diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km')
29 files changed, 1236 insertions, 1518 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/ark_plugin.po b/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/ark_plugin.po index 5be92ee297f..012187f7ed7 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/ark_plugin.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/ark_plugin.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-06 16:24+0700\n" "Last-Translator: Auk Piseth <[email protected]>\n" "Language-Team: khmer <[email protected]>\n" @@ -69,11 +69,11 @@ msgstr "ស្រង់ចេញទៅថតរង" msgid "Extract To..." msgstr "ស្រង់ចេញទៅកាន់..." -#: arkplugin.cpp:485 arkplugin.cpp:529 +#: arkplugin.cpp:467 arkplugin.cpp:511 msgid "Archive" msgstr "ប័ណ្ណសារ" -#: arkplugin.cpp:489 arkplugin.cpp:533 +#: arkplugin.cpp:471 arkplugin.cpp:515 #, c-format msgid "Archive %1" msgstr "ប័ណ្ណសារ %1" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kate.po index e07813b4684..26672788d99 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kate.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kate\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:49+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n" "Language-Team: Khmer <[email protected]>\n" @@ -29,26 +29,11 @@ msgstr "" -#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 +#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686 msgid "" "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." msgstr "មិនអាចបើកឯកសារ '%1' ៖ វាមិនមែនជាឯកសារធម្មតាឡើយ វាជាថតមួយ ។" -#: app/kateapp.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Save Sessions" -msgstr "រក្សាទុកសម័យឬ ?" - -#: app/kateapp.cpp:331 -msgid "" -"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " -"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" -msgstr "" - -#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 -msgid "Do not ask again" -msgstr "កុំសួរម្តងទៀត" - #: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97 #: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273 #: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290 @@ -171,7 +156,7 @@ msgstr "(កុំ)" msgid " day(s)" msgstr " ថ្ងៃ" -#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/katemainwindow.cpp:221 +#: app/kateconfigdialog.cpp:204 msgid "Sessions" msgstr "សម័យ" @@ -250,7 +235,7 @@ msgid "Plugin Manager" msgstr "កម្មវិធីគ្រប់គ្រងកកម្មវិធីជំនួយខាងក្នុង" #: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299 -#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:557 +#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539 msgid "External Tools" msgstr "ឧបករណ៍ខាងក្រៅ" @@ -301,11 +286,11 @@ msgstr "" msgid "Close Document" msgstr "បិទឯកសារ" -#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 +#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:340 msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgstr "មានឯកសារថ្មីបានបើក ខណៈពេលព្យាយាមបិទ Kate, ការបិទត្រូវបានបោះបង់ ។" -#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 +#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:341 msgid "Closing Aborted" msgstr "ការបិទត្រូវបានបោះបង់" @@ -317,31 +302,31 @@ msgstr "បើកឯកសារឡើងវិញ ពីសម័� msgid "Starting Up" msgstr "កំពុងចាប់ផ្ដើមឡើង" -#: app/kateexternaltools.cpp:275 +#: app/kateexternaltools.cpp:276 msgid "Failed to expand the command '%1'." msgstr "បរាជ័យក្នុងការពង្រីកពាក្យបញ្ជា '%1' ។" -#: app/kateexternaltools.cpp:276 +#: app/kateexternaltools.cpp:277 msgid "Kate External Tools" msgstr "ឧបករណ៍ខាងក្រៅ Kate" -#: app/kateexternaltools.cpp:426 +#: app/kateexternaltools.cpp:427 msgid "Edit External Tool" msgstr "កែសម្រួលឧបករណ៍ខាងក្រៅ" -#: app/kateexternaltools.cpp:440 +#: app/kateexternaltools.cpp:441 msgid "&Label:" msgstr "ស្លាក ៖" -#: app/kateexternaltools.cpp:445 +#: app/kateexternaltools.cpp:446 msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" msgstr "ឈ្មោះនឹងត្រូវបានបង្ហាញក្នុងម៉ឺនុយ 'ឧបករណ៍->ខាងក្រៅ'" -#: app/kateexternaltools.cpp:455 +#: app/kateexternaltools.cpp:456 msgid "S&cript:" msgstr "ស្គ្រីប ៖" -#: app/kateexternaltools.cpp:460 +#: app/kateexternaltools.cpp:461 msgid "" "<p>The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh " "for execution. The following macros will be expanded:</p><ul><li><code>%URL</" @@ -363,11 +348,11 @@ msgstr "" "បច្ចុប្បន្ន ។<li><code>%selection</code> - អត្ថបទដែលបានជ្រើសក្នុងទិដ្ឋភាពបច្ចុប្បន្ន ។" "<li><code>%text</code> - អត្ថបទរបស់ឯកសារបច្ចុប្បន្ន ។</ul>" -#: app/kateexternaltools.cpp:478 +#: app/kateexternaltools.cpp:479 msgid "&Executable:" msgstr "អាចប្រតិបត្តិ ៖" -#: app/kateexternaltools.cpp:483 +#: app/kateexternaltools.cpp:484 msgid "" "The executable used by the command. This is used to check if a tool should " "be displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used." @@ -375,11 +360,11 @@ msgstr "" "កម្មវិធីដែលអាចប្រតិបត្តិបាន ដែលប្រើដោយពាក្យបញ្ជា ។ វាត្រូវបានប្រើដើម្បីពិនិត្យមើលបើឧបករណ៍មួយគួរត្រូវ" "បានបង្ហាញឬអត់ បើមិនត្រូវបានកំណត់ នោះពាក្យដំបូងរបស់<em>ពាក្យបញ្ជា</em> នឹងត្រូវបានប្រើ ។" -#: app/kateexternaltools.cpp:489 +#: app/kateexternaltools.cpp:490 msgid "&Mime types:" msgstr "ប្រភេទ &Mime ៖" -#: app/kateexternaltools.cpp:494 +#: app/kateexternaltools.cpp:495 msgid "" "A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be " "available; if this is left empty, the tool is always available. To choose " @@ -388,27 +373,27 @@ msgstr "" "បញ្ជីដែលបំបែកដោយចំណុចក្បៀសរបស់ mime types ដែលឧបករណ៍នេះគួរប្រើបាន បើទុកបញ្ជីនេះទទេ នោះឧបករណ៍" "តែងតែអាចប្រើបាន ។ ដើម្បីជ្រើសប្រភេទ mime ដែលស្គាល់ ចុចប៊ូតុងនៅខាងស្ដាំ ។" -#: app/kateexternaltools.cpp:503 +#: app/kateexternaltools.cpp:504 msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes." msgstr "ចុចដើម្បីបង្ហាញប្រអប់មួយ ដែលអាចជួយអ្នកបង្កើតបញ្ជីប្រភេទ mime មួយ ។" -#: app/kateexternaltools.cpp:507 +#: app/kateexternaltools.cpp:508 msgid "&Save:" msgstr "រក្សាទុក ៖" -#: app/kateexternaltools.cpp:511 +#: app/kateexternaltools.cpp:512 msgid "None" msgstr "គ្មាន" -#: app/kateexternaltools.cpp:511 +#: app/kateexternaltools.cpp:512 msgid "Current Document" msgstr "ឯកសារបច្ចុប្បន្ន" -#: app/kateexternaltools.cpp:511 +#: app/kateexternaltools.cpp:512 msgid "All Documents" msgstr "ឯកសារទាំងអស់" -#: app/kateexternaltools.cpp:515 +#: app/kateexternaltools.cpp:516 msgid "" "You can elect to save the current or all [modified] documents prior to " "running the command. This is helpful if you want to pass URLs to an " @@ -417,11 +402,11 @@ msgstr "" "អ្នកអាចជ្រើសរើស ដើម្បីរក្សាទុកឯកសារបច្ចុប្បន្ន ឬ ឯកសារដែល [បានកែប្រែ] ទាំងអស់ មុនការរត់ពាក្យ" "បញ្ជា ។ វាមានប្រយោជន៍ បើអ្នកចង់ហុច URLs ទៅឲ្យកម្មវិធីមួយដូចជា កម្មវិធី FTP ជាដើម ។" -#: app/kateexternaltools.cpp:522 +#: app/kateexternaltools.cpp:523 msgid "&Command line name:" msgstr "ឈ្មោះបន្ទាត់ពាក្យបញ្ជា ៖" -#: app/kateexternaltools.cpp:527 +#: app/kateexternaltools.cpp:528 msgid "" "If you specify a name here, you can invoke the command from the view command " "lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or " @@ -430,31 +415,31 @@ msgstr "" "បើអ្នកបញ្ជាក់លម្អិតឈ្មោះមួយនៅទីនេះ អ្នកអាចហៅពាក្យបញ្ជាពីបន្ទាត់ពាក្យបញ្ជា view ដោយប្រើ " "exttool-ឈ្មោះ_ដែល_អ្នក_បញ្ជាក់_លម្អិត ។ សូមកុំប្រើដកឃ្លា ឬ ថេបនៅក្នុងឈ្មោះ ។" -#: app/kateexternaltools.cpp:538 +#: app/kateexternaltools.cpp:539 msgid "You must specify at least a name and a command" msgstr "អ្នកត្រូវបញ្ជាក់លម្អិតយ៉ាងហោចណាស់ឈ្មោះមួយ និងពាក្យបញ្ជាមួយ" -#: app/kateexternaltools.cpp:547 +#: app/kateexternaltools.cpp:548 msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool." msgstr "ជ្រើសប្រភេទ Mime ដែលត្រូវអនុញ្ញាតឧបករណ៍នេះ ។" -#: app/kateexternaltools.cpp:549 +#: app/kateexternaltools.cpp:550 msgid "Select Mime Types" msgstr "ជ្រើសប្រភេទ Mime" -#: app/kateexternaltools.cpp:567 +#: app/kateexternaltools.cpp:568 msgid "&New..." msgstr "ថ្មី..." -#: app/kateexternaltools.cpp:575 +#: app/kateexternaltools.cpp:576 msgid "&Edit..." msgstr "កែសម្រួល..." -#: app/kateexternaltools.cpp:579 +#: app/kateexternaltools.cpp:580 msgid "Insert &Separator" msgstr "បញ្ចូលអ្នកបំបែក" -#: app/kateexternaltools.cpp:601 +#: app/kateexternaltools.cpp:602 msgid "" "This list shows all the configured tools, represented by their menu text." msgstr "បញ្ជីនេះបង្ហាញឧបករណ៍ដែលបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធទាំងអស់ ដែលតំណាងដោយអត្ថបទម៉ឺនុយរបស់ពួកវា ។" @@ -588,62 +573,62 @@ msgstr "អនុវត្តតម្រងចុងក្រោយ (\"%1 msgid "Clear filter" msgstr "ជម្រះតម្រង" -#: app/katefileselector.cpp:535 +#: app/katefileselector.cpp:536 msgid "Toolbar" msgstr "របារឧបករណ៍" -#: app/katefileselector.cpp:537 +#: app/katefileselector.cpp:538 msgid "A&vailable actions:" msgstr "អំពើដែលមាន ៖" -#: app/katefileselector.cpp:538 +#: app/katefileselector.cpp:539 msgid "S&elected actions:" msgstr "អំពើដែលបានជ្រើស ៖" -#: app/katefileselector.cpp:546 +#: app/katefileselector.cpp:547 msgid "Auto Synchronization" msgstr "ការធ្វើសមកាលកម្មស្វ័យប្រវត្តិ" -#: app/katefileselector.cpp:547 +#: app/katefileselector.cpp:548 msgid "When a docu&ment becomes active" msgstr "ពេលឯកសារមួយក្លាយជាសកម្ម" -#: app/katefileselector.cpp:548 +#: app/katefileselector.cpp:549 msgid "When the file selector becomes visible" msgstr "នៅពេលកម្មវិធីជ្រើសឯកសារក្លាយជាមើលឃើញ" -#: app/katefileselector.cpp:555 +#: app/katefileselector.cpp:556 msgid "Remember &locations:" msgstr "ចងចាំទីតាំង ៖" -#: app/katefileselector.cpp:562 +#: app/katefileselector.cpp:563 msgid "Remember &filters:" msgstr "ចងចាំតម្រង ៖" -#: app/katefileselector.cpp:569 +#: app/katefileselector.cpp:570 msgid "Session" msgstr "សម័យ" -#: app/katefileselector.cpp:570 +#: app/katefileselector.cpp:571 msgid "Restore loca&tion" msgstr "ស្ដារទីតាំងឡើងវិញ" -#: app/katefileselector.cpp:571 +#: app/katefileselector.cpp:572 msgid "Restore last f&ilter" msgstr "ស្ដារតម្រងចុងក្រោយឡើងវិញ" -#: app/katefileselector.cpp:591 +#: app/katefileselector.cpp:592 msgid "" "<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo " "box." msgstr "<p>សម្រេចចិត្តថា តើមានទីតាំងប៉ុន្មានត្រូវរក្សាទុកក្នុងប្រវត្តិរបស់ប្រអប់ផ្សំទីតាំង ។" -#: app/katefileselector.cpp:596 +#: app/katefileselector.cpp:597 msgid "" "<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box." msgstr "<p>សម្រេចចិត្តថា តើមានតម្រងប៉ុន្មានត្រូវរក្សាទុកក្នុងប្រវត្តិរបស់ប្រអប់ផ្សំតម្រង ។" -#: app/katefileselector.cpp:601 +#: app/katefileselector.cpp:602 msgid "" "<p>These options allow you to have the File Selector automatically change " "location to the folder of the active document on certain events.<p>Auto " @@ -656,7 +641,7 @@ msgstr "" "កម្មវិធីជ្រើសឯកសារ ។<p> តាមលំនាំដើម គ្មានជម្រើសណាមួយត្រូវបានអនុញ្ញាតឡើយ ប៉ុន្តែអ្នកតែងតែអាចធ្វើ" "សមកាលកម្មទីតាំង ដោយចុចប៊ូតុង ធ្វើសមកាលកម្ម ក្នុងរបារឧបករណ៍ ។" -#: app/katefileselector.cpp:610 +#: app/katefileselector.cpp:611 msgid "" "<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when " "you start Kate.<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by " @@ -666,7 +651,7 @@ msgstr "" "Kate ។<p><strong> ចំណាំថា</strong> បើសម័យត្រូវបានប្រើដោយកម្មវិធីគ្រប់គ្រងសម័យ TDE នោះទីតាំង" "នឹងត្រូវបានស្ដារឡើងវិញជានិច្ច ។" -#: app/katefileselector.cpp:614 +#: app/katefileselector.cpp:615 msgid "" "<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored " "when you start Kate.<p><strong>Note</strong> that if the session is handled " @@ -679,7 +664,7 @@ msgstr "" "នោះតម្រងនឹងត្រូវបានស្ដារឡើងវិញជានិច្ច ។<p><strong>ចំណាំថា</strong> ការកំណត់សមកាលកម្ម" "ស្វ័យប្រវត្តិខ្លះ អាចនឹងបដិសេធទីតាំងដែលបានស្ដារឡើងវិញ បើបើក ។" -#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:227 +#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:223 msgid "Find in Files" msgstr "រកក្នុងឯកសារ" @@ -703,42 +688,37 @@ msgstr "ពុម្ព ៖" msgid "Files:" msgstr "ឯកសារ ៖" -#: app/kategrepdialog.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Hide errors" -msgstr "លាក់របារចំហៀង" - -#: app/kategrepdialog.cpp:169 +#: app/kategrepdialog.cpp:160 msgid "Folder:" msgstr "ថត ៖" -#: app/kategrepdialog.cpp:187 +#: app/kategrepdialog.cpp:178 msgid "Recursive" msgstr "ហៅខ្លួនឯង" -#: app/kategrepdialog.cpp:195 app/kategrepdialog.cpp:488 +#: app/kategrepdialog.cpp:186 app/kategrepdialog.cpp:475 msgid "Find" msgstr "រក" -#: app/kategrepdialog.cpp:210 +#: app/kategrepdialog.cpp:201 #, fuzzy msgid "" "<p>Enter the expression you want to search for here.<p>If 'regular " -"expression' is unchecked, all characters that are not letters in your " -"expression will be escaped with a backslash character.<p>Possible meta " -"characters are:<br><b>.</b> - Matches any character<br><b>^</b> - Matches " -"the beginning of a line<br><b>$</b> - Matches the end of a line<br><b>\\<" -"</b> - Matches the beginning of a word<br><b>\\></b> - Matches the end of " -"a word<p>The following repetition operators exist:<br><b>?</b> - The " -"preceding item is matched at most once<br><b>*</b> - The preceding item is " -"matched zero or more times<br><b>+</b> - The preceding item is matched one " -"or more times<br><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly " -"<i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</" -"i> or more times<br><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at " -"most <i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is " -"matched at least <i>n</i>, but at most <i>m</i> times.<p>Furthermore, " -"backreferences to bracketed subexpressions are available via the notation " -"<code>\\#</code>.<p>See the grep(1) documentation for the full documentation." +"expression' is unchecked, any non-space letters in your expression will be " +"escaped with a backslash character.<p>Possible meta characters are:<br><b>.</" +"b> - Matches any character<br><b>^</b> - Matches the beginning of a " +"line<br><b>$</b> - Matches the end of a line<br><b>\\<</b> - Matches the " +"beginning of a word<br><b>\\></b> - Matches the end of a word<p>The " +"following repetition operators exist:<br><b>?</b> - The preceding item is " +"matched at most once<br><b>*</b> - The preceding item is matched zero or " +"more times<br><b>+</b> - The preceding item is matched one or more " +"times<br><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly <i>n</i> " +"times<br><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</i> or more " +"times<br><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at most <i>n</i> " +"times<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is matched at least " +"<i>n</i>, but at most <i>m</i> times.<p>Furthermore, backreferences to " +"bracketed subexpressions are available via the notation <code>\\#</code>." +"<p>See the grep(1) documentation for the full documentation." msgstr "" "<p>បញ្ចូលកន្សោមដែលអ្នកចង់ស្វែងរក នៅទីនេះ ។<p> បើ 'កន្សោមធម្មតា' ត្រូវបានដោះធីក នោះអក្សរដែល" "មិនមែនជាដកឃ្លា ដែលស្ថិតក្នុងកន្សោមរបស់អ្នក នឹងត្រូវបានបង្វែរដោយតួអក្សរ \"\" មួយ ។<p> តួអក្សរ" @@ -753,7 +733,7 @@ msgstr "" "<p> លើសពីនេះទៀត សេចក្ដីយោងត្រឡប់ទៅកន្សោមរងនៅក្នុងតង្កៀប ក៏មានផងដែរតាមរយៈការកំណត់ <code>" "\\#</code> ។<p> មើលឯកសារ grep(1) សម្រាប់ឯកសារពេញលេញ ។" -#: app/kategrepdialog.cpp:233 +#: app/kategrepdialog.cpp:224 msgid "" "Enter the file name pattern of the files to search here.