diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeprintfax.po | 299 |
1 files changed, 154 insertions, 145 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 7c90a8bd86c..2844cf81c6a 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-28 19:44+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <[email protected]>\n" "Language-Team: Dutch <[email protected]>\n" @@ -16,34 +16,45 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "F&akssysteem:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Berend Ytsma" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "K&ommando:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Fak&stsjinner:" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Heech (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "&Faks/modemapparaat:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Leech (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Standert modempoarte" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Searjele poarte #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Oare" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Resolúsje:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "&Papiergrutte:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -77,36 +88,87 @@ msgstr "Filter omleech ferpleatse" msgid "Empty parameters." msgstr "Lege parameters." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Fak&s" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Namme:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "In faks-helpprogramma om te brûken mei tdeprint." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Bedriuw:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Tillefoannûmer om nei te faksen" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "N&ûmer:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Faks direkt ferstjoere" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Ynternasjonaal foarfoegsel '+' ferfange troch:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Nei ferstjoering ôfslute" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Filterskonfiguraasje" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Triem om te faksen (wurdt tafoege oan de triemlist)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Persoanlik" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "TDEPrint faks ark loch" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Persoanlike ynstellings" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Side ynstellings" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Side ynstellings" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Systeem" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Faks-systeem seleksje" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Filters" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Filterskonfiguraasje" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "F&akssysteem:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "K&ommando:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "Fak&stsjinner:" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "&Faks/modemapparaat:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Standert modempoarte" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Searjele poarte #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Oare" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -128,58 +190,6 @@ msgstr "Adresboek b&ewurkje" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Gjin faksnumer fun yn dyn adresboek" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Berend Ytsma" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Heech (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Leech (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Resolúsje:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "&Papiergrutte:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Filterparameters" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME-type:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Kommando:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Dwaande mei it oersetten fan ynfier triemmen nei PostScript" @@ -221,6 +231,43 @@ msgstr "TDEPrint faks ark loch" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "De triem koe net foar skriuwen iepene wurde" +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Filterparameters" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "MIME-type:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Kommando:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "In faks-helpprogramma om te brûken mei tdeprint." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Tillefoannûmer om nei te faksen" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Faks direkt ferstjoere" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Nei ferstjoering ôfslute" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Triem om te faksen (wurdt tafoege oan de triemlist)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "TDEPrint faks ark loch" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Omheech ferpleatse" @@ -362,53 +409,15 @@ msgstr "B&edriuw:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Unjildich faksnûmer." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Namme:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Bedriuw:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "N&ûmer:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Ynternasjonaal foarfoegsel '+' ferfange troch:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Persoanlik" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Persoanlike ynstellings" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Side ynstellings" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Side ynstellings" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Systeem" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Faks-systeem seleksje" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Filters" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Tri&em sjen litte" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Filterskonfiguraasje" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Fak&s" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" |