diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/kdenetwork/kpf.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/kdenetwork/kpf.po | 529 |
1 files changed, 0 insertions, 529 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/kdenetwork/kpf.po b/tde-i18n-hr/messages/kdenetwork/kpf.po deleted file mode 100644 index 3d6a4a2e84d..00000000000 --- a/tde-i18n-hr/messages/kdenetwork/kpf.po +++ /dev/null @@ -1,529 +0,0 @@ -# Translation of kpf to Croatian -# Copyright (C) Croatian team -# Translators: Diana Ćorluka <[email protected]>,Hrvoje Spoljar <[email protected]>,Jerko Škifić <[email protected]>,Mato Kutlić <[email protected]>,Nikola Planinac <>, -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kpf 0\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:27+CEST\n" -"Last-Translator: auto\n" -"Language-Team: Croatian <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" -"X-Generator: TransDict server\n" - -#: ActiveMonitor.cpp:52 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: ActiveMonitor.cpp:53 -msgid "Progress" -msgstr "Napredak" - -#: ActiveMonitor.cpp:54 -msgid "File Size" -msgstr "&Ime datoteke:" - -#: ActiveMonitor.cpp:55 -msgid "Bytes Sent" -msgstr "Poslano bajtova" - -#: ActiveMonitor.cpp:56 -msgid "Response" -msgstr "Odgovor" - -#: ActiveMonitor.cpp:57 -msgid "Resource" -msgstr "Resurs" - -#: ActiveMonitor.cpp:58 -msgid "Host" -msgstr "Računalo" - -#: ActiveMonitorWindow.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Monitoring %1 - kpf" -msgstr "Nadgledam %1 — kpf" - -#: ActiveMonitorWindow.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "&Cancel Selected Transfers" -msgstr "Otkaži &odabrane transfere" - -#: Applet.cpp:64 -msgid "You cannot run KPF as root." -msgstr "" - -#: Applet.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Running as root exposes the whole system to external attackers." -msgstr "" -"Pokretanje pod administratorskim korisnički računom izlaže cijeli sustav " -"vanjskim napadačima." - -#: Applet.cpp:67 -msgid "Running as root." -msgstr "" - -#: Applet.cpp:128 AppletItem.cpp:73 -msgid "New Server..." -msgstr "Novi poslužitelj..." - -#: Applet.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "kpf" -msgstr "KPF" - -#: Applet.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "KDE public fileserver" -msgstr "KDE javni poslužitelj datotekaova" - -#: Applet.cpp:189 -msgid "" -"File sharing applet, using the HTTP (Hyper Text Transfer Protocol) standard to " -"serve files." -msgstr "" -"Aplet za dijeljene datotekaova, koristi HTTP (protokol za prenos hiperteksta) " -"standard da posluži datotekaove.a" - -#: Applet.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "" -"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy\n" -"of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to\n" -"deal in the Software without restriction, including without limitation the\n" -"rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or\n" -"sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n" -"furnished to do so, subject to the following conditions:\n" -"\n" -"The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n" -"all copies or substantial portions of the Software.\n" -"\n" -"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR\n" -"IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n" -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n" -"AUTHORS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN\n" -"ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n" -"WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.\n" -msgstr "" -"Ovim se dozvoljava, besplatno, bilo kojoj osobi koja dobavi kopiju ovog\n" -"softvera i pridružene dokumentacione datotekaove (u daljem tekstu Softver), da\n" -"raspolaže Softverom bez ograničenja, uključujući neograničenu upotrebu,\n" -"kopiranje, mijenjanje, stapanje, objavljivanje, distribuciju,\n" -"podlicenciranje i/ili prodaju kopija Softvera, da dozvoli to isto osobama\n" -"kojima se Softver isporuči, pod sljedećim uvjetima:\n" -"\n" -"Gore navedena naznaka o autorskim pravima i ova dozvola će biti uključene\n" -"u sve kopije ili značajnije dijelove Softvera.