\n" "You may give several patterns separated by commas." @@ -761,7 +741,7 @@ msgstr "" "បញ្ចូលលំនាំឈ្មោះឯកសាររបស់ឯកសារដែលចង់ស្វែងរក នៅទីនេះ ។\n" "អ្នកអាចនឹងផ្ដល់លំនាំច្រើន ដែលបំបែកដោយក្បៀស ។" -#: app/kategrepdialog.cpp:236 +#: app/kategrepdialog.cpp:227 #, c-format msgid "" "You can choose a template for the pattern from the combo box\n" @@ -774,20 +754,20 @@ msgstr "" "ដោយវាយបញ្ចូលលំនាំ ដែលផ្ដល់លទ្ធផលជាកន្សោមធម្មតា\n" "ដែលត្រូវស្វែងរក ។" -#: app/kategrepdialog.cpp:241 +#: app/kategrepdialog.cpp:232 msgid "Enter the folder which contains the files in which you want to search." msgstr "បញ្ចូលថតដែលមានឯកសារ ដែលអ្នកចង់ស្វែងរក ។" -#: app/kategrepdialog.cpp:243 +#: app/kategrepdialog.cpp:234 msgid "Check this box to search in all subfolders." msgstr "ធីកប្រអប់នេះ ដើម្បីស្វែងរកក្នុងថតរងទាំងអស់ ។" -#: app/kategrepdialog.cpp:245 +#: app/kategrepdialog.cpp:236 msgid "" "If this option is enabled (the default), the search will be case sensitive." msgstr "បើជម្រើសនេះូវបអនុញ្ញាតបាន (លំនាំដើម) នោះការស្វែងរកនឹងប្រកាន់តួអក្សរតូចធំ ។" -#: app/kategrepdialog.cpp:247 +#: app/kategrepdialog.cpp:238 msgid "" "<p>If this is enabled, your pattern will be passed unmodified to " "<em>grep(1)</em>. Otherwise, all characters that are not letters will be " @@ -798,7 +778,7 @@ msgstr "" "បើពុំនោះសោត តួអក្សរទាំងអស់ដែលមិនមែនជាអក្សរនឹងត្រូវបានបង្វែរ ដោយប្រើតួអក្សរ \"\" ដើម្បីរារាំងកុំ" "ឲ្យ grep បកប្រែពួកវាជាផ្នែកនៃកន្សោម ។" -#: app/kategrepdialog.cpp:252 +#: app/kategrepdialog.cpp:243 msgid "" "The results of the grep run are listed here. Select a\n" "filename/line number combination and press Enter or doubleclick\n" @@ -808,25 +788,19 @@ msgstr "" "បន្សំឈ្មោះឯកសារ ឬ លេខបន្ទាត់ ហើយចុច បញ្ចូល (Enter) ឬ ចុចទ្វេដង\n" "លើវត្ថុ ដើម្បីបង្ហាញបន្ទាត់រៀងខ្លួន ក្នុងកម្មវិធីនិពន្ធ ។" -#: app/kategrepdialog.cpp:256 -msgid "" -"<p>If this is checked, the dialog window showing the search errors will not " -"be displayed at the end of the search." -msgstr "" - -#: app/kategrepdialog.cpp:339 +#: app/kategrepdialog.cpp:327 msgid "You must enter an existing local folder in the 'Folder' entry." msgstr "អ្នកត្រូវតែបញ្ចូលថតមូលដ្ឋានដែលមានស្រាប់មួយ ក្នុងធាតុ 'ថត' ។" -#: app/kategrepdialog.cpp:340 +#: app/kategrepdialog.cpp:328 msgid "Invalid Folder" msgstr "ថតមិនត្រឹមត្រូវ" -#: app/kategrepdialog.cpp:494 +#: app/kategrepdialog.cpp:479 msgid "<strong>Error:</strong><p>" msgstr "<strong>កំហុស ៖</strong><p>" -#: app/kategrepdialog.cpp:494 +#: app/kategrepdialog.cpp:479 msgid "Grep Tool Error" msgstr "កំហុសឧបករណ៍ Grep" @@ -1005,74 +979,74 @@ msgstr "ជំនួយដ៏ប្រពៃ" msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "មនុស្សទាំងអស់ដែលបានចូលរួម ហើយខ្ញុំភ្លេចរៀបរាប់" -#: app/katemainwindow.cpp:213 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 +#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 msgid "Documents" msgstr "ឯកសារ" -#: app/katemainwindow.cpp:217 +#: app/katemainwindow.cpp:216 msgid "Filesystem Browser" msgstr "កម្មវិធីរុករកប្រព័ន្ធឯកសារ" -#: app/katemainwindow.cpp:234 +#: app/katemainwindow.cpp:230 msgid "Terminal" msgstr "ស្ថានីយ" -#: app/katemainwindow.cpp:246 +#: app/katemainwindow.cpp:242 msgid "Create a new document" msgstr "បង្កើតឯកសារថ្មីមួយ" -#: app/katemainwindow.cpp:247 +#: app/katemainwindow.cpp:243 msgid "Open an existing document for editing" msgstr "បើកឯកសារដែលមានស្រាប់មួយ ដើម្បីកែសម្រួល " -#: app/katemainwindow.cpp:250 app/kwritemain.cpp:151 +#: app/katemainwindow.cpp:246 app/kwritemain.cpp:151 msgid "" "This lists files which you have opened recently, and allows you to easily " "open them again." msgstr "" "អំពើនេះនឹងរាយឯកសារ ដែលអ្នកបានបើកថ្មីៗនេះ ហើយអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកបើកពួកវាម្ដងទៀតយ៉ាងងាយស្រួល ។" -#: app/katemainwindow.cpp:252 +#: app/katemainwindow.cpp:248 msgid "Save A&ll" msgstr "រក្សាទុកទាំងអស់" -#: app/katemainwindow.cpp:253 +#: app/katemainwindow.cpp:249 msgid "Save all open, modified documents to disk." msgstr "រក្សាទុកឯកសារដែលបានបើក, ដែលបានកែប្រែទាំងអស់ទៅថាស ។" -#: app/katemainwindow.cpp:255 +#: app/katemainwindow.cpp:251 msgid "Close the current document." msgstr "បិទឯកសារបច្ចុប្បន្ន ។" -#: app/katemainwindow.cpp:257 +#: app/katemainwindow.cpp:253 msgid "Clos&e All" msgstr "បិទទាំងអស់" -#: app/katemainwindow.cpp:258 +#: app/katemainwindow.cpp:254 msgid "Close all open documents." msgstr "បិទឯកសារដែលបានបើកទាំងអស់ ។" -#: app/katemainwindow.cpp:260 +#: app/katemainwindow.cpp:256 msgid "Send one or more of the open documents as email attachments." msgstr "ផ្ញើឯកសារដែលបានបើកមួយ ឬ ច្រើនទាំងអស់ ជាឯកសារភ្ជាប់អ៊ីមែល ។" -#: app/katemainwindow.cpp:262 +#: app/katemainwindow.cpp:258 msgid "Close this window" msgstr "បិទបង្អួចនេះ" -#: app/katemainwindow.cpp:265 +#: app/katemainwindow.cpp:261 msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)." msgstr "បង្កើតទិដ្ឋភាព Kate ថ្មីមួយ (បង្អួចមួយដែលមានបញ្ជីឯកសារដូចគ្នា) ។" -#: app/katemainwindow.cpp:270 +#: app/katemainwindow.cpp:266 msgid "Launch external helper applications" msgstr "បើកកម្មវិធីជំនួយខាងក្រៅ" -#: app/katemainwindow.cpp:276 +#: app/katemainwindow.cpp:272 msgid "Open W&ith" msgstr "បើកជាមួយ" -#: app/katemainwindow.cpp:277 +#: app/katemainwindow.cpp:273 msgid "" "Open the current document using another application registered for its file " "type, or an application of your choice." @@ -1080,100 +1054,76 @@ msgstr "" "បើកឯកសារបច្ចុប្បន្ន ដោយប្រើកម្មវិធីផ្សេងទៀតដែលបានចុះឈ្មោះឲ្យប្រភេទឯកសាររបស់វា ឬ កម្មវិធីមួយដែល" "អ្នកជ្រើស ។" -#: app/katemainwindow.cpp:282 app/kwritemain.cpp:174 +#: app/katemainwindow.cpp:278 app/kwritemain.cpp:174 msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments." msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធការផ្ដល់តម្លៃផ្លូវកាត់ក្ដារចុចរបស់កម្មវិធី ។" -#: app/katemainwindow.cpp:285 app/kwritemain.cpp:177 +#: app/katemainwindow.cpp:281 app/kwritemain.cpp:177 msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)." msgstr "កំណត់ថាតើវត្ថុណាមួយគួរលេចឡើងក្នុងរបារឧបករណ៍ ។" -#: app/katemainwindow.cpp:288 +#: app/katemainwindow.cpp:284 msgid "" "Configure various aspects of this application and the editing component." msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធទិដ្ឋភាពផ្សេងៗរបស់កម្មវិធីនេះ និងសមាសភាគកែសម្រួល ។" -#: app/katemainwindow.cpp:292 +#: app/katemainwindow.cpp:288 msgid "&Pipe to Console" msgstr "បង្ហូរទៅកុងសូល" -#: app/katemainwindow.cpp:295 +#: app/katemainwindow.cpp:291 msgid "This shows useful tips on the use of this application." msgstr "អំពើនេះនឹងបង្ហាញព័ត៌មានជំនួយមានប្រយោជន៍ ស្ដីអំពីការប្រើកម្មវិធីនេះ ។" -#: app/katemainwindow.cpp:299 +#: app/katemainwindow.cpp:295 msgid "&Plugins Handbook" msgstr "សៀវភៅដៃកម្មវិធីជំនួយខាងក្នុង" -#: app/katemainwindow.cpp:300 +#: app/katemainwindow.cpp:296 msgid "This shows help files for various available plugins." msgstr "អំពើនេះនឹងបង្ហាញឯកសារជំនួយ សម្រាប់កម្មវិធីជំនួយខាងក្នុងដែលមានជាច្រើន ។" -#: app/katemainwindow.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "&New" -msgstr "ថ្មី..." +#: app/katemainwindow.cpp:305 +msgid "" +"_: Menu entry Session->New\n" +"&New" +msgstr "ថ្មី" -#: app/katemainwindow.cpp:313 +#: app/katemainwindow.cpp:308 msgid "Save &As..." msgstr "រក្សាទុកជា..." -#: app/katemainwindow.cpp:315 -#, fuzzy -msgid "&Rename" -msgstr "ប្តូរឈ្មោះ..." - -#: app/katemainwindow.cpp:319 -msgid "Re&load" -msgstr "" - -#: app/katemainwindow.cpp:321 -#, fuzzy -msgid "Acti&vate" -msgstr "ធ្វើឲ្យផ្ទាំងបន្ទាប់សកម្ម" - -#: app/katemainwindow.cpp:323 -msgid "Toggle read &only" -msgstr "" - -#: app/katemainwindow.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Move &Up" -msgstr "ផ្លាស់ទីទៅ" - -#: app/katemainwindow.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "Move Do&wn" -msgstr "ផ្លាស់ទីទៅ" +#: app/katemainwindow.cpp:309 +msgid "&Manage..." +msgstr "គ្រប់គ្រង..." -#: app/katemainwindow.cpp:329 -#, fuzzy -msgid "Sele&ct session" -msgstr "រក្សាទុកសម័យ" +#: app/katemainwindow.cpp:312 +msgid "&Quick Open" +msgstr "បើករហ័ស" -#: app/katemainwindow.cpp:506 +#: app/katemainwindow.cpp:488 msgid "" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "%1 [*]" msgstr "%1 [*]" -#: app/katemainwindow.cpp:631 +#: app/katemainwindow.cpp:610 msgid "&Other..." msgstr "ផ្សេងទៀត..." -#: app/katemainwindow.cpp:641 +#: app/katemainwindow.cpp:620 msgid "Other..." msgstr "ផ្សេងទៀត..." -#: app/katemainwindow.cpp:658 +#: app/katemainwindow.cpp:637 msgid "Application '%1' not found!" msgstr "រកមិនឃើញកម្មវិធី '%1' ឡើយ !" -#: app/katemainwindow.cpp:658 +#: app/katemainwindow.cpp:637 msgid "Application Not Found!" msgstr "រកមិនឃើញកម្មវិធីឡើយ !" -#: app/katemainwindow.cpp:686 +#: app/katemainwindow.cpp:665 msgid "" "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "email message.<p>Do you want to save it and proceed?" @@ -1181,15 +1131,15 @@ msgstr "" "<p>ឯកសារបច្ចុប្បន្នមិនត្រូវបានរក្សាទុក ហើយមិនអាចភ្ជាប់ទៅសារអ៊ីមែលបានឡើយ ។<p>តើអ្នកចង់រក្សាទុក" "វា ហើយបន្តឬ ?" -#: app/katemainwindow.cpp:689 +#: app/katemainwindow.cpp:668 msgid "Cannot Send Unsaved File" msgstr "មិនអាចផ្ញើឯកសារដែលមិនបានរក្សាទុក" -#: app/katemainwindow.cpp:697 app/katemainwindow.cpp:718 +#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697 msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgstr "មិនអាចរក្សាទុកឯកសារ ។ សូមពិនិត្យមើលថាតើអ្នកមានសិទ្ធក្នុងការសរសេរឬទេ ។" -#: app/katemainwindow.cpp:708 +#: app/katemainwindow.cpp:687 msgid "" "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " @@ -1198,11 +1148,11 @@ msgstr "" "<p>ឯកសារបច្ចុប្បន្ន ៖<br><strong>%1</strong><br> ត្រូវបានកែប្រែ ។ ការកែប្រែនឹងមិនមានក្នុង" "ឯកសារភ្ជាប់ឡើយ ។<p> តើអ្នកចង់រក្សាទុកវាមុននឹងផ្ញើវាឬទេ ?" -#: app/katemainwindow.cpp:711 +#: app/katemainwindow.cpp:690 msgid "Save Before Sending?" msgstr "រក្សាទុកមុនពេលផ្ញើ ?" -#: app/katemainwindow.cpp:711 +#: app/katemainwindow.cpp:690 msgid "Do Not Save" msgstr "កុំរក្សាទុក" @@ -1400,146 +1350,115 @@ msgstr "ទីតាំង" msgid "Projects" msgstr "គម្រោង" -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:163 +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:164 msgid "Se&lect All" msgstr "ជ្រើសទាំងអស់" -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:210 +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:211 msgid "" "Data you requested to be saved could not be written. Please choose how you " "want to proceed." msgstr "មិនអាចសរសេរទិន្នន័យដែលអ្នកបានស្នើសុំដើម្បីរក្សាទុក ។ សូមជ្រើសថាតើអ្នកចង់បន្តយ៉ាងដូចម្ដេច ។" -#: app/katesession.cpp:823 -msgid "Session Chooser" -msgstr "ឧបករណ៍ជ្រើសសម័យ" - -#: app/katesession.cpp:825 -msgid "Open Session" -msgstr "បើកសម័យ" - -#: app/katesession.cpp:826 -msgid "New Session" -msgstr "សម័យថ្មី" +#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Default Session" +msgstr "សម័យលំនាំដើម" -#: app/katesession.cpp:843 -msgid "Session Name" -msgstr "ឈ្មោះរបស់សម័យ" +#: app/katesession.cpp:82 +msgid "Unnamed Session" +msgstr "សម័យដែលគ្មានឈ្មោះ" -#: app/katesession.cpp:844 -msgid "Open Documents" -msgstr "បើកឯកសារ" +#: app/katesession.cpp:104 +msgid "Session (%1)" +msgstr "សម័យ (%1)" -#: app/katesessionpanel.cpp:43 +#: app/katesession.cpp:384 #, fuzzy -msgid "Session Name Chooser" -msgstr "ឧបករណ៍ជ្រើសសម័យ" +msgid "Save Session?" +msgstr "រក្សាទុកសម័យឬ ?" -#: app/katesessionpanel.cpp:63 +#: app/katesession.cpp:391 #, fuzzy -msgid "Switch to the new session" -msgstr "ចាប់ផ្តើមសម័យថ្មី" +msgid "Save current session?" +msgstr "រក្សាទុកសម័យ" -#: app/katesessionpanel.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "New" -msgstr "ផ្ទាំងថ្មី" +#: app/katesession.cpp:392 +msgid "Do not ask again" +msgstr "កុំសួរម្តងទៀត" -#: app/katesessionpanel.cpp:203 -msgid "Create a new session and switch to it." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:482 +msgid "No session selected to open." +msgstr "គ្មានសម័យដែលត្រូវជ្រើសបើក ។" -#: app/katesessionpanel.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Save the selected session." -msgstr "រក្សាទុកសម័យបច្ចុប្បន្នឬ ?" +#: app/katesession.cpp:482 +msgid "No Session Selected" +msgstr "គ្មានសម័យត្រូវបានជ្រើស ។" -#: app/katesessionpanel.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Save as..." -msgstr "រក្សាទុកជា..." +#: app/katesession.cpp:554 +msgid "Specify Name for Current Session" +msgstr "បញ្ជាក់ឈ្មោះសម្រាប់សម័យបច្ចុប្បន្ន" -#: app/katesessionpanel.cpp:213 -msgid "" -"Save an unsaved session with a new name or clone an already saved session " -"into a new session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850 +msgid "Session name:" +msgstr "ឈ្មោះសម័យ ៖" -#: app/katesessionpanel.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "Rename" -msgstr "ប្តូរឈ្មោះ..." +#: app/katesession.cpp:561 +msgid "To save a new session, you must specify a name." +msgstr "ដើម្បីរក្សាទុកសម័យថ្មីមួយ អ្នកត្រូវបញ្ជាក់ឈ្មោះមួយ ។" -#: app/katesessionpanel.cpp:219 -msgid "Rename the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "Missing Session Name" +msgstr "បាត់ឈ្មោះសម័យ" -#: app/katesessionpanel.cpp:224 -msgid "Delete the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:572 +msgid "Specify New Name for Current Session" +msgstr "បញ្ជាក់ឈ្មោះថ្មី សម្រាប់សម័យបច្ចុប្បន្ន" -#: app/katesessionpanel.cpp:229 -msgid "Reload the last saved state of the selected session." -msgstr "" - -#: app/katesessionpanel.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "Activate" -msgstr "ធ្វើឲ្យផ្ទាំងបន្ទាប់សកម្ម" - -#: app/katesessionpanel.cpp:236 -msgid "Activate the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "To save a session, you must specify a name." +msgstr "ដើម្បីរក្សាទុកសម័យមួយ អ្នកត្រូវតែបញ្ជាក់ឈ្មោះមួយ ។" -#: app/katesessionpanel.cpp:239 -msgid "Toggle read only" -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:618 +msgid "Session Chooser" +msgstr "ឧបករណ៍ជ្រើសសម័យ" -#: app/katesessionpanel.cpp:241 -msgid "" -"Toggle read only status for the selected session.<p>In a read only session, " -"you can work as usual but the list of documents in the session will not be " -"saved when you exit Kate or switch to another session.<p>You can use this " -"option to create template sessions that you wish to keep unchanged over time." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715 +msgid "Open Session" +msgstr "បើកសម័យ" -#: app/katesessionpanel.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "Move Up" -msgstr "ផ្លាស់ទីទៅ" +#: app/katesession.cpp:624 +msgid "New Session" +msgstr "សម័យថ្មី" -#: app/katesessionpanel.cpp:249 -msgid "Move up the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796 +msgid "Session Name" +msgstr "ឈ្មោះរបស់សម័យ" -#: app/katesessionpanel.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "Move Down" -msgstr "ផ្លាស់ទីទៅ" +#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797 +msgid "Open Documents" +msgstr "បើកឯកសារ" -#: app/katesessionpanel.cpp:254 -msgid "Move down the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:660 +msgid "&Always use this choice" +msgstr "ប្រើជម្រើសនេះជានិច្ច" -#: app/katesessionpanel.cpp:379 -msgid "Do you really want to delete the session \"%1\"?" -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:720 +msgid "&Open" +msgstr "បើក" -#: app/katesessionpanel.