diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is')
-rw-r--r-- | tde-i18n-is/messages/tdebase/kicker.po | 185 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-is/messages/tdebase/tdmconfig.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-is/messages/tdelibs/tdeio.po | 77 |
3 files changed, 149 insertions, 145 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kicker.po index d69db97ef17..fdc30d29769 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdebase/kicker.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kicker.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-11 00:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-09 23:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-23 21:34+0200\n" "Last-Translator: Arnar Leósson <[email protected]>\n" "Language-Team: Icelandic <[email protected]>\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Ekki tókst að keyra forrit ótengt TDE." msgid "Kicker Error" msgstr "Villa í Kicker" -#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1416 ui/k_new_mnu.cpp:1914 +#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1408 ui/k_new_mnu.cpp:1906 #: ui/k_new_mnu.h:80 msgid "Applications" msgstr "Forrit" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Ekki keyranlegt" msgid "Select Other" msgstr "Veldu annað" -#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:1041 +#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:1033 #, fuzzy msgid "New Applications" msgstr "Forrit" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Forrit" msgid "Restart Computer" msgstr "" -#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:379 ui/k_new_mnu.cpp:1368 +#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:379 ui/k_new_mnu.cpp:1360 msgid "Switch User" msgstr "Skipta um notanda" @@ -401,11 +401,11 @@ msgstr "Öll forrit" msgid "Actions" msgstr "Forrit" -#: ui/k_mnu.cpp:370 ui/k_new_mnu.cpp:1433 +#: ui/k_mnu.cpp:370 ui/k_new_mnu.cpp:1425 msgid "Run Command..." msgstr "Keyra skipun..." -#: ui/k_mnu.cpp:391 ui/k_new_mnu.cpp:1362 +#: ui/k_mnu.cpp:391 ui/k_new_mnu.cpp:1354 msgid "Save Session" msgstr "Vista setu" @@ -417,15 +417,15 @@ msgstr "Læsa skjá" msgid "Log Out..." msgstr "Stimpla út..." -#: ui/k_mnu.cpp:477 ui/k_new_mnu.cpp:951 ui/k_new_mnu.cpp:1547 +#: ui/k_mnu.cpp:477 ui/k_new_mnu.cpp:943 ui/k_new_mnu.cpp:1539 msgid "Lock Current && Start New Session" msgstr "Læsa núverandi og hefja nýja setu" -#: ui/k_mnu.cpp:479 ui/k_new_mnu.cpp:948 ui/k_new_mnu.cpp:1548 +#: ui/k_mnu.cpp:479 ui/k_new_mnu.cpp:940 ui/k_new_mnu.cpp:1540 msgid "Start New Session" msgstr "Hefja nýja setu" -#: ui/k_mnu.cpp:511 ui/k_new_mnu.cpp:1580 +#: ui/k_mnu.cpp:511 ui/k_new_mnu.cpp:1572 msgid "" "<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session " "will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is " @@ -441,11 +441,11 @@ msgstr "" "spjaldið og skjáborðsvalmyndin hafa einnig aðgerðir til að skipta á milli " "seta.</p>" -#: ui/k_mnu.cpp:522 ui/k_new_mnu.cpp:1591 +#: ui/k_mnu.cpp:522 ui/k_new_mnu.cpp:1583 msgid "Warning - New Session" msgstr "Aðvörun - ný seta" -#: ui/k_mnu.cpp:523 ui/k_new_mnu.cpp:1592 +#: ui/k_mnu.cpp:523 ui/k_new_mnu.cpp:1584 msgid "&Start New Session" msgstr "Hefja &nýja setu" @@ -501,336 +501,327 @@ msgstr "" msgid "Search Internet" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:338 -#, fuzzy -msgid "Search Index" -msgstr "&Leita:" - -#: ui/k_new_mnu.cpp:427 +#: ui/k_new_mnu.cpp:419 #, fuzzy msgid "Applications, Contacts and Documents" msgstr "Forrit, verkefni og skjáborðssetur" -#: ui/k_new_mnu.cpp:937 +#: ui/k_new_mnu.cpp:929 msgid "Start '%1'" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:939 +#: ui/k_new_mnu.cpp:931 msgid "Start '%1' (current)" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:941 +#: ui/k_new_mnu.cpp:933 msgid "Restart and boot directly into '%1'" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:949 +#: ui/k_new_mnu.cpp:941 #, fuzzy msgid "Start a parallel session" msgstr "Hefja nýja setu" -#: ui/k_new_mnu.cpp:952 +#: ui/k_new_mnu.cpp:944 #, fuzzy msgid "Lock screen and start a parallel session" msgstr "Læsa núverandi og hefja nýja setu" -#: ui/k_new_mnu.cpp:963 +#: ui/k_new_mnu.cpp:955 msgid "Switch to Session of User '%1'" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:964 +#: ui/k_new_mnu.cpp:956 #, fuzzy, c-format msgid "Session: %1" msgstr "Vista setu" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1350 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1342 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Vista setu" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1352 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1344 msgid "Logout" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1353 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1345 #, fuzzy msgid "End session" msgstr "Vista setu" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1355 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1347 msgid "Lock" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1356 