\n" -"\n" -"SOFTVER JE DAT „KAKAV JESTE“, BEZ BILO KAKVE GARANCIJE, IZRAŽENE ILI\n" -"SUGERISANE, UKLjUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA, GARANCIJE\n" -"UPOTREBLjIVOSTI, PODOBNOSTI ZA ODREĐENU NAMENU I NEPOVREĐIVANjE TUĐIH PRAVA.\n" -"AUTORI NI U KOM SLUČAJU NEĆE BITI TEREĆENI NI ZA JEDNU TVRDNjU, ŠTETU ILI\n" -"NEKU DRUGU ODGOVORNOST, U DIJELOVANjU ILI DOGOVORU, KOJA SLEDI ILI JE U VEZI\n" -"SA SOFTVEROM ILI UPOTREBOM ILI DRUGIM RADNjAMA OKO SOFTVERA.\n" - -#: AppletItem.cpp:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "kpf - %1" -msgstr "KPF — %1" - -#: AppletItem.cpp:78 -msgid "Monitor" -msgstr "Zaslon" - -#: AppletItem.cpp:81 -msgid "Preferences..." -msgstr "Podešenja..." - -#: AppletItem.cpp:87 -msgid "Restart" -msgstr "Pokreni ponovo" - -#: AppletItem.cpp:90 AppletItem.cpp:179 -msgid "Pause" -msgstr "Pauza" - -#: AppletItem.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Unpause" -msgstr "Nastavi" - -#: BandwidthGraph.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "%1 on port %2" -msgstr "%1 na Portu %2" - -#: BandwidthGraph.cpp:248 -msgid "%1 b/s" -msgstr "%1 b/s" - -#: BandwidthGraph.cpp:249 -msgid "%1 kb/s" -msgstr "%1 kb/s" - -#: BandwidthGraph.cpp:250 -msgid "%1 Mb/s" -msgstr "%1 Mb/s" - -#: BandwidthGraph.cpp:260 -msgid "Idle" -msgstr "Neiskorišteno" - -#: ConfigDialogPage.cpp:51 PropertiesDialogPlugin.cpp:326 ServerWizard.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "&Listen port:" -msgstr "S&lušaj na portu:" - -#: ConfigDialogPage.cpp:52 PropertiesDialogPlugin.cpp:327 ServerWizard.cpp:135 -msgid "&Bandwidth limit:" -msgstr "O&graničenje protoka:" - -#: ConfigDialogPage.cpp:59 PropertiesDialogPlugin.cpp:329 ServerWizard.cpp:141 -msgid "&Server name:" -msgstr "" - -#: ConfigDialogPage.cpp:66 PropertiesDialogPlugin.cpp:340 -msgid "&Follow symbolic links" -msgstr "&Slijedi simboličke linkove" - -#: ConfigDialogPage.cpp:84 ServerWizard.cpp:171 -msgid " kB/s" -msgstr " kB/s" - -#: ConfigDialogPage.cpp:133 PropertiesDialogPlugin.cpp:403 ServerWizard.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>Specify the network `port' on which the server should listen for " -"connections.</p>" -msgstr "" -"<p>Navedite mrežni port na kome će poslužitelj očekivati nove veze.</p>" - -#: ConfigDialogPage.cpp:142 PropertiesDialogPlugin.cpp:412 ServerWizard.cpp:95 -msgid "" -"<p>Specify the maximum amount of data (in kilobytes) that will be sent out per " -"second.</p>" -"<p>This allows you to keep some bandwidth for yourself instead of allowing " -"connections with kpf to hog your connection.</p>" -msgstr "" - -#: ConfigDialogPage.cpp:155 PropertiesDialogPlugin.cpp:425 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>Specify the maximum number of connections allowed at any one time.</p>" -msgstr "<p>Navedite maksimalno dozvoljen broj veza u bilo kom trenutku.</p>" - -#: ConfigDialogPage.cpp:164 -msgid "" -"<p>Allow serving of files which have a symbolic link in the path from / to the " -"file, or are a symbolic link themselves.</p>" -"<p><strong>Warning !</strong> This could be a security risk. Use only if you " -"understand the issues involved.</p>" -msgstr "" - -#: ConfigDialogPage.cpp:178 -msgid "" -"<p>Specify the text that will be sent upon an error, such as a request for a " -"page that does not exist on this server.</p>" -msgstr "" - -#: DirectoryLister.cpp:188 -msgid " MB" -msgstr " MB" - -#: DirectoryLister.cpp:193 -msgid " KB" -msgstr " KB" - -#: DirectoryLister.cpp:199 -msgid " bytes" -msgstr " bajtova" - -#: DirectoryLister.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "Directory does not exist: %1 %2" -msgstr "Direktorij ne postoji: %1 %2" - -#: DirectoryLister.cpp:263 -#, fuzzy -msgid "Directory unreadable: %1 %2" -msgstr "Direktorij nije čitljiv: %1 %2" - -#: DirectoryLister.cpp:315 -msgid "Parent Directory" -msgstr "Roditeljski direktorij" - -#: DirectoryLister.cpp:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory listing for %1" -msgstr "Stavke u direktoriju %1" - -#: ErrorMessageConfigDialog.