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "Delete session" -msgstr "សម័យលំនាំដើម" +#: app/katesession.cpp:781 +msgid "Manage Sessions" +msgstr "គ្រប់គ្រងសម័យ" -#: app/katesessionpanel.cpp:723 +#: app/katesession.cpp:810 #, fuzzy -msgid "Save Session" -msgstr "រក្សាទុកសម័យឬ ?" +msgid "&Rename..." +msgstr "ប្តូរឈ្មោះ..." -#: app/katesessionpanel.cpp:729 -msgid "" -"<p>Do you want to save the current session?<p>!!NOTE!!<p>The session will be " -"removed if you choose \"Delete\"" -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:850 +msgid "Specify New Name for Session" +msgstr "បញ្ជាក់ឈ្មោះថ្មីសម្រាប់សម័យ" #: app/kateviewmanager.cpp:97 msgid "New Tab" @@ -1609,27 +1528,27 @@ msgstr "បិទផ្ទាំងបច្ចុប្បន្ន" msgid "Open File" msgstr "បើកឯកសារ" -#: app/kateviewspace.cpp:322 app/kateviewspace.cpp:361 +#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360 msgid " INS " msgstr " បញ្ចូល " -#: app/kateviewspace.cpp:327 app/kateviewspace.cpp:365 +#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364 msgid " NORM " msgstr " ធម្មតា " -#: app/kateviewspace.cpp:353 +#: app/kateviewspace.cpp:352 msgid " Line: %1 Col: %2 " msgstr " បន្ទាត់ ៖ %1 ជួរឈរ ៖ %2 " -#: app/kateviewspace.cpp:357 +#: app/kateviewspace.cpp:356 msgid " R/O " msgstr " R/O " -#: app/kateviewspace.cpp:359 +#: app/kateviewspace.cpp:358 msgid " OVR " msgstr " លើ " -#: app/kateviewspace.cpp:365 +#: app/kateviewspace.cpp:364 msgid " BLK " msgstr " BLK " @@ -1718,7 +1637,7 @@ msgstr "ឯកសារ" msgid "Sess&ions" msgstr "សម័យ" -#: data/kateui.rc:90 +#: data/kateui.rc:85 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "បង្អួច" @@ -1926,6 +1845,70 @@ msgstr "" "ស៊ុមបន្ទាប់/មុន ។</p>\n" #, fuzzy +#~ msgid "Save Sessions" +#~ msgstr "រក្សាទុកសម័យឬ ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hide errors" +#~ msgstr "លាក់របារចំហៀង" + +#, fuzzy +#~ msgid "&New" +#~ msgstr "ថ្មី..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Acti&vate" +#~ msgstr "ធ្វើឲ្យផ្ទាំងបន្ទាប់សកម្ម" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move &Up" +#~ msgstr "ផ្លាស់ទីទៅ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move Do&wn" +#~ msgstr "ផ្លាស់ទីទៅ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sele&ct session" +#~ msgstr "រក្សាទុកសម័យ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Session Name Chooser" +#~ msgstr "ឧបករណ៍ជ្រើសសម័យ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Switch to the new session" +#~ msgstr "ចាប់ផ្តើមសម័យថ្មី" + +#, fuzzy +#~ msgid "New" +#~ msgstr "ផ្ទាំងថ្មី" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save the selected session." +#~ msgstr "រក្សាទុកសម័យបច្ចុប្បន្នឬ ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save as..." +#~ msgstr "រក្សាទុកជា..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Rename" +#~ msgstr "ប្តូរឈ្មោះ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Activate" +#~ msgstr "ធ្វើឲ្យផ្ទាំងបន្ទាប់សកម្ម" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move Up" +#~ msgstr "ផ្លាស់ទីទៅ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move Down" +#~ msgstr "ផ្លាស់ទីទៅ" + +#, fuzzy #~ msgid "Save As" #~ msgstr "រក្សាទុកជា..." @@ -1977,58 +1960,5 @@ msgstr "" #~ msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "របារឧបករណ៍" -#~ msgid "Unnamed Session" -#~ msgstr "សម័យដែលគ្មានឈ្មោះ" - -#~ msgid "Session (%1)" -#~ msgstr "សម័យ (%1)" - -#~ msgid "No session selected to open." -#~ msgstr "គ្មានសម័យដែលត្រូវជ្រើសបើក ។" - -#~ msgid "No Session Selected" -#~ msgstr "គ្មានសម័យត្រូវបានជ្រើស ។" - -#~ msgid "Specify Name for Current Session" -#~ msgstr "បញ្ជាក់ឈ្មោះសម្រាប់សម័យបច្ចុប្បន្ន" - -#~ msgid "Session name:" -#~ msgstr "ឈ្មោះសម័យ ៖" - -#~ msgid "To save a new session, you must specify a name." -#~ msgstr "ដើម្បីរក្សាទុកសម័យថ្មីមួយ អ្នកត្រូវបញ្ជាក់ឈ្មោះមួយ ។" - -#~ msgid "Missing Session Name" -#~ msgstr "បាត់ឈ្មោះសម័យ" - -#~ msgid "Specify New Name for Current Session" -#~ msgstr "បញ្ជាក់ឈ្មោះថ្មី សម្រាប់សម័យបច្ចុប្បន្ន" - -#~ msgid "To save a session, you must specify a name." -#~ msgstr "ដើម្បីរក្សាទុកសម័យមួយ អ្នកត្រូវតែបញ្ជាក់ឈ្មោះមួយ ។" - -#~ msgid "&Always use this choice" -#~ msgstr "ប្រើជម្រើសនេះជានិច្ច" - -#~ msgid "&Open" -#~ msgstr "បើក" - -#~ msgid "Manage Sessions" -#~ msgstr "គ្រប់គ្រងសម័យ" - -#~ msgid "Specify New Name for Session" -#~ msgstr "បញ្ជាក់ឈ្មោះថ្មីសម្រាប់សម័យ" - -#~ msgid "" -#~ "_: Menu entry Session->New\n" -#~ "&New" -#~ msgstr "ថ្មី" - -#~ msgid "&Manage..." -#~ msgstr "គ្រប់គ្រង..." - -#~ msgid "&Quick Open" -#~ msgstr "បើករហ័ស" - #~ msgid "Choose Editor..." #~ msgstr "ជ្រើសកម្មវិធីនិពន្ធ..." diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmenergy.po index 14b9b166d8d..767b7c1f72e 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmenergy.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmenergy\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-06 13:41+0700\n" "Last-Translator: Auk Piseth <[email protected]>\n" "Language-Team: khmer <[email protected]>\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: energy.cpp:145 +#: energy.cpp:149 msgid "" "<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving " "features, you can configure them using this module.<p> There are three " @@ -42,40 +42,40 @@ msgstr "" "ការបង្ហាញចេញពីរបៀបសន្សំថាមពល អ្នកអាចផ្លាស់ទីកណ្តុរបន្តិច ឬ ចុចគ្រាប់ចុចណាមួយដែលមិនមានផលប៉ះពាល់អ្វី" "ទាំងអស់ ឧទាហរណ៍ដូចជា គ្រាប់ចុច \"ប្តូរ\" ជាដើម ។" -#: energy.cpp:181 +#: energy.cpp:185 msgid "&Enable display power management" msgstr "អនុញ្ញាតការគ្រប់គ្រងថាមពលការបង្ហាញ" -#: energy.cpp:185 +#: energy.cpp:189 msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." msgstr "គូសធីកជម្រើសនេះ ដើម្បីអនុញ្ញាតលក្ខណៈពិសេសសន្សំថាមពល នៃការបង្ហាញរបស់អ្នក ។" -#: energy.cpp:189 +#: energy.cpp:193 #, fuzzy msgid "&Enable specific display power management" msgstr "អនុញ្ញាតការគ្រប់គ្រងថាមពលការបង្ហាញ" -#: energy.cpp:195 +#: energy.cpp:199 msgid "Your display does not support power saving." msgstr "ការបង្ហាញរបស់អ្នកមិនគាំទ្រការសន្សំថាមពលទេ ។" -#: energy.cpp:202 +#: energy.cpp:206 msgid "Learn more about the Energy Star program" msgstr "សិក្សាបន្ថែមអំពីកម្មវិធី ផ្កាយថាមពល" -#: energy.cpp:212 +#: energy.cpp:216 msgid "&Standby after:" msgstr "រង់ចាំបន្ទាប់ពី ៖" -#: energy.cpp:214 energy.cpp:225 energy.cpp:237 +#: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241 msgid " min" msgstr " នាទី" -#: energy.cpp:215 energy.cpp:226 energy.cpp:238 +#: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242 msgid "Disabled" msgstr "ប្រើមិនបាន" -#: energy.cpp:218 +#: energy.cpp:222 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"standby\" mode. This is the first level of power saving." @@ -83,11 +83,11 @@ msgstr "" "ជ្រើសរយៈពេលអសកម្ម ដែលបន្ទាប់ពីនោះការបង្ហាញនឹងចូលទៅក្នុងរបៀប \"រង់ចាំ\" ។ នេះជាកម្រិតទីមួយនៃ" "ការសន្សំថាមពល ។" -#: energy.cpp:223 +#: energy.cpp:227 msgid "S&uspend after:" msgstr "ផ្អាកបន្ទាប់ពី ៖" -#: energy.cpp:229 +#: energy.cpp:233 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " @@ -96,11 +96,11 @@ msgstr "" "ជ្រើសរយៈពេលអសកម្ម ដែលបន្ទាប់ពីនោះការបង្ហាញនឹងចូលទៅក្នុងរបៀប \"ផ្អាក\" ។ នេះជាកម្រិតទីពីរនៃ" "ការសន្សំថាមពល ប៉ុន្តែសម្រាប់ការបង្ហាញខ្លះអាចនឹងមិនមានភាពខុសគ្នាពីកម្រិតទីមួយឡើយ ។" -#: energy.cpp:235 +#: energy.cpp:239 msgid "&Power off after:" msgstr "បិទថាមពលបន្ទាប់ពី ៖" -#: energy.cpp:241 +#: energy.cpp:245 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should be powered " "off. This is the greatest level of power saving that can be achieved while " @@ -109,10 +109,10 @@ msgstr "" "ជ្រើសរយៈពេលអសកម្ម ដែលបន្ទាប់ពីនោះការបង្ហាញត្រូវបានបិទថាមពល ។ នេះជាកម្រិតខ្លាំងបំផុតនៃការសន្សំ" "ថាមពល ដែលអាចសម្រេចបាន ខណៈពេលដែលការបង្ហាញនៅតែបើក ។" -#: energy.cpp:252 +#: energy.cpp:256 msgid "Configure KPowersave..." msgstr "" -#: energy.cpp:258 +#: energy.cpp:262 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmmedia.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmmedia.po index b9fc5c60835..5e8fa6103ce 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmmedia.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmmedia.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmmedia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:56+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n" "Language-Team: Khmer <[email protected]>\n" @@ -119,23 +119,11 @@ msgid "" msgstr "ជ្រើសវានេះ ប្រសិនបើអ្នកចង់អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីចាប់ផ្តើមដោយស្វ័យប្រវត្តិ បន្ទាប់ពីម៉ោនឧបករណ៍ ។" #: managermoduleview.ui:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable notification popups" -msgstr "ការជូនដំណឹង" - -#: managermoduleview.ui:63 -#, no-c-format -msgid "" -"Deselect this if you do not want action request popups to be generated when " -"devices are plugged in." -msgstr "" - -#: managermoduleview.ui:71 #, no-c-format msgid "Mount options" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:90 +#: managermoduleview.ui:79 #, no-c-format msgid "" "Here you can specify default mount options for your storage media. Please " @@ -146,77 +134,77 @@ msgid "" "the best value depending on your media." msgstr "" -#: managermoduleview.ui:110 +#: managermoduleview.ui:99 #, no-c-format msgid "Read only" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:113 +#: managermoduleview.ui:102 #, no-c-format msgid "By default, mount all file systems read-only." msgstr "" -#: managermoduleview.ui:121 +#: managermoduleview.ui:110 #, no-c-format msgid "Mount as user" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:124 +#: managermoduleview.ui:113 #, no-c-format msgid "Mount this file system as user." msgstr "" -#: managermoduleview.ui:132 +#: managermoduleview.ui:121 #, no-c-format msgid "Flushed IO" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:138 +#: managermoduleview.ui:127 #, no-c-format msgid "" "Always flush all data to the hot plug devices immediately and don't cache it." msgstr "" -#: managermoduleview.ui:146 +#: managermoduleview.ui:135 #, no-c-format msgid "Synchronous" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:152 +#: managermoduleview.ui:141 #, no-c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." msgstr "" -#: managermoduleview.ui:160 +#: managermoduleview.ui:149 #, no-c-format msgid "Quiet" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:163 +#: managermoduleview.ui:152 #, no-c-format msgid "" "Attempts to chown or chmod files do not return errors, although they fail. " "Use with caution!" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:171 +#: managermoduleview.ui:160 #, no-c-format msgid "UTF-8 charset" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:174 +#: managermoduleview.ui:163 #, no-c-format msgid "" "UTF8 is the filesystem safe 8-bit encoding of Unicode that is used by the " "console. It can be be enabled for the filesystem with this option." msgstr "" -#: managermoduleview.ui:190 +#: managermoduleview.ui:179 #, no-c-format msgid "Short names:" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:196 +#: managermoduleview.ui:185 #, no-c-format msgid "" "<h2>Defines the behaviour for creation and display of filenames which " @@ -243,27 +231,27 @@ msgid "" "all upper case." msgstr "" -#: managermoduleview.ui:217 +#: managermoduleview.ui:206 #, no-c-format msgid "All Data" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:222 +#: managermoduleview.ui:211 #, no-c-format msgid "Ordered" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:227 +#: managermoduleview.ui:216 #, no-c-format msgid "Writeback" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:242 +#: managermoduleview.ui:231 #, no-c-format msgid "Journaling:" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:248 +#: managermoduleview.ui:237 #, no-c-format msgid "" "<h2>Specifies the journalling mode for file data. Metadata is always " @@ -286,42 +274,42 @@ msgid "" "after a crash and journal recovery." msgstr "" -#: managermoduleview.ui:268 +#: managermoduleview.ui:257 #, no-c-format msgid "Lower" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:273 +#: managermoduleview.ui:262 #, no-c-format msgid "Windows 95" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:278 +#: managermoduleview.ui:267 #, no-c-format msgid "Windows NT" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:283 +#: managermoduleview.ui:272 #, no-c-format msgid "Mixed" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:297 +#: managermoduleview.ui:286 #, no-c-format msgid "Mount automatically" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:300 +#: managermoduleview.ui:289 #, no-c-format msgid "By default, mount all file systems automatically." msgstr "" -#: managermoduleview.ui:308 +#: managermoduleview.ui:297 #, no-c-format msgid "Access time updates" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:314 +#: managermoduleview.ui:303 #, no-c-format msgid "Update inode access time for each access." msgstr "" @@ -401,3 +389,7 @@ msgstr "បង្ហាញសេវាសម្រាប់ ៖" #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "ពាក្យបញ្ជា ៖" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enable notification popups" +#~ msgstr "ការជូនដំណឹង" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kdcop.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kdcop.po index 8bb78042ca2..42572ce3d56 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kdcop.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kdcop.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdcop\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:00+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n" "Language-Team: Khmer <[email protected]>\n" @@ -68,82 +68,82 @@ msgstr "កំណត់ការនាំចេញភាសាបច្ msgid "DCOP Browser" msgstr "កម្មវិធីរុករក DCOP" -#: kdcopwindow.cpp:414 +#: kdcopwindow.cpp:411 msgid "No parameters found." msgstr "រកមិនឃើញប៉ារ៉ាម៉ែត្រ ។" -#: kdcopwindow.cpp:414 +#: kdcopwindow.cpp:411 msgid "DCOP Browser Error" msgstr "កំហុសកម្មវិធីរុករក DCOP" -#: kdcopwindow.cpp:430 +#: kdcopwindow.cpp:427 #, c-format msgid "Call Function %1" msgstr "ហៅអនុគមន៍ %1" -#: kdcopwindow.cpp:434 +#: kdcopwindow.cpp:431 msgid "Name" msgstr "ឈ្មោះ" -#: kdcopwindow.cpp:435 +#: kdcopwindow.cpp:432 msgid "Type" msgstr "ប្រភេទ" -#: kdcopwindow.cpp:436 +#: kdcopwindow.cpp:433 msgid "Value" msgstr "តម្លៃ" -#: kdcopwindow.cpp:643 +#: kdcopwindow.cpp:640 msgid "X" msgstr "X" -#: kdcopwindow.cpp:644 +#: kdcopwindow.cpp:641 msgid "Y" msgstr "Y" -#: kdcopwindow.cpp:674 kdcopwindow.cpp:801 +#: kdcopwindow.cpp:671 kdcopwindow.cpp:798 #, c-format msgid "Cannot handle datatype %1" msgstr "មិនអាចដោះស្រាយប្រភេទទិន្នន័យ %1" -#: kdcopwindow.cpp:836 +#: kdcopwindow.cpp:833 msgid "DCOP call failed" msgstr "ការហៅ DCOP បានបរាជ័យ" -#: kdcopwindow.cpp:838 +#: kdcopwindow.cpp:835 #, c-format msgid "<p>DCOP call failed.</p>%1" msgstr "<p>ការហៅ DCOP បានបរាជ័យ ។</p>%1" -#: kdcopwindow.cpp:849 +#: kdcopwindow.cpp:846 msgid "" "<p>Application is still registered with DCOP; I do not know why this call " "failed.</p>" msgstr "" "<p>កម្មវិធីនៅតែត្រូវបានចុះឈ្មោះជាមួយ DCOP ខ្ញុំមិនដឹងថាហេតុអ្វី បានជាការហៅនេះបរាជ័យ ។</p>" -#: kdcopwindow.cpp:861 +#: kdcopwindow.cpp:858 msgid "<p>The application appears to have unregistered with DCOP.