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Lock screen" msgstr "Læsa skjá" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1363 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1355 msgid "Save current Session for next login" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1369 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1361 msgid "Manage parallel sessions" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1386 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1378 msgid "System" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1387 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1379 msgid "Shutdown Computer" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1388 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1380 msgid "Turn off computer" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1390 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1382 msgid "&Restart Computer" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1391 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1383 msgid "Restart and boot the default system" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1401 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1393 msgid "Start Operating System" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1402 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1394 msgid "Restart and boot another operating system" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1437 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1429 #, fuzzy msgid "System Folders" msgstr "Velja möppu" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1439 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Home Folder" msgstr "&Heimamappa" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1448 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1440 msgid "My Documents" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1457 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1449 msgid "My Images" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1466 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1458 msgid "My Music" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1475 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1467 msgid "My Videos" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1484 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1476 msgid "My Downloads" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1487 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1479 #, fuzzy msgid "Network Folders" msgstr "Velja möppu" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1712 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1704 msgid "" "<center><b>%1</b></center>\n" "You do not have permission to execute this command." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1740 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1732 msgid "" "<center><b>%1</b></center>\n" "Could not run the specified command." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1750 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1742 msgid "" "<center><b>%1</b></center>\n" "The specified command does not exist." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1948 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1940 msgid "Documents" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2284 ui/k_new_mnu.cpp:2414 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2276 ui/k_new_mnu.cpp:2406 #, c-format msgid "Send Email to %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2295 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2287 #, c-format msgid "Open Addressbook at %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2336 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2328 msgid "- Add ext:type to specify a file extension." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2339 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2331 msgid "- When searching for a phrase, add quotes." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2342 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2334 msgid "- To exclude search terms, use the minus symbol in front." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2345 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2337 msgid "- To search for optional terms, use OR." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2348 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2340 msgid "- You can use upper and lower case." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2351 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2343 msgid "Search Quick Tips" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2403 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2395 msgid "%1 = %2" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2435 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2427 #, c-format msgid "Open Local File: %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2438 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2430 #, c-format msgid "Open Local Dir: %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2441 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2433 #, fuzzy, c-format msgid "Open Remote Location: %1" msgstr "Fjarlæg innskráning" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2469 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2461 msgid "Run '%1'" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2514 ui/k_new_mnu.cpp:2587 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2506 ui/k_new_mnu.cpp:2579 msgid "No matches found" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2639 -msgid "top %1 of %2" -msgstr "" - -#: ui/k_new_mnu.cpp:2641 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2630 msgid "%1 (top %2 of %3)" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2772 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2761 msgid "Do you really want to reset the computer and boot Microsoft Windows" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2772 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2761 #, fuzzy msgid "Start Windows Confirmation" msgstr "Stillingar flýtivafra" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2772 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2761 msgid "Start Windows" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2797 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2778 msgid "Could not start Tomboy." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2857 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2838 #, fuzzy msgid "Remove From Favorites" msgstr "Fja&rlægja af spjaldi" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2864 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2845 #, fuzzy msgid "Add to Favorites" msgstr "Bæt&a við spjaldið" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2895 ui/service_mnu.cpp:630 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2876 ui/service_mnu.cpp:630 msgid "Add Menu to Desktop" msgstr "Bæta valmynd á skjáborðið" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2898 ui/service_mnu.cpp:603 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2879 ui/service_mnu.cpp:603 msgid "Add Item to Desktop" msgstr "Bæta hlut á skjáborðið" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2905 ui/service_mnu.cpp:636 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2886 ui/service_mnu.cpp:636 msgid "Add Menu to Main Panel" msgstr "Bæta valmynd við aðalspjaldið" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2908 ui/service_mnu.cpp:609 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2889 ui/service_mnu.cpp:609 msgid "Add Item to Main Panel" msgstr "Bæta hlut við aðalspjaldið" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2914 ui/service_mnu.cpp:642 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2895 ui/service_mnu.cpp:642 msgid "Edit Menu" msgstr "Sýsla með valmynd" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2916 ui/service_mnu.cpp:615 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2897 ui/service_mnu.cpp:615 msgid "Edit Item" msgstr "Sýsla með hlut" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2922 ui/service_mnu.cpp:621 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2903 ui/service_mnu.cpp:621 msgid "Put Into Run Dialog" msgstr "Setja í 'Keyra skipun' gluggann" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2950 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2931 msgid "Advanced" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2966 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2947 #, fuzzy msgid "Clear Recently Used Applications" msgstr "Nýlega notuð forrit" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2969 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2950 #, fuzzy msgid "Clear Recently Used Documents" msgstr "Nýlega notuð forrit" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3554 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3525 msgid "Media" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3613 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3584 msgid "(%1 available)" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3744 ui/k_new_mnu.cpp:3748 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3715 ui/k_new_mnu.cpp:3719 #, c-format msgid "Directory: %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3840 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3811 msgid "Suspend to Disk" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3841 ui/k_new_mnu.cpp:3849 ui/k_new_mnu.cpp:3857 -#: ui/k_new_mnu.cpp:3865 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3812 ui/k_new_mnu.cpp:3820 ui/k_new_mnu.cpp:3828 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3836 msgid "Pause without logging out" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3848 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3819 msgid "Suspend to RAM" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3856 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3827 msgid "Freeze" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3864 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3835 msgid "Standby" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3935 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3906 msgid "Suspend failed" msgstr "" @@ -1190,6 +1181,10 @@ msgstr "&Lýsing:" #~ msgid "Lock computer screen" #~ msgstr "Læsa skjá" +#, fuzzy +#~ msgid "Search Index" +#~ msgstr "&Leita:" + #~ msgid "TDE Panel" #~ msgstr "TDE spjaldið" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/tdmconfig.po index c2f3aeeffd5..a92b0c6eb91 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdebase/tdmconfig.