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Configure error messages" -msgstr "Podesi poruke o greškama" - -#: ErrorMessageConfigDialog.cpp:73 -msgid "" -"<p>Here you may select files to use instead of the default error messages " -"passed to a client.</p>" -"<p>The files may contain anything you wish, but by convention you should report " -"the error code and the English version of the error message (e.g. \"Bad " -"request\"). Your file should also be valid HTML.</p>" -"<p>The strings ERROR_MESSAGE, ERROR_CODE and RESOURCE, if they exist in the " -"file, will be replaced with the English error message, the numeric error code " -"and the path of the requested resource, respectively.</p>" -msgstr "" - -#: ErrorMessageConfigDialog.cpp:91 -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: Help.cpp:38 -msgid "" -"<p>Specify the name that will be used when announcing this server on " -"network.</p>" -msgstr "" - -#: Help.cpp:41 -msgid "" -"<p>The Zeroconf daemon is not running. See the Handbook for more information." -"<br/>Other users will not see this system when browsing the network via " -"zeroconf, but sharing will still work.</p>" -msgstr "" - -#: Help.cpp:46 -msgid "" -"<p>Zeroconf support is not available in this version of KDE. See the Handbook " -"for more information." -"<br/>Other users will not see this system when browsing the network via " -"zeroconf, but sharing will still work.</p>" -msgstr "" - -#: Help.cpp:51 -msgid "" -"<p>Unknown error with Zeroconf." -"<br/>Other users will not see this system when browsing the network via " -"zeroconf, but sharing will still work.</p>" -msgstr "" - -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:186 -msgid "&Sharing" -msgstr "&Dijeljenje" - -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>To share files via the web, you need to be running an 'applet' in your KDE " -"panel. This 'applet' is a small program which provides file sharing " -"capabilities.</p>" -msgstr "" -"<p>Da biste delili datotekaove putem mreže, morate pokrenuti „aplet“ u vašem " -"KDE panelu. Ovaj „aplet“ je mali program koji pruža mogućnost dijeljena " -"datotekaova.</p>" - -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:295 -#, fuzzy -msgid "Start Applet" -msgstr "Pokreni aplet" - -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:302 PropertiesDialogPlugin.cpp:558 -msgid "Applet status: <strong>not running</strong>" -msgstr "Status apleta: <strong>nije pokrenut</strong>" - -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:324 -#, fuzzy -msgid "Share this directory on the &Web" -msgstr "Deli ovaj direktorij preko &mreže" - -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:349 -msgid "kB/s" -msgstr "kB/s" - -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:378 -msgid "" -"<p>Setting this option makes all files in this directory and any subdirectories " -"available for reading to anyone who wishes to view them.</p>" -"<p>To view your files, a web browser or similar program may be used.</p>" -"<p><strong>Warning!</strong> Before sharing a directory, you should be sure " -"that it does not contain sensitive information, such as passwords, company " -"secrets, your addressbook, etc.</p>" -"<p>Note that you cannot share your home directory (%1)</p>" -msgstr "" - -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:434 -msgid "" -"<p>Allow serving of files which have a symbolic link in the path from / to the " -"file, or are a symbolic link themselves.</p>" -"<p><strong>Warning!</strong> This could be a security risk. Use only if you " -"understand the issues involved.</p>" -msgstr "" - -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:511 -msgid "Applet status: <strong>starting...