</p>" msgstr "<p> កម្មវិធីទំនងជាមិនបានចុះឈ្មោះជាមួយ DCOP ។</p>" -#: kdcopwindow.cpp:877 +#: kdcopwindow.cpp:874 msgid "DCOP call %1 executed" msgstr "ការហៅ DCOP %1 បានប្រតិបត្តិ" -#: kdcopwindow.cpp:886 +#: kdcopwindow.cpp:883 msgid "<strong>%1</strong>" msgstr "<strong>%1</strong>" -#: kdcopwindow.cpp:893 +#: kdcopwindow.cpp:890 #, c-format msgid "Unknown type %1." msgstr "មិនស្គាល់ប្រភេទ %1 ។" -#: kdcopwindow.cpp:899 +#: kdcopwindow.cpp:896 msgid "No returned values" msgstr "គ្មានតម្លៃដែលបានត្រឡប់" -#: kdcopwindow.cpp:1104 +#: kdcopwindow.cpp:1101 #, c-format msgid "Do not know how to demarshal %1" msgstr "មិនដឹងពីរបៀបគិតគូរ %1" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kdesktop.po index 4d6fda8edbe..5c2884a7960 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdesktop\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:01+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n" "Language-Team: Khmer <[email protected]>\n" @@ -101,12 +101,12 @@ msgstr "បង្ហាញកម្មវិធីគ្រប់គ្រ msgid "Show Window List" msgstr "បង្ហាញបញ្ជីបង្អួច" -#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cc:469 lock/lockdlg.cc:875 -#: lock/securedlg.cc:118 +#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cc:469 lock/lockdlg.cc:801 +#: lock/securedlg.cc:116 msgid "Switch User" msgstr "ប្តូរអ្នកប្រើ" -#: kdesktopbindings.cpp:31 krootwm.cc:194 lock/securedlg.cc:106 +#: kdesktopbindings.cpp:31 krootwm.cc:194 lock/securedlg.cc:104 msgid "Lock Session" msgstr "ចាក់សោសម័យ" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "" msgid "Warning - New Session" msgstr "ព្រមាន - សម័យថ្មី" -#: krootwm.cc:903 lock/lockdlg.cc:778 +#: krootwm.cc:903 lock/lockdlg.cc:702 msgid "&Start New Session" msgstr "ចាប់ផ្ដើមសម័យថ្មី" @@ -380,66 +380,66 @@ msgstr "" msgid "Automatic Logout Notification" msgstr "" -#: lock/autologout.cc:56 +#: lock/autologout.cc:54 msgid "<nobr><qt><b>Automatic Log Out</b></qt><nobr>" msgstr "<nobr><qt><b>ចេញស្វ័យប្រវត្តិ</b></qt><nobr>" -#: lock/autologout.cc:57 +#: lock/autologout.cc:55 msgid "" "<qt>To prevent being logged out, resume using this session by moving the " "mouse or pressing a key.</qt>" msgstr "<qt>ដើម្បីទប់ស្កាត់ការចេញ បន្ដប្រើសម័យដោយផ្លាស់ទីកណ្ដុរ ឬ ចុចគ្រាប់ចុចមួយ ។</qt>" -#: lock/autologout.cc:99 +#: lock/autologout.cc:97 #, c-format msgid "" "_n: <nobr><qt>You will be automatically logged out in 1 second</qt></nobr>\n" "<nobr><qt>You will be automatically logged out in %n seconds</qt></nobr>" msgstr "<nobr><qt>អ្នកនឹងត្រូវបានចេញដោយស្វ័យប្រវត្តិក្នុងរយៈពេល %n វិនាទី</qt></nobr>" -#: lock/lockdlg.cc:121 lock/sakdlg.cc:76 +#: lock/lockdlg.cc:110 lock/sakdlg.cc:76 #, fuzzy msgid "Desktop Session Locked" msgstr "ឧបករណ៍ចាក់សោ KDesktop" -#: lock/lockdlg.cc:142 lock/lockdlg.cc:143 +#: lock/lockdlg.cc:129 lock/lockdlg.cc:130 msgid "This computer is in use and has been locked." msgstr "" -#: lock/lockdlg.cc:143 +#: lock/lockdlg.cc:130 msgid "Only '%1' may unlock this session." msgstr "" -#: lock/lockdlg.cc:147 +#: lock/lockdlg.cc:134 msgid "<nobr><b>The session is locked</b><br>" msgstr "<nobr><b>សម័យត្រូវបានចាក់សោ</b><br>" -#: lock/lockdlg.cc:148 +#: lock/lockdlg.cc:135 msgid "<nobr><b>The session was locked by %1</b><br>" msgstr "<nobr><b>សម័យត្រូវបានចាក់សោដោយ %1</b><br>" -#: lock/lockdlg.cc:153 +#: lock/lockdlg.cc:140 #, c-format msgid "This session has been locked since %1" msgstr "" -#: lock/lockdlg.cc:164 +#: lock/lockdlg.cc:151 msgid "Sw&itch User..." msgstr "ប្ដូរអ្នកប្រើ..." -#: lock/lockdlg.cc:165 lock/querydlg.cc:96 +#: lock/lockdlg.cc:152 lock/querydlg.cc:94 msgid "Unl&ock" msgstr "ដោះសោ" -#: lock/lockdlg.cc:331 +#: lock/lockdlg.cc:309 msgid "<b>Unlocking failed</b>" msgstr "<b>ការដោះសោបានបរាជ័យ</b>" -#: lock/lockdlg.cc:336 +#: lock/lockdlg.cc:316 msgid "<b>Warning: Caps Lock on</b>" msgstr "<b>ព្រមាន ៖ ប្តូរជាប់បានបើកហើយ</b>" -#: lock/lockdlg.cc:636 +#: lock/lockdlg.cc:563 msgid "" "Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n" "you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually." @@ -447,16 +447,16 @@ msgstr "" "មិនអាចដោះសោសម័យ ពីព្រោះប្រព័ន្ធផ្ទៀតផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវបានបរាជ័យ ក្នុងការប្រតិបត្តិ\n" "អ្នកត្រូវតែបញ្ឈប់ kdesktop_lock (pid %1) ដោយដៃ ។" -#: lock/lockdlg.cc:691 lock/lockprocess.cc:2421 +#: lock/lockdlg.cc:618 lock/lockprocess.cc:2418 msgid "Authentication Subsystem Notice" msgstr "" -#: lock/lockdlg.cc:750 +#: lock/lockdlg.cc:675 #, fuzzy msgid "New Session" msgstr "ចាប់ផ្ដើមសម័យថ្មី" -#: lock/lockdlg.cc:765 +#: lock/lockdlg.cc:689 msgid "" "You have chosen to open another desktop session instead of resuming the " "current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen " @@ -472,49 +472,45 @@ msgstr "" "គ្រាប់ចុចបញ្ជា គ្រាប់ចុចជំនួស និងគ្រាប់ចុច F ដ៏សមរម្យនៅពេលតែមួយ ។ បន្ថែមលើសពីនេះទៅទៀត បន្ទះ TDE " "និងម៉ឺនុយផ្ទៃតុមានអំពើ សម្រាប់ប្ដូររវាងសម័យនីមួយៗ ។</p>" -#: lock/lockdlg.cc:790 +#: lock/lockdlg.cc:714 msgid "&Do not ask again" msgstr "កុំសួរម្ដងទៀត" -#: lock/lockdlg.cc:901 +#: lock/lockdlg.cc:826 msgid "Session" msgstr "សម័យ" -#: lock/lockdlg.cc:902 +#: lock/lockdlg.cc:827 msgid "Location" msgstr "ទីតាំង" -#: lock/lockdlg.cc:929 +#: lock/lockdlg.cc:853 msgid "" "_: session\n" "&Activate" msgstr "ធ្វើឲ្យសកម្ម" -#: lock/lockdlg.cc:937 +#: lock/lockdlg.cc:862 msgid "Start &New Session" msgstr "ចាប់ផ្ដើមសម័យថ្មី" -#: lock/lockdlg.cc:997 -msgid "PIN:" -msgstr "" - -#: lock/lockprocess.cc:557 lock/lockprocess.cc:713 +#: lock/lockprocess.cc:541 lock/lockprocess.cc:697 msgid "Securing desktop session" msgstr "" -#: lock/lockprocess.cc:1457 +#: lock/lockprocess.cc:1460 msgid "Will not lock the session, as unlocking would be impossible:\n" msgstr "នឹងមិនចាក់សោសម័យ ព្រោះថាការដោះសោនឹងមិនអាចធ្វើទៅបាន ៖\n" -#: lock/lockprocess.cc:1461 +#: lock/lockprocess.cc:1464 msgid "Cannot start <i>kcheckpass</i>." msgstr "មិនអាចចាប់ផ្ដើម <i>kcheckpass</i> ។" -#: lock/lockprocess.cc:1462 +#: lock/lockprocess.cc:1465 msgid "<i>kcheckpass</i> is unable to operate. Possibly it is not SetUID root." msgstr "<i>kcheckpass</i> មិនអាចប្រតិបត្តិ ។ ប្រហែលជាវាមិនមែនជា SetUID root ។" -#: lock/lockprocess.cc:1504 +#: lock/lockprocess.cc:1508 msgid "No appropriate greeter plugin configured." msgstr "គ្មានកម្មវិធីជំនួយវន្ទនាការសមរម្យ ត្រូវបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ ។" @@ -550,15 +546,15 @@ msgstr "ឧបករណ៍ចាក់សោសម័យសម្រ msgid "Information Needed" msgstr "" -#: lock/sakdlg.cc:104 +#: lock/sakdlg.cc:102 msgid "Press Ctrl+Alt+Del to begin." msgstr "" -#: lock/sakdlg.cc:104 +#: lock/sakdlg.cc:102 msgid "This process helps keep your password secure." msgstr "" -#: lock/sakdlg.cc:104 +#: lock/sakdlg.cc:102 msgid "It prevents unauthorized users from emulating the login screen." msgstr "" @@ -567,20 +563,20 @@ msgstr "" msgid "Secure Desktop Area" msgstr "ធ្វើឲ្យផ្ទៃតុស្រស់" -#: lock/securedlg.cc:97 +#: lock/securedlg.cc:95 msgid "'%1' is currently logged on" msgstr "" -#: lock/securedlg.cc:100 +#: lock/securedlg.cc:98 msgid "You are currently logged on" msgstr "" -#: lock/securedlg.cc:109 +#: lock/securedlg.cc:107 #, fuzzy msgid "Task Manager" msgstr "បង្ហាញកម្មវិធីគ្រប់គ្រងភារកិច្ច" -#: lock/securedlg.cc:112 +#: lock/securedlg.cc:110 msgid "Logoff Menu" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kgreet_classic.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kgreet_classic.po index 045a63db859..b5d9eec8231 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kgreet_classic.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kgreet_classic.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_classic\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-03 09:54+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n" "Language-Team: Khmer <[email protected]>\n" @@ -25,34 +25,34 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: kgreet_classic.cpp:50 -msgid "&Password:" -msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ ៖" - -#: kgreet_classic.cpp:53 -msgid "Current &password:" -msgstr "ពាក្យសម្ងាត់បច្ចុប្បន្ន ៖" - -#: kgreet_classic.cpp:109 +#: kgreet_classic.cpp:98 msgid "&Username:" msgstr "ឈ្មោះអ្នកប្រើ ៖" -#: kgreet_classic.cpp:114 +#: kgreet_classic.cpp:103 msgid "Username:" msgstr "ឈ្មោះអ្នកប្រើ ៖" -#: kgreet_classic.cpp:151 +#: kgreet_classic.cpp:125 +msgid "&Password:" +msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ ៖" + +#: kgreet_classic.cpp:126 +msgid "Current &password:" +msgstr "ពាក្យសម្ងាត់បច្ចុប្បន្ន ៖" + +#: kgreet_classic.cpp:144 msgid "&New password:" msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ថ្មី ៖" -#: kgreet_classic.cpp:152 +#: kgreet_classic.cpp:145 msgid "Con&firm password:" msgstr "អះអាងពាក្យសម្ងាត់ ៖" -#: kgreet_classic.cpp:361 +#: kgreet_classic.cpp:299 msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgstr "ប្រអប់បញ្ចូលដែលមិនស្គាល់ \"%1\"" -#: kgreet_classic.cpp:615 +#: kgreet_classic.cpp:518 msgid "Username + password (classic)" msgstr "ឈ្មោះអ្នកប្រើ + ពាក្យសម្ងាត់ (សាមញ្ញ)" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kgreet_winbind.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kgreet_winbind.po index 04979b0ebcb..12cdf55a15f 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kgreet_winbind.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kgreet_winbind.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_winbind\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-03 09:54+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n" "Language-Team: Khmer <[email protected]>\n" @@ -25,42 +25,42 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: kgreet_winbind.cpp:130 +#: kgreet_winbind.cpp:128 msgid "&Domain:" msgstr "ដែន ៖" -#: kgreet_winbind.cpp:131 +#: kgreet_winbind.cpp:129 msgid "&Username:" msgstr "ឈ្មោះអ្នកប្រើ ៖" -#: kgreet_winbind.cpp:145 +#: kgreet_winbind.cpp:143 msgid "Domain:" msgstr "ដែន ៖" -#: kgreet_winbind.cpp:148 +#: kgreet_winbind.cpp:146 msgid "Username:" msgstr "ឈ្មោះអ្នកប្រើ ៖" -#: kgreet_winbind.cpp:167 +#: kgreet_winbind.cpp:165 msgid "&Password:" msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ ៖" -#: kgreet_winbind.cpp:168 +#: kgreet_winbind.cpp:166 msgid "Current &password:" msgstr "ពាក្យសម្ងាត់បច្ចុប្បន្ន ៖" -#: kgreet_winbind.cpp:191 +#: kgreet_winbind.cpp:189 msgid "&New password:" msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ថ្មី ៖" -#: kgreet_winbind.cpp:192 +#: kgreet_winbind.cpp:190 msgid "Con&firm password:" msgstr "អះអាងពាក្យសម្ងាត់ ៖" -#: kgreet_winbind.cpp:410 +#: kgreet_winbind.cpp:378 msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgstr "ប្រអប់បញ្ចូលដែលមិនស្គាល់ \"%1\"" -#: kgreet_winbind.cpp:714 +#: kgreet_winbind.cpp:674 msgid "Winbind / Samba" msgstr "Winbind / Samba" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kicker.po index 8b6fca0cedf..60ac2d9f99c 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kicker.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kicker.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:03+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n" "Language-Team: Khmer <[email protected]>\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "មិនអាចប្រតិបត្តិកម្មវិ msgid "Kicker Error" msgstr "កំហុស Kicker" -#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1423 ui/k_new_mnu.cpp:1921 +#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1412 ui/k_new_mnu.cpp:1910 #: ui/k_new_mnu.h:80 msgid "Applications" msgstr "កម្មវិធី" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "មិនអាចប្រតិបត្តិ" msgid "Select Other" msgstr "ជ្រើសផ្សេងទៀត" -#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:1048 +#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:1037 #, fuzzy msgid "New Applications" msgstr "កម្មវិធី" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "កម្មវិធី" msgid "Restart Computer" msgstr "" -#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:379 ui/k_new_mnu.cpp:1375 +#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:379 ui/k_new_mnu.cpp:1364 msgid "Switch User" msgstr "ប្ដូរអ្នកប្រើ" @@ -393,11 +393,11 @@ msgstr "កម្មវិធីទាំងអស់" msgid "Actions" msgstr "អំពើ" -#: ui/k_mnu.cpp:370 ui/k_new_mnu.cpp:1440 +#: ui/k_mnu.cpp:370 ui/k_new_mnu.cpp:1429 msgid "Run Command..." msgstr "រត់ពាក្យបញ្ជា..." -#: ui/k_mnu.cpp:391 ui/k_new_mnu.cpp:1369 +#: ui/k_mnu.cpp:391 ui/k_new_mnu.cpp:1358 msgid "Save Session" msgstr "រក្សាទុកសម័យ" @@ -409,15 +409,15 @@ msgstr "ចាក់សោសម័យ" msgid "Log Out..." msgstr "ចេញ..." -#: ui/k_mnu.cpp:477 ui/k_new_mnu.cpp:958 ui/k_new_mnu.cpp:1554 +#: ui/k_mnu.cpp:477 ui/k_new_mnu.cpp:947 ui/k_new_mnu.cpp:1543 msgid "Lock Current && Start New Session" msgstr "ចាក់សោសម័យបច្ចុប្បន្ន និងចាប់ផ្ដើមសម័យថ្មី" -#: ui/k_mnu.cpp:479 ui/k_new_mnu.cpp:955 ui/k_new_mnu.cpp:1555 +#: ui/k_mnu.cpp:479 ui/k_new_mnu.cpp:944 ui/k_new_mnu.cpp:1544 msgid "Start New Session" msgstr "ចាប់ផ្ដើមសម័យថ្មី" -#: ui/k_mnu.cpp:511 ui/k_new_mnu.cpp:1587 +#: ui/k_mnu.cpp:511 ui/k_new_mnu.cpp:1576 msgid "" "<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session " "will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is " @@ -432,416 +432,396 @@ msgstr "" "ចុច F ដ៏សមរម្យនៅពេលមួយ តែ។ ជាការបន្ថែម ម៉ឺនុង ផ្ទៃ និងបន្ទះតុ TDE មានអំពើសម្រាប់ប្តូរពីសម័យមួយទៅ" "សម័យមួយ ។</p>" -#: ui/k_mnu.cpp:522 ui/k_new_mnu.cpp:1598 +#: ui/k_mnu.cpp:522 ui/k_new_mnu.cpp:1587 msgid "Warning - New Session" msgstr "ព្រមាន - សម័យថ្មី" -#: ui/k_mnu.cpp:523 ui/k_new_mnu.cpp:1599 +#: ui/k_mnu.cpp:523 ui/k_new_mnu.cpp:1588 msgid "&Start New Session" msgstr "ចាប់ផ្ដើមសម័យថ្មី" -#: ui/k_new_mnu.cpp:223 +#: ui/k_new_mnu.cpp:212 msgid "User <b>%1</b> on <b>%2</b>" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:242 +#: ui/k_new_mnu.cpp:231 msgid "Most commonly used applications and documents" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:245 +#: ui/k_new_mnu.cpp:234 #, fuzzy msgid "List of installed applications" msgstr "កម្មវិធីដែលបានប្រើច្រើនបំផុត" -#: ui/k_new_mnu.cpp:250 +#: ui/k_new_mnu.cpp:239 msgid "" "Information and configuration of your system, access to personal files, " "network resources and connected disk drives" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:259 +#: ui/k_new_mnu.cpp:248 #, fuzzy msgid "Recently used applications and documents" msgstr "កម្មវិធីដែលបានប្រើថ្មីៗ" -#: ui/k_new_mnu.cpp:263 +#: ui/k_new_mnu.cpp:252 msgid "<qt>Logout, switch user, switch off or reset, suspend of the system" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:267 +#: ui/k_new_mnu.cpp:256 msgid "<p align=\"center\"> <u>F</u>avorites</p>" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:268 +#: ui/k_new_mnu.cpp:257 msgid "<p align=\"center\"><u>H</u>istory</p>" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:270 +#: ui/k_new_mnu.cpp:259 msgid "<p align=\"center\"> <u>C</u>omputer</p>" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:271 +#: ui/k_new_mnu.cpp:260 msgid "<p align=\"center\"><u>A</u>pplications</p>" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:273 +#: ui/k_new_mnu.cpp:262 msgid "<p align=\"center\"><u>L</u>eave</p>" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:333 +#: ui/k_new_mnu.cpp:322 msgid "Search Internet" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:345 +#: ui/k_new_mnu.cpp:334 #, fuzzy msgid "Search Index" msgstr "ស្វែងរក ៖" -#: ui/k_new_mnu.cpp:434 +#: ui/k_new_mnu.cpp:423 #, fuzzy msgid "Applications, Contacts and Documents" msgstr "កម្មវិធី ភារកិច្ច និងសម័យរបស់ផ្ទៃតុ" -#: ui/k_new_mnu.cpp:944 +#: ui/k_new_mnu.cpp:933 msgid "Start '%1'" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:946 +#: ui/k_new_mnu.cpp:935 msgid "Start '%1' (current)" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:948 +#: ui/k_new_mnu.cpp:937 msgid "Restart and boot directly into '%1'" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:956 +#: ui/k_new_mnu.cpp:945 #, fuzzy msgid "Start a parallel session" msgstr "ចាប់ផ្ដើមសម័យថ្មី" -#: ui/k_new_mnu.cpp:959 +#: ui/k_new_mnu.cpp:948 #, fuzzy msgid "Lock screen and start a parallel session" msgstr "ចាក់សោសម័យបច្ចុប្បន្ន និងចាប់ផ្ដើមសម័យថ្មី" -#: ui/k_new_mnu.cpp:970 +#: ui/k_new_mnu.cpp:959 msgid "Switch to Session of User '%1'" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:971 +#: ui/k_new_mnu.cpp:960 #, fuzzy, c-format msgid "Session: %1" msgstr "រក្សាទុកសម័យ" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1357 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1346 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "រក្សាទុកសម័យ" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1359 -#, fuzzy -msgid "Log out" -msgstr "ចេញ..." +#: ui/k_new_mnu.cpp:1348 +msgid "Logout" +msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1360 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1349 #, fuzzy -msgid "End current session" +msgid "End session" msgstr "រក្សាទុកសម័យ" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1362 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1351 msgid "Lock" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1363 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1352 #, fuzzy -msgid "Lock computer screen" +msgid "Lock screen" msgstr "ចាក់សោសម័យ" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1370 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1359 msgid "Save current Session for next login" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1376 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1365 msgid "Manage parallel sessions" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1393 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1382 msgid "System" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1394 -msgid "Shutdown" +#: ui/k_new_mnu.cpp:1383 +msgid "Shutdown Computer" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1395 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1384 msgid "Turn off computer" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1397 -msgid "&Restart" +#: ui/k_new_mnu.cpp:1386 +msgid "&Restart Computer" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1398 -msgid "Restart computer and boot the default system" +#: ui/k_new_mnu.cpp:1387 +msgid "Restart and boot the default system" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1408 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1397 msgid "Start Operating System" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1409 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1398 msgid "Restart and boot another operating system" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1444 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1433 #, fuzzy msgid "System Folders" msgstr "ជ្រើសថត" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1446 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1435 #, fuzzy msgid "Home Folder" msgstr "ថតផ្ទះ" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1455 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1444 msgid "My Documents" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1464 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1453 msgid "My Images" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1473 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1462 msgid "My Music" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1482 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1471 msgid "My Videos" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1491 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1480 msgid "My Downloads" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1494 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1483 #, fuzzy msgid "Network Folders" msgstr "ជ្រើសថត" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1719 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1708 msgid "" "<center><b>%1</b></center>\n" "You do not have permission to execute this command." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1747 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1736 msgid "" "<center><b>%1</b></center>\n" "Could not run the specified command." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1757 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1746 msgid "" "<center><b>%1</b></center>\n" "The specified command does not exist." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1955 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1944 msgid "Documents" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2291 ui/k_new_mnu.cpp:2421 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2280 ui/k_new_mnu.cpp:2410 #, c-format msgid "Send Email to %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2302 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2291 #, c-format msgid "Open Addressbook at %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2343 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2332 msgid "- Add ext:type to specify a file extension." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2346 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2335 msgid "- When searching for a phrase, add quotes." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2349 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2338 msgid "- To exclude search terms, use the minus symbol in front." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2352 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2341 msgid "- To search for optional terms, use OR." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2355 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2344 msgid "- You can use upper and lower case." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2358 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2347 msgid "Search Quick Tips" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2410 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2399 msgid "%1 = %2" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2442 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2431 #, c-format msgid "Open Local File: %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2445 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2434 #, c-format msgid "Open Local Dir: %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2448 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2437 #, c-format msgid "Open Remote Location: %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2476 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2465 msgid "Run '%1'" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2521 ui/k_new_mnu.cpp:2594 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2510 ui/k_new_mnu.cpp:2583 msgid "No matches found" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2646 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2635 msgid "top %1 of %2" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2648 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2637 msgid "%1 (top %2 of %3)" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2782 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2768 msgid "Do you really want to reset the computer and boot Microsoft Windows" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2782 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2768 #, fuzzy msgid "Start Windows Confirmation" msgstr "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធកម្មវិធីរុករករហ័ស" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2782 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2768 msgid "Start Windows" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2807 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2793 msgid "Could not start Tomboy." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2867 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2853 #, fuzzy msgid "Remove From Favorites" msgstr "យកចេញពីបន្ទះ" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2874 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2860 #, fuzzy msgid "Add to Favorites" msgstr "បន្ថែមទៅបន្ទះ" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2905 ui/service_mnu.cpp:630 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2891 ui/service_mnu.cpp:630 msgid "Add Menu to Desktop" msgstr "បន្ថែមម៉ឺនុយទៅផ្ទៃតុ" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2908 ui/service_mnu.cpp:603 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2894 ui/service_mnu.cpp:603 msgid "Add Item to Desktop" msgstr "បន្ថែមធាតុទៅផ្ទៃតុ" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2915 ui/service_mnu.cpp:636 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2901 ui/service_mnu.cpp:636 msgid "Add Menu to Main Panel" msgstr "បន្ថែមម៉ឺនុយទៅបន្ទះមេ" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2918 ui/service_mnu.cpp:609 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2904 ui/service_mnu.cpp:609 msgid "Add Item to Main Panel" msgstr "បន្ថែមធាតុទៅបន្ទះមេ" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2924 ui/service_mnu.cpp:642 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2910 ui/service_mnu.cpp:642 msgid "Edit Menu" msgstr "កែសម្រួលម៉ឺនុយ" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2926 ui/service_mnu.cpp:615 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2912 ui/service_mnu.cpp:615 msgid "Edit Item" msgstr "កែសម្រួលធាតុ" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2932 ui/service_mnu.cpp:621 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2918 ui/service_mnu.cpp:621 msgid "Put Into Run Dialog" msgstr "ដាក់ទៅក្នុងប្រអប់រត់" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2960 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2946 msgid "Advanced" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2976 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2962 #, fuzzy msgid "Clear Recently Used Applications" msgstr "កម្មវិធីដែលបានប្រើថ្មីៗ" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2979 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2965 #, fuzzy msgid "Clear Recently Used Documents" msgstr "កម្មវិធីដែលបានប្រើថ្មីៗ" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3564 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3550 msgid "Media" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3623 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3609 msgid "(%1 available)" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3754 ui/k_new_mnu.cpp:3758 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3740 ui/k_new_mnu.cpp:3744 #, c-format msgid "Directory: %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3849 ui/k_new_mnu.cpp:3875 -msgid "Suspend" -msgstr "" - -#: ui/k_new_mnu.cpp:3859 -msgid "Freeze" -msgstr "" - -#: ui/k_new_mnu.cpp:3860 -msgid "Put the computer in software idle mode" -msgstr "" - -#: ui/k_new_mnu.cpp:3867 -msgid "Standby" +#: ui/k_new_mnu.cpp:3836 +msgid "Suspend to Disk" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3868 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3837 ui/k_new_mnu.cpp:3845 ui/k_new_mnu.cpp:3853 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3861 msgid "Pause without logging out" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3876 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3844 msgid "Suspend to RAM" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3883 -msgid "Hibernate" -msgstr "" - -#: ui/k_new_mnu.cpp:3884 -msgid "Suspend to Disk" -msgstr "" - -#: ui/k_new_mnu.cpp:3891 -msgid "Hybrid Suspend" +#: ui/k_new_mnu.cpp:3852 +msgid "Freeze" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3892 -msgid "Suspend to RAM + Disk" +#: ui/k_new_mnu.cpp:3860 +msgid "Standby" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3973 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3931 msgid "Suspend failed" msgstr "" @@ -1189,6 +1169,10 @@ msgid "&Description:" msgstr "សេចក្ដីពណ៌នា ៖" #, fuzzy +#~ msgid "Log out" +#~ msgstr "ចេញ..." + +#, fuzzy #~ msgid "Bookmarks" #~ msgstr "កែម្រួលចំណាំ" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/konqueror.po index 88907aa2d0a..950a7401410 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/konqueror.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 16:40+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n" "Language-Team: Khmer <[email protected]>\n" @@ -596,15 +596,15 @@ msgstr "ដោះជ្រើសធាតុដែលបានជ msgid "Inverts the current selection of items" msgstr "បញ្ច្រាសការជ្រើសធាតុបច្ចុប្បន្ន" -#: iconview/konq_iconview.cc:552 listview/konq_listview.cc:382 +#: iconview/konq_iconview.cc:550 listview/konq_listview.cc:382 msgid "Select files:" msgstr "ជ្រើសឯកសារ ៖" -#: iconview/konq_iconview.cc:584 listview/konq_listview.cc:418 +#: iconview/konq_iconview.cc:582 listview/konq_listview.cc:418 msgid "Unselect files:" msgstr "ដោះជ្រើសឯកសារ ៖" -#: iconview/konq_iconview.cc:793 +#: iconview/konq_iconview.cc:791 msgid "" "You cannot drop any items in a directory in which you do not have write " "permission" @@ -2272,7 +2272,7 @@ msgstr "តម្រៀបតាមតួអក្សរតូច msgid "Name" msgstr "ឈ្មោះ" -#: listview/konq_listviewwidget.cc:1084 +#: listview/konq_listviewwidget.cc:1058 msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgstr "អ្នកត្រូវតែយកឯកសារចេញពីធុងសំរាម មុនពេលអាចប្រើវាបាន ។" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/konsole.po index b1443391f17..238d52b9fc5 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/konsole.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:06+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n" "Language-Team: Khmer <[email protected]>\n" @@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "" -#: TEWidget.cpp:966 TEWidget.cpp:968 +#: TEWidget.cpp:964 TEWidget.cpp:966 msgid "Size: XXX x XXX" msgstr "ទំហំ ៖ XXX x XXX" -#: TEWidget.cpp:973 +#: TEWidget.cpp:971 msgid "Size: %1 x %2" msgstr "ទំហំ ៖ %1 x %2" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/ksmserver.po index 16088f21ed0..53937d3225c 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/ksmserver.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/ksmserver.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:07+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n" "Language-Team: Khmer <[email protected]>\n" @@ -64,76 +64,76 @@ msgstr "កម្មវិធីគ្រប់គ្រងសម័យ TD msgid "Maintainer" msgstr "អ្នកថែទាំ" -#: shutdown.cpp:277 +#: shutdown.cpp:272 msgid "Notifying applications of logout request..