msgstr "Skaalaa kokoon %1 %%"
msgid "Unknown scaling!"
msgstr "Tuntematon skaalaus!"
+#: imgscaledialog.cpp:32
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
#: imgscaledialog.cpp:46
msgid "Select Image Zoom"
msgstr "Valitse kuvan suurennus"
@@ -178,6 +194,10 @@ msgstr "Peruuta skannaus"
msgid "Start Scan"
msgstr "Aloita skannaus"
+#: massscandialog.cpp:89 scanparams.cpp:167
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: previewer.cpp:149
msgid "Scale to W&idth"
msgstr "Sovita &leveyteen"
@@ -333,8 +353,8 @@ msgstr "korkeus %1 mm"
#: previewer.cpp:608
msgid ""
-"The autodetection of images on the preview depends on the background color of "
-"the preview image (Think of a preview of an empty scanner).\n"
+"The autodetection of images on the preview depends on the background color "
+"of the preview image (Think of a preview of an empty scanner).\n"
"Please select whether the background of the preview image is black or white"
msgstr ""
"Esikatselukuvien tunnistus riippuu taustan väristä esikatselukuvassa (Mieti "
@@ -349,6 +369,11 @@ msgstr "Kuvan automaattitunnistus"
msgid "&Scanning"
msgstr "&Skannaus"
+#: scandialog.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "&Options"
+msgstr "Käynnistysasetukset"
+
#: scandialog.cpp:113
msgid "Startup Options"
msgstr "Käynnistysasetukset"
@@ -418,17 +443,17 @@ msgstr "Skannaa harmaasävyesikatselukuva myös väritilassa (nopeampi)"
#: scanparams.cpp:518
#, fuzzy
msgid ""
-"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE <I>"
-"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE scan "
-"support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system.<P>"
-"Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more "
-"about SANE installation and configuration. "
+"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
+"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
+"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
+"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
+"more about SANE installation and configuration. "
msgstr ""
-"<B>Ongelma: Skanneria ei löytynyt</B><P>Järjestelmääsi ei ole asennettu SANE <I>"
-"(Scanner Access Now Easy)</I> ohjelmistoa, jota tarvitaan TDE:n skannaustuelle. "
-"<P>Asenna ja aseta SANE järjestelmääsi oikein.<P>Vieraile SANE kotisivuilla "
-"osoitteessa http://www.sane-project.org saadaksesi lisätietoja SANE:n "
-"asentamisesta ja asettamisesta."
+"<B>Ongelma: Skanneria ei löytynyt</B><P>Järjestelmääsi ei ole asennettu SANE "
+"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> ohjelmistoa, jota tarvitaan TDE:n "
+"skannaustuelle. <P>Asenna ja aseta SANE järjestelmääsi oikein.<P>Vieraile "
+"SANE kotisivuilla osoitteessa http://www.sane-project.org saadaksesi "
+"lisätietoja SANE:n asentamisesta ja asettamisesta."
#: scanparams.cpp:589
msgid "*|All Files (*)"