</strong>" -msgstr "Status apleta: <strong>pokreće se...</strong>" - -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:523 -msgid "Applet status: <strong>failed to start</strong>" -msgstr "Status apleta: <strong>nije uspjelo pokretanje</strong>" - -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:536 -msgid "Applet status: <strong>running</strong>" -msgstr "Status apleta: <strong>radi</strong>" - -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:678 -msgid "" -"<p>Before you share a directory, be <strong>absolutely certain</strong> " -"that it does not contain sensitive information.</p>" -"<p>Sharing a directory makes all information in that directory <strong>" -"and all subdirectories</strong> available to <strong>anyone</strong> " -"who wishes to read it.</p>" -"<p>If you have a system administrator, please ask for permission before sharing " -"a directory in this way.</p>" -msgstr "" - -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:693 -#, fuzzy -msgid "Warning - Sharing Sensitive Information?" -msgstr "Upozorenje — delite li osetljive informacije?" - -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:694 -#, fuzzy -msgid "&Share Directory" -msgstr "&Deli direktorij" - -#: ServerWizard.cpp:52 -#, fuzzy, c-format -msgid "New Server - %1" -msgstr "Novi poslužitelj — %1" - -#: ServerWizard.cpp:65 -msgid "" -"<p>Specify the directory which contains the files you wish to share.</p>" -"<p><em>Warning</em>: Do not share any directories that contain sensitive " -"information!</p>" -msgstr "" - -#: ServerWizard.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "&Root directory:" -msgstr "Ko&reni direktorij:" - -#: ServerWizard.cpp:228 -msgid "Root Directory" -msgstr "Root direktorij" - -#: ServerWizard.cpp:229 -msgid "Listen Port" -msgstr "Slušni port" - -#: ServerWizard.cpp:230 -msgid "Bandwidth Limit" -msgstr "Ograničenje protoka" - -#: ServerWizard.cpp:232 -msgid "Server Name" -msgstr "" - -#: ServerWizard.cpp:399 -#, c-format -msgid "Choose Directory to Share - %1" -msgstr "Odaberite direktorij za dijeljene — %1" - -#: SingleServerConfigDialog.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Configuring Server %1 - kpf" -msgstr "Podešavam poslužitelj %1 — KPF" - -#: StartingKPFDialog.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Starting KDE public fileserver applet" -msgstr "Pokrećem KDE aplet za javni poslužitelj datotekaova" - -#: StartingKPFDialog.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Starting kpf..." -msgstr "Pokrećem KPF..." - -#: Utils.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Partial content" -msgstr "Delimičan sadržaj" - -#: Utils.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Not modified" -msgstr "Nije menjeno" - -#: Utils.cpp:331 -msgid "Bad request" -msgstr "Loš zahtjev" - -#: Utils.cpp:334 -msgid "Forbidden" -msgstr "Zabranjeno" - -#: Utils.cpp:337 -msgid "Not found" -msgstr "Nije nađeno" - -#: Utils.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "Precondition failed" -msgstr "Preduvjet nije uspio" - -#: Utils.cpp:343 -msgid "Bad range" -msgstr "Loš raspon" - -#: Utils.cpp:346 -msgid "Internal error" -msgstr "Interna greška" - -#: Utils.cpp:349 -msgid "Not implemented" -msgstr "Nije implementirano" - -#: Utils.cpp:352 -#, fuzzy -msgid "HTTP version not supported" -msgstr "HTTP inačica nije podržana" - -#: Utils.cpp:355 -msgid "Unknown" -msgstr "Napoznato" - -#: WebServer.cpp:174 -msgid "Successfully published this new service to the network (ZeroConf)." -msgstr "" - -#: WebServer.cpp:174 -msgid "Successfully Published the Service" -msgstr "" - -#: WebServer.cpp:178 -msgid "" -"Failed to publish this new service to the network (ZeroConf). The server will " -"work fine without this, however." -msgstr "" - -#: WebServer.cpp:178 -msgid "Failed to Publish the Service" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Diana Ćorluka, Hrvoje Spoljar, Jerko Škifić, Mato Kutlić, Nikola Planinac" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" |