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:513 shutdown.cpp:544 +#: shutdown.cpp:508 shutdown.cpp:539 msgid "Skip Notification (%1)" msgstr "" -#: shutdown.cpp:515 +#: shutdown.cpp:510 msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:518 +#: shutdown.cpp:513 msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2, %3)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:525 +#: shutdown.cpp:520 msgid "Ignore and Resume Logout" msgstr "" -#: shutdown.cpp:533 +#: shutdown.cpp:528 msgid "An application is requesting attention, logout paused..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:536 +#: shutdown.cpp:531 msgid "%3 is requesting attention, logout paused..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:546 +#: shutdown.cpp:541 msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:549 +#: shutdown.cpp:544 msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2, %3)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:639 +#: shutdown.cpp:634 msgid "Logout canceled by '%1'" msgstr "ការចេញបានបោះបង់ដោយ '%1'" -#: shutdown.cpp:645 +#: shutdown.cpp:640 #, fuzzy msgid "Logout canceled by user" msgstr "ការចេញបានបោះបង់ដោយ '%1'" -#: shutdown.cpp:704 +#: shutdown.cpp:699 msgid "Forcing interacting application termination" msgstr "" -#: shutdown.cpp:754 +#: shutdown.cpp:749 msgid "Notifying remaining applications of logout request..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:784 +#: shutdown.cpp:779 msgid "Synchronizing remote folders" msgstr "" -#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 +#: shutdown.cpp:785 shutdowndlg.cpp:1288 msgid "Saving your settings..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:840 shutdown.cpp:914 +#: shutdown.cpp:835 shutdown.cpp:909 msgid "Closing applications (%1/%2)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:843 shutdown.cpp:917 +#: shutdown.cpp:838 shutdown.cpp:912 msgid "Closing applications (%1/%2, %3)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:925 +#: shutdown.cpp:920 msgid "Terminating services..." msgstr "" @@ -145,128 +145,140 @@ msgstr "បញ្ចប់សម័យរបស់ \"%1\"" msgid "Log out" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 -msgid "" -"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" -msgstr "" +#: shutdowndlg.cpp:790 +msgid "&End Current Session" +msgstr "បញ្ចប់សម័យបច្ចុប្បន្ន" -#: shutdowndlg.cpp:789 -msgid "&Log out" +#: shutdowndlg.cpp:791 +msgid "" +"<qt><h3>End Current Session</h3><p>Log out of the current session to login " +"with a different user</p></qt>" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 +#: shutdowndlg.cpp:889 msgid "&Freeze" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 -msgid "" -"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " -"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " -"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" +#: shutdowndlg.cpp:901 +msgid "&Suspend" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 -msgid "&Suspend" +#: shutdowndlg.cpp:913 +msgid "&Hibernate" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 +#: shutdowndlg.cpp:931 +#, fuzzy +msgid "&Restart" +msgstr "ចាប់ផ្ដើមកុំព្យូទ័រឡើងវិញ" + +#: shutdowndlg.cpp:955 shutdowndlg.cpp:1031 msgid "" -"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " -"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " -"but requires longer time to reactivate the system.</p><p>This correspond to " -"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" -msgstr "" +"_: current option in boot loader\n" +" (current)" +msgstr " (បច្ចុប្បន្ន)" -#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 -msgid "&Hibernate" -msgstr "" +#: shutdowndlg.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "&Turn Off" +msgstr "បិទកុំព្យូទ័រ" + +#: shutdowndlg.cpp:996 +msgid "&Turn Off Computer" +msgstr "បិទកុំព្យូទ័រ" -#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 +#: shutdowndlg.cpp:997 msgid "" -"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " -"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " -"considerable time is required to reactivate the system again.</p><p>This " -"correspond to ACPI S4 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-Disk mode.</p></" -"qt>" +"<qt><h3>Turn Off Computer</h3><p>Log out of the current session and turn off " +"the computer</p></qt>" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 -msgid "H&ybrid Suspend" -msgstr "" +#: shutdowndlg.cpp:1008 +msgid "&Restart Computer" +msgstr "ចាប់ផ្ដើមកុំព្យូទ័រឡើងវិញ" -#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 +#: shutdowndlg.cpp:1009 msgid "" -"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " -"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " -"offers the best of both 'Suspend' and 'Hibernate' modes combined together. " -"The system is de facto in 'Suspend' mode but if power is lost, work can " -"still be resumed as if the system had been hibernated, preventing any data " -"loss.</p><p>This correspond to ACPI S3+S4 mode.</p><p>Also known as Suspend-" -"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" +"<qt><h3>Restart Computer</h3><p>Log out of the current session and restart " +"the computer</p><p>Hold the mouse button or the space bar for a short while " +"to get a list of options what to boot</p></qt>" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 +#: shutdowndlg.cpp:1045 #, fuzzy -msgid "&Restart" +msgid "&Freeze Computer" msgstr "ចាប់ផ្ដើមកុំព្យូទ័រឡើងវិញ" -#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 +#: shutdowndlg.cpp:1046 msgid "" -"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" +"<qt><h3>Freeze Computer</h3><p>Put the computer in software sleep mode, " +"allowing for some powersaving. The system can be reactivated in a really " +"short time, almost instantly.</p></qt>" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 -msgid "" -"_: current option in boot loader\n" -" (current)" -msgstr " (បច្ចុប្បន្ន)" +#: shutdowndlg.cpp:1054 +#, fuzzy +msgid "&Suspend Computer" +msgstr "បិទកុំព្យូទ័រ" -#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 -msgid "&Shutdown" +#: shutdowndlg.cpp:1055 +msgid "" +"<qt><h3>Suspend Computer</h3><p>Put the computer in a suspend-to-memory " +"mode. The system is stopped and its state saved to memory.</p><p> This " +"allows more powersaving than 'Freeze Computer' but requires longer time to " +"reactivate the system.</p></qt>" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 +#: shutdowndlg.cpp:1063 +#, fuzzy +msgid "&Hibernate Computer" +msgstr "ចាប់ផ្ដើមកុំព្យូទ័រឡើងវិញ" + +#: shutdowndlg.cpp:1064 msgid "" -"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" +"<qt><h3>Hibernate Computer</h3><p>Put the computer in a suspend-to-disk " +"mode. The system is stopped and its state saved to disk.</p><p>This offers " +"the greatest powersaving but considerable time is required to reactivate the " +"system again.</p></qt>" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1367 +#: shutdowndlg.cpp:1290 msgid "Skip Notification" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1368 +#: shutdowndlg.cpp:1291 msgid "Abort Logout" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1423 +#: shutdowndlg.cpp:1346 msgid "Would you like to turn off your computer?" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1424 +#: shutdowndlg.cpp:1347 msgid "" "This computer will turn off automatically\n" "after %1 seconds." msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1430 +#: shutdowndlg.cpp:1353 msgid "Would you like to reboot your computer?" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1432 +#: shutdowndlg.cpp:1355 msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1433 +#: shutdowndlg.cpp:1356 msgid "" "This computer will reboot automatically\n" "after %1 seconds." msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1437 +#: shutdowndlg.cpp:1360 msgid "Would you like to end your current session?" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1438 +#: shutdowndlg.cpp:1361 msgid "" "This session will end\n" "after %1 seconds automatically." @@ -297,28 +309,3 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "Confirm" msgstr "" - -#~ msgid "&End Current Session" -#~ msgstr "បញ្ចប់សម័យបច្ចុប្បន្ន" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Turn Off" -#~ msgstr "បិទកុំព្យូទ័រ" - -#~ msgid "&Turn Off Computer" -#~ msgstr "បិទកុំព្យូទ័រ" - -#~ msgid "&Restart Computer" -#~ msgstr "ចាប់ផ្ដើមកុំព្យូទ័រឡើងវិញ" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Freeze Computer" -#~ msgstr "ចាប់ផ្ដើមកុំព្យូទ័រឡើងវិញ" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Suspend Computer" -#~ msgstr "បិទកុំព្យូទ័រ" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Hibernate Computer" -#~ msgstr "ចាប់ផ្ដើមកុំព្យូទ័រឡើងវិញ" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/libdmctl.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/libdmctl.po index a2d54a342cc..78e80d2af11 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/libdmctl.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/libdmctl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdmctl\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-06 11:49+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n" "Language-Team: Khmer <[email protected]>\n" @@ -25,34 +25,34 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: dmctl.cpp:401 +#: dmctl.cpp:353 msgid "" "_: user: ...\n" "%1: TTY login" msgstr "%1 ៖ ការចូលទៅ TTY" -#: dmctl.cpp:407 +#: dmctl.cpp:359 msgid "Unused" msgstr "មិនបានប្រើ" -#: dmctl.cpp:409 +#: dmctl.cpp:361 msgid "X login on remote host" msgstr "ការចូលទៅ X លើម៉ាស៊ីនឆ្ងាយ" -#: dmctl.cpp:410 +#: dmctl.cpp:362 #, c-format msgid "" "_: ... host\n" "X login on %1" msgstr "ការចូលទៅ X លើ %1" -#: dmctl.cpp:413 +#: dmctl.cpp:365 msgid "" "_: user: session type\n" "%1: %2" msgstr "%1 ៖ %2" -#: dmctl.cpp:428 +#: dmctl.cpp:380 msgid "" "_: session (location)\n" "%1 (%2)" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_media.po index 68a0f1965b5..fcde6797feb 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:04+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n" "Language-Team: Khmer <[email protected]>\n" @@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1349 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1360 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1340 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1351 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "គ្មានឧបករណ៍ផ្ទុកនេះឡើយ ៖ %1" @@ -118,11 +118,11 @@ msgstr "ការចែករំលែកពីចម្ងាយ" msgid "Hard Disk" msgstr "ថាសរឹង" -#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:805 +#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:796 msgid "Unknown Drive" msgstr "មិនស្គាល់ដ្រាយ" -#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:835 +#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 msgid "Floppy Drive" msgstr "ដ្រាយថាសទន់" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "ដ្រាយថាសទន់" msgid "Zip Drive" msgstr "ដ្រាយហ្ស៊ីប្ស៊ីប" -#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:892 +#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:883 msgid "Camera" msgstr "ម៉ាស៊ីនថត" @@ -175,16 +175,16 @@ msgstr "" "លើសពីនេះទៀត កម្មវិធីគឺនៅតែប្រើឧបករណ៍ដែលបានរកឃើញ ។ ពួកវាត្រូវបានរាយនៅខាងក្រោម ។ អ្នកត្រូវតែ" "បិទពួកវា ឬ ផ្លាស់ប្ដូរថតការងាររបស់ពួកវាមុនពេលអាន់ម៉ោនឧបករណ៍ម្ដងទៀត ។" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1588 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1579 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" #: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1406 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1424 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1464 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1397 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1415 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1455 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" "ជាអកុសល ឧបករណ៍ <b>%1</b> (%2) មានឈ្មោះ <b>'%3'</b> ហើយ បច្ចុប្បន្នអ្វីដែលបានម៉ោននៅ <b>" "%4</b> គឺ មិនអាចអាន់ម៉ោនបានទេ ។ " -#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1461 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "បានត្រឡប់កំហុសដូចខាងក្រោមដោយពាក្យបញ្ជាអាន់ម៉ោន ៖" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "បានត្រឡប់កំហុសដូចខាង msgid "Permission denied" msgstr "សិទ្ធិត្រូវបានបដិសេធ ។" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1232 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1223 msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgstr "" @@ -246,142 +246,142 @@ msgstr "លក្ខណៈពិសេសអាចប្រើបា msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "លក្ខណៈពិសេសអាចប្រើបានតែជាមួយ HAL ប៉ុណ្ណោះ" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:480 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:517 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:471 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:508 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:741 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "ឧបករណ៍ដែលអាចយកចេញ" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:525 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:516 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "ស៊ីឌីរ៉ូម" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:534 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:525 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:543 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:534 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:543 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:561 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:570 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:561 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:579 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:570 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:588 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:579 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:597 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:588 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:606 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:597 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:615 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:606 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:624 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:615 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:633 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:624 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:633 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:651 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:660 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:651 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:669 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:660 msgid "Blank BD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:678 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:669 msgid "Blank BD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:687 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:678 msgid "Blank BD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:696 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:687 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:705 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:696 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:714 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:705 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:721 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:733 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:849 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:840 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "ថាសហ្ស៊ីប" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1212 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1203 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "កំហុសខាងក្នុង" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1239 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1230 msgid "" "<qt>Unable to mount this device.