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/tdmconfig.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdmconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-09 21:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-09 07:52+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <[email protected]>\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" @@ -306,31 +306,45 @@ msgstr "" "áhrif á þær stillingar sem notandinn hefur sem munu taka gildi eftir að hann " "hefur auðkennt sig." -#: tdm-appear.cpp:247 +#: tdm-appear.cpp:246 msgid "Secure Attention Key" msgstr "" -#: tdm-appear.cpp:250 +#: tdm-appear.cpp:249 msgid "Enable Secure Attention Key" msgstr "" -#: tdm-appear.cpp:258 +#: tdm-appear.cpp:257 msgid "" "Secure Attention Key support is not available on your system. Please check " "for the presence of evdev and uinput." msgstr "" -#: tdm-appear.cpp:262 +#: tdm-appear.cpp:261 msgid "" "Here you can enable or disable the Secure Attention Key [SAK] anti-spoofing " "measure." msgstr "" -#: tdm-appear.cpp:303 +#: tdm-appear.cpp:265 +msgid "Keyboard" +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:268 +msgid "Sync keyboard led status" +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:273 +msgid "" +"Enable or disable the use of tdekbdledsync to sync keyboard LED status in " +"tdm." +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:312 msgid "without name" msgstr "nafnlaust" -#: tdm-appear.cpp:444 +#: tdm-appear.cpp:453 msgid "" "There was an error loading the image:\n" "%1\n" @@ -340,12 +354,12 @@ msgstr "" "%1\n" "Hún verður ekki vistuð." -#: tdm-appear.cpp:508 tdm-appear.cpp:568 +#: tdm-appear.cpp:520 tdm-appear.cpp:583 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome to %n" msgstr "Velkomin(n) að %s á %n" -#: tdm-appear.cpp:585 +#: tdm-appear.cpp:600 msgid "" "<h1>TDM - Appearance</h1> Here you can configure the basic appearance of the " "TDM login manager, i.e. a greeting string, an icon etc.<p> For further " diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-is/messages/tdelibs/tdeio.po index 4f38f0ef4a5..25684344d04 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-03 00:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-09 23:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-03 17:42+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <[email protected]>\n" "Language-Team: icelandic <[email protected]>\n" @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "" "Vinsamlegast sláðu inn lykilorð fyrir veskið hér fyrir neðan." #: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:443 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:457 -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1847 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1841 msgid "&Open" msgstr "&Opna" @@ -2118,40 +2118,35 @@ msgstr "" "<p>Með því að hægrismella á flýtmynd geturðu bætt við og breytt flýtimyndum." "</qt>" -#: tdefile/kurlbar.cpp:620 -#, fuzzy -msgid "Desktop Search" -msgstr "Skjáborð" - -#: tdefile/kurlbar.cpp:745 +#: tdefile/kurlbar.cpp:736 msgid "&Large Icons" msgstr "&Stórar táknmyndir" -#: tdefile/kurlbar.cpp:745 +#: tdefile/kurlbar.cpp:736 msgid "&Small Icons" msgstr "&Litlar táknmyndir" -#: tdefile/kurlbar.cpp:751 +#: tdefile/kurlbar.cpp:742 msgid "&Edit Entry..." msgstr "&Sýsla með færslu..." -#: tdefile/kurlbar.cpp:755 +#: tdefile/kurlbar.cpp:746 msgid "&Add Entry..." msgstr "&Bæta færslu við..." -#: tdefile/kurlbar.cpp:759 +#: tdefile/kurlbar.cpp:750 msgid "&Remove Entry" msgstr "Fja&rlægja færslu" -#: tdefile/kurlbar.cpp:791 +#: tdefile/kurlbar.cpp:782 msgid "Enter a description" msgstr "Sláðu inn lýsingu" -#: tdefile/kurlbar.cpp:937 +#: tdefile/kurlbar.cpp:928 msgid "Edit Quick Access Entry" msgstr "Sýsla með hraðvalmynd" -#: tdefile/kurlbar.cpp:940 +#: tdefile/kurlbar.cpp:931 msgid "" "<qt><b>Please provide a description, URL and icon for this Quick Access " "entry.</b></br></qt>" @@ -2159,7 +2154,7 @@ msgstr "" "<qt><b>Skilgreindu táknmynd, slóð og lýsingu fyrir þessa flýtifærslu</" "b><br></qt>" -#: tdefile/kurlbar.cpp:947 +#: tdefile/kurlbar.cpp:938 msgid "" "<qt>This is the text that will appear in the Quick Access panel.<p>The " "description should consist of one or two words that will help you remember " @@ -2169,12 +2164,12 @@ msgstr "" "samanstanda af einu til tveimur orðum sem munu hjálpa að muna fyrir hvað " "flýtimyndin stendur.