diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmenergy.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmenergy.po index 14b9b166d8d..767b7c1f72e 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmenergy.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmenergy\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-06 13:41+0700\n" "Last-Translator: Auk Piseth <[email protected]>\n" "Language-Team: khmer <[email protected]>\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: energy.cpp:145 +#: energy.cpp:149 msgid "" "<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving " "features, you can configure them using this module.<p> There are three " @@ -42,40 +42,40 @@ msgstr "" "ការបង្ហាញចេញពីរបៀបសន្សំថាមពល អ្នកអាចផ្លាស់ទីកណ្តុរបន្តិច ឬ ចុចគ្រាប់ចុចណាមួយដែលមិនមានផលប៉ះពាល់អ្វី" "ទាំងអស់ ឧទាហរណ៍ដូចជា គ្រាប់ចុច \"ប្តូរ\" ជាដើម ។" -#: energy.cpp:181 +#: energy.cpp:185 msgid "&Enable display power management" msgstr "អនុញ្ញាតការគ្រប់គ្រងថាមពលការបង្ហាញ" -#: energy.cpp:185 +#: energy.cpp:189 msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." msgstr "គូសធីកជម្រើសនេះ ដើម្បីអនុញ្ញាតលក្ខណៈពិសេសសន្សំថាមពល នៃការបង្ហាញរបស់អ្នក ។" -#: energy.cpp:189 +#: energy.cpp:193 #, fuzzy msgid "&Enable specific display power management" msgstr "អនុញ្ញាតការគ្រប់គ្រងថាមពលការបង្ហាញ" -#: energy.cpp:195 +#: energy.cpp:199 msgid "Your display does not support power saving." msgstr "ការបង្ហាញរបស់អ្នកមិនគាំទ្រការសន្សំថាមពលទេ ។" -#: energy.cpp:202 +#: energy.cpp:206 msgid "Learn more about the Energy Star program" msgstr "សិក្សាបន្ថែមអំពីកម្មវិធី ផ្កាយថាមពល" -#: energy.cpp:212 +#: energy.cpp:216 msgid "&Standby after:" msgstr "រង់ចាំបន្ទាប់ពី ៖" -#: energy.cpp:214 energy.cpp:225 energy.cpp:237 +#: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241 msgid " min" msgstr " នាទី" -#: energy.cpp:215 energy.cpp:226 energy.cpp:238 +#: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242 msgid "Disabled" msgstr "ប្រើមិនបាន" -#: energy.cpp:218 +#: energy.cpp:222 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"standby\" mode. This is the first level of power saving." @@ -83,11 +83,11 @@ msgstr "" "ជ្រើសរយៈពេលអសកម្ម ដែលបន្ទាប់ពីនោះការបង្ហាញនឹងចូលទៅក្នុងរបៀប \"រង់ចាំ\" ។ នេះជាកម្រិតទីមួយនៃ" "ការសន្សំថាមពល ។" -#: energy.cpp:223 +#: energy.cpp:227 msgid "S&uspend after:" msgstr "ផ្អាកបន្ទាប់ពី ៖" -#: energy.cpp:229 +#: energy.cpp:233 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " @@ -96,11 +96,11 @@ msgstr "" "ជ្រើសរយៈពេលអសកម្ម ដែលបន្ទាប់ពីនោះការបង្ហាញនឹងចូលទៅក្នុងរបៀប \"ផ្អាក\" ។ នេះជាកម្រិតទីពីរនៃ" "ការសន្សំថាមពល ប៉ុន្តែសម្រាប់ការបង្ហាញខ្លះអាចនឹងមិនមានភាពខុសគ្នាពីកម្រិតទីមួយឡើយ ។" -#: energy.cpp:235 +#: energy.cpp:239 msgid "&Power off after:" msgstr "បិទថាមពលបន្ទាប់ពី ៖" -#: energy.cpp:241 +#: energy.cpp:245 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should be powered " "off. This is the greatest level of power saving that can be achieved while " @@ -109,10 +109,10 @@ msgstr "" "ជ្រើសរយៈពេលអសកម្ម ដែលបន្ទាប់ពីនោះការបង្ហាញត្រូវបានបិទថាមពល ។ នេះជាកម្រិតខ្លាំងបំផុតនៃការសន្សំ" "ថាមពល ដែលអាចសម្រេចបាន ខណៈពេលដែលការបង្ហាញនៅតែបើក ។" -#: energy.cpp:252 +#: energy.cpp:256 msgid "Configure KPowersave..." msgstr "" -#: energy.cpp:258 +#: energy.cpp:262 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "" |