<p>Potential reasons include:<br>Improper " "device and/or user privilege level<br>Corrupt data on storage device" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1241 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1316 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1408 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1426 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1232 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1307 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1399 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1417 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1314 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1305 msgid "" "<qt>Unable to mount this device.<p>Potential reasons include:<br>Improper " "device and/or user privilege level<br>Corrupt data on storage " "device<br>Incorrect encryption password" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1420 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1411 msgid "" "<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" "%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " @@ -389,7 +389,7 @@ msgid "" "lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1538 #, fuzzy msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -563,18 +563,6 @@ msgid "" "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 -#, no-c-format -msgid "Enable notification popups" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 -#, no-c-format -msgid "" -"Deselect this if you do not want action request popups to be generated when " -"devices are plugged in." -msgstr "" - #: mediamanager/decryptdialog.ui:24 mounthelper/decryptdialog.ui:24 #, no-c-format msgid "Decrypting Storage Device" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_trash.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_trash.po index 62b7f456e50..c3d6407280a 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_trash.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_trash.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_trash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-04 09:39+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n" "Language-Team: Khmer <[email protected]>\n" @@ -52,75 +52,15 @@ msgstr "" "ចំណាំ ៖ ដើម្បីផ្លាស់ទីឯកសារទៅធុងសំរាម សូមកុំប្រើ ktrash ប៉ុន្ដែប្រើ \"kfmclient move 'url' " "trash:/\"" -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:74 -msgid "Size Limits" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:164 -msgid "Delete files older than:" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:171 -msgid "Limit to maximum size" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:180 -msgid "&Percentage:" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:181 -msgid "&Fixed size:" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:195 ktrashpropsdlgplugin.cpp:246 -msgid "Bytes" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:196 ktrashpropsdlgplugin.cpp:248 -msgid "KBytes" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:197 ktrashpropsdlgplugin.cpp:252 -msgid "MBytes" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:198 ktrashpropsdlgplugin.cpp:256 -msgid "GBytes" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:199 ktrashpropsdlgplugin.cpp:260 -msgid "TBytes" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:203 -msgid "When limit reached:" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:207 -msgid "Warn me" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:208 -msgid "Delete oldest files from trash" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:209 -msgid "Delete biggest files from trash" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:264 -msgid "(%1 %2)" -msgstr "" - #: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:52 msgid "General" msgstr "ទូទៅ" -#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:54 +#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:55 msgid "Original Path" msgstr "ផ្លូវដើម" -#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:55 +#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:56 msgid "Date of Deletion" msgstr "កាលបរិច្ឆេទលុប" @@ -151,9 +91,3 @@ msgstr "" #: tdeio_trash.cpp:144 msgid "This file is already in the trash bin." msgstr "ឯកសារនេះមាននៅក្នុងធុងសំរាមរួចហើយ ។" - -#: trashimpl.cpp:1024 -msgid "" -"The trash has reached its maximum size!\n" -"Clean the trash manually." -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdepasswd.po index 9786c6bfab4..c4a5d76a4fa 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdepasswd.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdepasswd.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepasswd\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:01+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n" "Language-Team: Khmer <[email protected]>\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរពាក្យសម្ងា msgid "Please enter your current password:" msgstr "សូមបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់បច្ចុប្បន្នរបស់អ្នក ៖" -#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:160 +#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159 msgid "Conversation with 'passwd' failed." msgstr "ការសន្ទនាជាមួយ 'passwd' បានបរាជ័យ ។" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "សូមបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:" msgstr "សូមបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ថ្មីសម្រាប់អ្នកប្រើ <b>%1</b> ៖" -#: passwddlg.cpp:109 +#: passwddlg.cpp:108 msgid "" "Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " "problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it " @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" "ពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកច្រើនជាង ៨ តួអក្សរ ។ នៅក្នុងប្រព័ន្ធមួយចំនួន ពាក្យសម្ងាត់នេះអាចបណ្ដាលឲ្យមាន" "បញ្ហា ។ អ្នកអាចកាត់ពាក្យសម្ងាត់ឲ្យខ្លីជាង ៨ តួអក្សរ ឬ ទុកវានៅដដែល ។" -#: passwddlg.cpp:112 +#: passwddlg.cpp:111 msgid "" "The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " "problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it " @@ -78,23 +78,23 @@ msgstr "" "ពាក្យសម្ងាត់ច្រើនជាង ៨ តួអក្សរ ។ នៅក្នុងប្រព័ន្ធមួយចំនួន ពាក្យសម្ងាត់នេះអាចបណ្ដាលឲ្យមានបញ្ហា ។ " "អ្នកអាចកាត់ពាក្យសម្ងាត់ឲ្យខ្លីជាង ៨ តួអក្សរ ឬ ទុកវានៅដដែល ។" -#: passwddlg.cpp:116 +#: passwddlg.cpp:115 msgid "Password Too Long" msgstr "ពាក្យសម្ងាត់វែងពេក" -#: passwddlg.cpp:117 +#: passwddlg.cpp:116 msgid "Truncate" msgstr "កាត់ឲ្យខ្លី" -#: passwddlg.cpp:118 +#: passwddlg.cpp:117 msgid "Use as Is" msgstr "ប្រើដូចនេះ" -#: passwddlg.cpp:139 +#: passwddlg.cpp:138 msgid "Your password has been changed." msgstr "ពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកត្រូវបានផ្លាស់ប្ដូរ ។" -#: passwddlg.cpp:149 +#: passwddlg.cpp:148 msgid "Your password has not been changed." msgstr "ពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកមិនត្រូវបានផ្លាស់ប្ដូរ ។" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdmgreet.po index 859a4be5c18..db5f4ada69f 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdmgreet.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdmgreet.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdmgreet\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-06 13:44+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n" "Language-Team: Khmer <[email protected]>\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "យល់ព្រម" msgid "&Refresh" msgstr "ធ្វើឲ្យស្រស់" -#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:1045 +#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:925 msgid "&Menu" msgstr "ម៉ឺនុយ" @@ -112,19 +112,19 @@ msgid "" "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: kgreeter.cpp:625 +#: kgreeter.cpp:598 msgid "Custom" msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន" -#: kgreeter.cpp:626 +#: kgreeter.cpp:599 msgid "Failsafe" msgstr "ការបរាជ័យសុវត្ថិភាព" -#: kgreeter.cpp:702 +#: kgreeter.cpp:674 msgid " (previous)" msgstr " (មុន)" -#: kgreeter.cpp:775 +#: kgreeter.cpp:747 msgid "" "Your saved session type '%1' is not valid any more.\n" "Please select a new one, otherwise 'default' will be used." @@ -132,15 +132,11 @@ msgstr "" "ប្រភេទសម័យ '%1' ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មិនអាចប្រើបានទៀតទេ ។\n" "សូមជ្រើសម័យថ្មីមួយ បើពុំនោះទេ 'លំនាំដើម' នឹងត្រូវបានប្រើ ។" -#: kgreeter.cpp:931 kgreeter.cpp:1334 -msgid "PIN:" -msgstr "" - -#: kgreeter.cpp:977 +#: kgreeter.cpp:857 msgid "Warning: this is an unsecured session" msgstr "ព្រមាន ៖ នេះគឺជាសម័យដែលគ្មានសុវត្ថិភាពមួយ" -#: kgreeter.cpp:979 +#: kgreeter.cpp:859 msgid "" "This display requires no X authorization.\n" "This means that anybody can connect to it,\n" @@ -150,31 +146,31 @@ msgstr "" "នេះមានន័យថាអ្នកណាម្នាក់ក៍អាចតភ្ជាប់ទៅ\n" "បើកបង្អួចលើវា ឬ ស្ទាក់យកការបញ្ចូលរបស់អ្នក ។" -#: kgreeter.cpp:1042 +#: kgreeter.cpp:922 msgid "L&ogin" msgstr "ចូល" -#: kgreeter.cpp:1075 kgreeter.cpp:1222 +#: kgreeter.cpp:955 kgreeter.cpp:1098 msgid "Session &Type" msgstr "ប្រភេទសម័យ" -#: kgreeter.cpp:1080 kgreeter.cpp:1234 +#: kgreeter.cpp:960 kgreeter.cpp:1110 msgid "&Authentication Method" msgstr "វិធីសាស្ត្រផ្ទៀតផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ" -#: kgreeter.cpp:1085 kgreeter.cpp:1239 +#: kgreeter.cpp:965 kgreeter.cpp:1115 msgid "&Remote Login" msgstr "ការចូលពីចម្ងាយ" -#: kgreeter.cpp:1169 +#: kgreeter.cpp:1046 msgid "Login Failed." msgstr "ការចូលបានបរាជ័យ ។" -#: kgverify.cpp:187 +#: kgverify.cpp:177 msgid "No greeter widget plugin loaded. Check the configuration." msgstr "គ្មានកម្មវិធីជំនួយខាងក្នុងត្រូវបានផ្ទុក ។ សូមពិនិត្យមើលការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ ។" -#: kgverify.cpp:493 +#: kgverify.cpp:442 msgid "" "Authenticating %1...\n" "\n" @@ -182,23 +178,23 @@ msgstr "" "កំពុងផ្ទៀតផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ %1 ...\n" "\n" -#: kgverify.cpp:497 +#: kgverify.cpp:446 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)." msgstr "អ្នកត្រូវផ្លាស់ប្តូរពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកភ្លាមៗ (ពាក្យសម្ងាត់ចាស់ហើយ) ។" -#: kgverify.cpp:498 +#: kgverify.cpp:447 msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)." msgstr "អ្នកដាច់ខាតត្រូវផ្លាស់ប្តូរពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកភ្លាមៗ (root បានបង្ខំ) ។" -#: kgverify.cpp:499 +#: kgverify.cpp:448 msgid "You are not allowed to login at the moment." msgstr "អ្នកមិនអាចចូលបានឡើយនៅពេលនេះ ។" -#: kgverify.cpp:500 +#: kgverify.cpp:449 msgid "Home folder not available." msgstr "ថតផ្ទះមិនអាចរកបានឡើយ ។" -#: kgverify.cpp:501 +#: kgverify.cpp:450 msgid "" "Logins are not allowed at the moment.\n" "Try again later." @@ -206,19 +202,19 @@ msgstr "" "ការចូលមិនបានអនុញ្ញាតឡើយនៅពេលនេះ ។\n" "សូមព្យាយាមម្ដងទៀតពេលក្រោយ ។" -#: kgverify.cpp:502 +#: kgverify.cpp:451 msgid "Your login shell is not listed in /etc/shells." msgstr "សែលចូលរបស់អ្នកមិនបានរាយក្នុង /etc/shells ។" -#: kgverify.cpp:503 +#: kgverify.cpp:452 msgid "Root logins are not allowed." msgstr "ការចូលជា Root មិនបានអនុញ្ញាតឡើយ ។" -#: kgverify.cpp:504 +#: kgverify.cpp:453 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "គណនីរបស់អ្នកបានផុតកំណត់ សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងប្រព័ន្ធរបស់អ្នក ។" -#: kgverify.cpp:514 +#: kgverify.cpp:463 msgid "" "A critical error occurred.\n" "Please look at TDM's logfile(s) for more information\n" @@ -228,60 +224,60 @@ msgstr "" "សូមមើលឯកសារកំណត់ហេតុរបស់ TDM អំពីព័ត៌មានបន្ថែម\n" "ឬ ទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងប្រព័ន្ធរបស់អ្នក ។" -#: kgverify.cpp:540 +#: kgverify.cpp:489 #, c-format msgid "" "_n: Your account expires tomorrow.\n" "Your account expires in %n days." msgstr "គណនីរបស់អ្នកផុតកំណត់ក្នុងរយៈពេល %n ថ្ងៃ ។" -#: kgverify.cpp:541 +#: kgverify.cpp:490 msgid "Your account expires today." msgstr "គណនីរបស់អ្នកផុតកំណត់ថ្ងៃនេះ ។" -#: kgverify.cpp:549 +#: kgverify.cpp:497 #, c-format msgid "" "_n: Your password expires tomorrow.\n" "Your password expires in %n days." msgstr "ពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកផុតកំណត់ក្នុងរយៈពេល %n ថ្ងៃ ។" -#: kgverify.cpp:550 +#: kgverify.cpp:498 msgid "Your password expires today." msgstr "ពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកផុតកំណត់ថ្ងៃនេះ ។" -#: kgverify.cpp:617 kgverify.cpp:1155 +#: kgverify.cpp:565 kgverify.cpp:1012 msgid "Authentication failed" msgstr "ការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវបានបរាជ័យ" -#: kgverify.cpp:816 +#: kgverify.cpp:702 msgid "Authenticated user (%1) does not match requested user (%2).\n" msgstr "អ្នកប្រើ (%1) ដែលបានផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ មិនផ្គូផ្គងនឹងអ្នកប្រើ (%2) ដែលបានស្នើ ។\n" -#: kgverify.cpp:1138 +#: kgverify.cpp:995 #, c-format msgid "" "_n: Automatic login in 1 second...\n" "Automatic login in %n seconds..." msgstr "ការចូលស្វ័យប្រវត្តិក្នុងរយៈពេល %n វិនាទី..." -#: kgverify.cpp:1147 +#: kgverify.cpp:1004 msgid "Warning: Caps Lock on" msgstr "ព្រមាន ៖ ប្ដូរជាប់ (Caps Lock) បើក" -#: kgverify.cpp:1152 +#: kgverify.cpp:1009 msgid "Change failed" msgstr "ការផ្លាស់ប្ដូរបានបរាជ័យ" -#: kgverify.cpp:1154 +#: kgverify.cpp:1011 msgid "Login failed" msgstr "ការចូលបានបរាជ័យ" -#: kgverify.cpp:1188 +#: kgverify.cpp:1045 msgid "Theme not usable with authentication method '%1'." msgstr "ស្បែកមិនអាចប្រើបានដោយវិធីសាស្ត្រផ្ទៀតផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ '%1' ។" -#: kgverify.cpp:1244 +#: kgverify.cpp:1100 msgid "Changing authentication token" msgstr "ការផ្លាស់ប្តូរគ្រឿងសម្គាល់ការអនុញ្ញាត" @@ -297,15 +293,15 @@ msgstr "ឈ្មោះរបស់ឯកសារកំណត់រ msgid "KRootImage" msgstr "KRootImage" -#: sakdlg.cc:129 +#: sakdlg.cc:124 msgid "Press Ctrl+Alt+Del to begin." msgstr "" -#: sakdlg.cc:129 +#: sakdlg.cc:124 msgid "This process helps keep your password secure." msgstr "" -#: sakdlg.cc:129 +#: sakdlg.cc:124 msgid "It prevents unauthorized users from emulating the login screen." msgstr "" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/twin.po index 67044f6d543..5129a4e54f5 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/twin.