</qt>" -#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:125 tdefile/kurlbar.cpp:950 +#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:125 tdefile/kurlbar.cpp:941 #, no-c-format msgid "&Description:" msgstr "&Lýsing:" -#: tdefile/kurlbar.cpp:957 +#: tdefile/kurlbar.cpp:948 #, fuzzy msgid "" "<qt>This is the location associated with the entry. Any valid URL may be " @@ -2187,11 +2182,11 @@ msgstr "" "pub/kde/stable<p>Með því að smella á hnappinn við hliðina á Innsláttarboxinu " "getur þú farið á viðkomandi slóð.</qt>" -#: tdefile/kurlbar.cpp:961 +#: tdefile/kurlbar.cpp:952 msgid "&URL:" msgstr "&Slóð:" -#: tdefile/kurlbar.cpp:968 +#: tdefile/kurlbar.cpp:959 msgid "" "<qt>This is the icon that will appear in the Quick Access panel.<p>Click on " "the button to select a different icon.</qt>" @@ -2199,15 +2194,15 @@ msgstr "" "<qt>þetta er táknmyndin sem verður sýnd í flýtivalmynd. <p>Smelltu á " "hnappinn til að velja aðra táknmynd<qt>" -#: tdefile/kurlbar.cpp:970 +#: tdefile/kurlbar.cpp:961 msgid "Choose an &icon:" msgstr "Veldu &táknmynd:" -#: tdefile/kurlbar.cpp:986 +#: tdefile/kurlbar.cpp:977 msgid "&Only show when using this application (%1)" msgstr "Aðeins við n&otkun þessa forrits (%1)" -#: tdefile/kurlbar.cpp:989 +#: tdefile/kurlbar.cpp:980 msgid "" "<qt>Select this setting if you want this entry to show only when using the " "current application (%1).<p>If this setting is not selected, the entry will " @@ -2379,12 +2374,12 @@ msgid "Please select the file to open." msgstr "Vinsamlegast veldu skrá til að opna." #: tdefile/tdefiledialog.cpp:414 tdefile/tdefiledialog.cpp:457 -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1564 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1558 msgid "You can only select local files." msgstr "Þú getur aðeins valið skrár á þessu skráakerfi." #: tdefile/tdefiledialog.cpp:415 tdefile/tdefiledialog.cpp:458 -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1565 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1559 msgid "Remote Files Not Accepted" msgstr "Ekki er tekið við fjartengdum skrám" @@ -2538,11 +2533,7 @@ msgstr "" msgid "&Filter:" msgstr "&Sía:" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1177 -msgid "search term" -msgstr "" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1494 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1488 msgid "" "The chosen filenames do not\n" "appear to be valid." @@ -2550,11 +2541,11 @@ msgstr "" "Skráarheitin sem eru valin\n" "virðast ekki vera lögleg." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1496 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1490 msgid "Invalid Filenames" msgstr "Ólögleg skráarnöfn" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1526 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1520 msgid "" "The requested filenames\n" "%1\n" @@ -2566,35 +2557,35 @@ msgstr "" "virðast ekki vera gild.\n" "Gaktu úr skugga um að hvert skráarheiti sé innan gæsalappa" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1530 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1524 msgid "Filename Error" msgstr "Villa í skráarheiti" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1687 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1681 msgid "*|All Folders" msgstr "*|Allar möppur" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1690 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1684 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32 msgid "*|All Files" msgstr "*|Allar skrár" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1987 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1981 msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)" msgstr "Setja en&dingu skráar sjálfkrafa (%1)" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1988 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1982 msgid "the extension <b>%1</b>" msgstr "endingin <b>%1</b>" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1996 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1990 msgid "Automatically select filename e&xtension" msgstr "Setja en&dingu skráar sjálfkrafa" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1997 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1991 msgid "a suitable extension" msgstr "passandi skráarending" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2008 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2002 msgid "" "This option enables some convenient features for saving files with " "extensions:<br><ol><li>Any extension specified in the <b>%1</b> text area " @@ -2620,7 +2611,7 @@ msgstr "" "sjálfkrafa) eða slökkt á eiginleikanum.</li></ol>Hafðu þessa stillingu á ef " "þú er ekki viss þar sem það gerir skrárnar þínar meðfærilegri." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2282 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2276 msgid "" "<qt>This button allows you to bookmark specific locations. Click on this " "button to open the bookmark menu where you may add, edit or select a " @@ -6384,6 +6375,10 @@ msgstr "" #~ msgstr "Óþekkt villa" #, fuzzy +#~ msgid "Desktop Search" +#~ msgstr "Skjáborð" + +#, fuzzy #~ msgid "Bookmarks" #~ msgstr "Bókamerki" |