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:16+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n" "Language-Team: Khmer <[email protected]>\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "បង្អួច '%1' ទាមទារការយកចិ msgid "Suspended" msgstr "" -#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:318 resumer/resumer.cpp:48 +#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:319 resumer/resumer.cpp:48 msgid "TWin" msgstr "" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "កម្មវិធីជំនួយនៃការតុប msgid "The library %1 is not a TWin plugin." msgstr "បណ្ណាល័យ %1 មិនមែនជាកម្មវិធីជំនួយរបស់ KWin ។" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:64 #, fuzzy msgid "" "[twin] it looks like there's already a window manager running. twin not " @@ -140,12 +140,12 @@ msgid "" msgstr "" "twin ៖ វាហាក់ដូចជាមានកម្មវិធីគ្រប់គ្រងបង្អួចមួយកំពុងរត់រួចហើយ ។ twin មិនត្រូវបានចាប់ផ្ដើមឡើយ ។\n" -#: main.cpp:78 +#: main.cpp:79 #, fuzzy msgid "[twin] failure during initialization; aborting" msgstr "twin ៖ បរាជ័យកំឡុងពេលចាប់ផ្ដើម; កំពុងបោះបង់" -#: main.cpp:137 main.cpp:143 main.cpp:149 +#: main.cpp:138 main.cpp:144 main.cpp:150 #, fuzzy msgid "" "[twin] unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" @@ -154,28 +154,28 @@ msgstr "" "twin ៖ មិនអាចទាមទារជម្រើសកម្មវិធីគ្រប់គ្រង តើមាន wm មួយទៀតកំពុងរត់ឬ ? (ព្យាយាមប្រើ --" "replace)\n" -#: main.cpp:236 +#: main.cpp:237 msgid "TDE window manager" msgstr "កម្មវិធីគ្រប់គ្រងបង្អួច TDE" -#: main.cpp:240 +#: main.cpp:241 msgid "Disable configuration options" msgstr "មិនអនុញ្ញាតជម្រើសកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ" -#: main.cpp:241 +#: main.cpp:242 msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" msgstr "ជំនួសកម្មវិធីគ្រប់គ្រងបង្អួចដែលប្រើបានជាមួយ ICCCM2.0 ដែលកំពុងរត់" -#: main.cpp:242 +#: main.cpp:243 msgid "Do not start composition manager" msgstr "" -#: main.cpp:320 +#: main.cpp:321 #, fuzzy msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers" msgstr "រក្សាសិទ្ធិឆ្នាំ ១៩៩៩-២០០៥ ដោយអ្នកបង្កើត TDE" -#: main.cpp:324 +#: main.cpp:325 msgid "Maintainer" msgstr "អ្នកថែទាំ" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "" msgid "Keep Suspended" msgstr "" -#: tabbox.cpp:52 +#: tabbox.cpp:53 msgid "*** No Windows ***" msgstr "*** គ្មានបង្អួច ***" @@ -786,12 +786,12 @@ msgstr "ទៅផ្ទៃតុ" msgid "&All Desktops" msgstr "ផ្ទៃតុទាំងអស់" -#: workspace.cpp:1201 workspace.cpp:1221 +#: workspace.cpp:1203 workspace.cpp:1223 #, c-format msgid "Desktop %1" msgstr "ផ្ទៃតុ %1" -#: workspace.cpp:2773 +#: workspace.cpp:2775 msgid "" "You have selected to show a window without its border.\n" "Without the border, you will not be able to enable the border again using " @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "" "គ្មានស៊ុម អ្នកនឹងមិនអាចអនុញ្ញាតស៊ុមម្ដងទៀត ដោយប្រើកណ្ដុរ ៖ ប្រើម៉ឺនុយប្រតិបត្តិបង្អួចជំនួសវិញ ធ្វើឲ្យសកម្ម" "ដោយប្រើ %1 គ្រាប់ចុចផ្លូវកាត់ ។" -#: workspace.cpp:2785 +#: workspace.cpp:2787 msgid "" "You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" "If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "" "ដោយប្រើកណ្ដុរ ៖ ចូរប្រើម៉ឺនុយប្រតិបត្តិការបង្អួចជំនួសវិញ ដែលអាចធ្វើឲ្យសកម្មដោយប្រើផ្លូវកាត់ក្ដារចុច " "%1 ។" -#: workspace.cpp:2924 +#: workspace.cpp:2926 msgid "" "The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore " "disabled for this session." @@ -822,11 +822,11 @@ msgstr "" "កម្មវិធីគ្រប់គ្រងសមាសធាតុបានគាំងពីរដងក្នុងរយៈពេលមួយនាទី ដូច្នេះហើយទើបវាមិនត្រូវអនុញ្ញាត សម្រាប់សម័យ" "នេះ ។" -#: workspace.cpp:2925 workspace.cpp:2948 workspace.cpp:2987 +#: workspace.cpp:2927 workspace.cpp:2950 workspace.cpp:2989 msgid "Composite Manager Failure" msgstr "កម្មវិធីគ្រប់គ្រងសមាសធាតុ បរាជ័យ" -#: workspace.cpp:2966 +#: workspace.cpp:2968 #, fuzzy msgid "" "<qt><b>The TDE composition manager failed to open the display</b><br>There " @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "" "<qt><b>kompmgr បានបរាជ័យក្នុងការបើកការបង្ហាញ</b><br>ប្រហែលជាមានធាតុបញ្ចូលការបង្ហាញមិន" "ត្រឹមត្រូវមួយក្នុង ~/.xcompmgrrc របស់អ្នក ។</qt>" -#: workspace.cpp:2968 +#: workspace.cpp:2970 #, fuzzy msgid "" "<qt><b>The TDE composition manager cannot find the Xrender extension</" @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "" "<qt><b>kompmgr មិនអាចស្វែងរកផ្នែកបន្ថែម Xrender</b><br>អ្នកកំពុងប្រើកំណែ XOrg មួយដែលហួស" "សម័យ ឬ កំណែដែលគាំង ។<br>អ្នកអាចយក XOrg ≥ 6.8 ពី www.freedesktop.org ។<br></qt>" -#: workspace.cpp:2970 +#: workspace.cpp:2972 msgid "" "<qt><b>Composite extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg ≥ " "6.8 for translucency and shadows to work.<br>Additionally, you need to add a " @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "" "config របស់អ្នក ៖<br><i>Section \"Extensions\"<br>Option \"Composite\" \"Enable" "\"<br>EndSection</i></qt>" -#: workspace.cpp:2975 +#: workspace.cpp:2977 msgid "" "<qt><b>Damage extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg ≥ 6.8 " "for translucency and shadows to work.</qt>" @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "" "<qt><b>រកមិនឃើញផ្នែកបន្ថែមដែលខូច</b><br>អ្នក<i>ត្រូវតែ</i>ប្រើ XOrg ≥ 6.8 ដើម្បីឲ្យ" "ភាពថ្លា និងស្រមោលអាចដំណើរការបាន ។</qt>" -#: workspace.cpp:2977 +#: workspace.cpp:2979 msgid "" "<qt><b>XFixes extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg ≥ 6.8 " "for translucency and shadows to work.</qt>" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegames/kbackgammon.po b/tde-i18n-km/messages/tdegames/kbackgammon.po index 919603d6287..0cabeff2621 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdegames/kbackgammon.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdegames/kbackgammon.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbackgammon\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:28+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n" "Language-Team: Khmer <[email protected]>\n" @@ -357,11 +357,11 @@ msgstr "" "បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់សម្រាប់ចូល %1 លើម៉ាស៊ីនបម្រើ %2.\n" "\n" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1127 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1129 msgid "The password may not contain colons or spaces!" msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ប្រហែលជាមិនមានសញ្ញា (:) ឬ ចន្លោះ!" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1401 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1403 msgid "" "There was a problem with your login and password. You can reenter\n" "your login and password and try to reconnect." @@ -370,35 +370,35 @@ msgstr "" "ឡើយ\n" "ហើយព្យាយាមដើម្បីភ្ជាប់ម្តងទៀត ។" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1406 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1408 msgid "Wrong Login/Password" msgstr "ខុសការចូល /ពាក្យសម្ងាត់" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1407 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1409 msgid "Reconnect" msgstr "ភ្ជាប់ឡើងវិញ" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1436 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1438 msgid "%1, last logged in from %2 at %3." msgstr "%1, បានចូលពេលក្រោយពី %2 %3." -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1507 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1509 msgid "The moreboards toggle has been set." msgstr "បានកំណត់ក្តារបិទបើកច្រើន ។" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1514 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1516 msgid "The notify toggle has been set." msgstr "បានកំណត់ការបិទបើកដែលបានបញ្ជាក់ ។" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1521 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1523 msgid "The report toggle has been set." msgstr "ការបិទបើកសេចក្តីរាយការណ៍បានកំណត់ ។" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1569 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1571 msgid "The selected login is alreay in use! Please select another one." msgstr "ការចូលដែលបានជ្រើសប្រើរួចហើយ! សូមជ្រើសយកមួយផ្សេងទៀត ។" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1577 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1579 msgid "" "\n" "\n" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "" "\n" " ការចូលប្រហែលជាមិនមានចន្លោះ ឬ សញ្ញា (:) !" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1609 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1611 msgid "" "Your account has been created. Your new login is <u>%1</u>. To fully " "activate this account, I will now close the connection. Once you reconnect, " @@ -417,47 +417,47 @@ msgstr "" "គណនីរបស់អ្នកបានបង្កើតរួចហើយ ។ ចូលថ្មីរបស់អ្នកគឺ <u>%1</u>ដើម្បីឲ្យគណនីនេះមានសកម្មភាព , " "ឥឡូវ ខ្ញុំនឹងបិទការតភ្ជាប់ ។ អ្នកតភ្ជាប់ឡើងវិញម្តង, អ្នកអាចចាប់ផ្តើមលេង backgammon លើ FIBS ។" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1737 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1739 msgid "%1 (%2) vs. %3 (%4) - game over" msgstr "%1 (%2) ទល់នឹង %3 (%4) - ចប់ល្បែង" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1740 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1742 msgid "%1 (%2) vs. %3 (%4) - unlimited match" msgstr "%1 (%2) ទល់នឹង. %3 (%4) - ប្រកួតមិនកំណត់" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1743 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1745 msgid "%1 (%2) vs. %3 (%4) - %5 point match" msgstr "%1 (%2) ទល់នឹង %3 (%4) - %5 ចំណុចប្រកួត" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1769 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1771 msgid "Please make your move" msgstr "សូមធ្វើការផ្លាស់ទីរបស់អ្នក" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1782 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1784 msgid "(or use the corresponding menu entry to join the match)" msgstr "(ឬ ប្រើធាតុម៉ឺនុយការឆ្លើយតបដើម្បីភ្ជាប់ការប្រកួត)" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1836 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1838 msgid "It's your turn to roll the dice or double the cube" msgstr "វាជាវេនរបស់អ្នកដើម្បីរមូលថាសឬធ្វើឲ្យគូបទ្វេ" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1897 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1899 msgid "(or use the corresponding menu entry to leave or continue the match)" msgstr "(ឬ ប្រើធាតុម៉ឺនុយឆ្លើយតបដើម្បីទុក ឬ បន្តការប្រកួត)" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1993 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1995 msgid "(or use the corresponding menu entry to accept or reject the offer)" msgstr "(ឬ ប្រើធាតុម៉ឺនុយការឆ្លើយតបដើម្បីយល់ព្រម ឬ ច្រានចេញ)" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2014 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2016 msgid "Sorry, you lost the game." msgstr "សូមទោស អ្នកបានចាញ់ល្បែង ។" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2022 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2024 msgid "Congratulations, you won the game!" msgstr "អបអរសារទរ អ្នកបានឈ្នះល្បែង !" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2060 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2062 msgid "" "You should never set the 'boardstyle' variable by hand! It is vital for " "proper functioning of this program that it remains set to 3. It has been " @@ -466,79 +466,79 @@ msgstr "" "អ្នកមិនចាំបាច់កំណត់អថេរ 'រចនាប័ទ្មក្តារ' ដោយដៃ ! វាសំខាន់ណាស់ចំពោះអនុគមន៍សមរម្យនៃកម្មវិធីនេះដែល" "វានៅតែកំណត់ទៅ 3 ។ វាត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញសម្រាប់អ្នក ។" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2160 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2162 msgid "&Connect" msgstr "តភ្ជាប់" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2161 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2163 msgid "New Account" msgstr "គណនីថ្មី" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2162 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2164 msgid "&Disconnect" msgstr "ផ្ដាច់" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2170 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2172 msgid "&Invite..." msgstr "អញ្ជើញ..." -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2176 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2178 msgid "&Commands" msgstr "ពាក្យបញ្ជា" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2178 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2180 msgid "Away" msgstr "ចាកឆ្ងាយ" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2195 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2197 msgid "Ready to Play" msgstr "រួចរាល់ដើម្បីលេង" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2197 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2199 msgid "Show Rating Computations" msgstr "បង្ហាញការគណនាអត្រា" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2199 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2201 msgid "Hide Rating Computations" msgstr "លាក់ការគណនាអត្រា" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2200 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2202 msgid "Greedy Bearoffs" msgstr "ដែលចង់បាន Bearoffs" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2202 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2204 msgid "Ask for Doubles" msgstr "សួរទ្វេរ" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2215 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2217 msgid "&Response" msgstr "ចម្លើយតប" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2217 engines/offline/kbgoffline.cpp:652 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2219 engines/offline/kbgoffline.cpp:652 msgid "Accept" msgstr "ព្រមទទួល" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2218 engines/offline/kbgoffline.cpp:652 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2220 engines/offline/kbgoffline.cpp:652 msgid "Reject" msgstr "ច្រានចោល" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2225 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2227 msgid "Join" msgstr "ត" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2226 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2228 msgid "Leave" msgstr "ចាកចេញ" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2236 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2238 msgid "&Join" msgstr "ត" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2259 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2261 msgid "&Player List" msgstr "បញ្ជីអ្នកលេងេង" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2260 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2262 msgid "&Chat" msgstr "ជជែកកំសាន្ត" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po index 36a3c684a98..31dccfee7d6 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpovmodeler\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-16 14:00+0700\n" "Last-Translator: Eng Vannak <[email protected]>\n" "Language-Team: km <[email protected]>\n" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "" msgid "Bump size:" msgstr "" -#: pmcamera.cpp:119 pmrendermanager.cpp:1540 pmrendermanager.cpp:1544 +#: pmcamera.cpp:119 pmrendermanager.cpp:1545 pmrendermanager.cpp:1549 msgid "camera" msgstr "" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgid "No Cameras" msgstr "" #: pmglview.cpp:1559 pmmovecommand.cpp:448 pmobjectselect.cpp:75 -#: pmrendermanager.cpp:1538 +#: pmrendermanager.cpp:1543 msgid "(unnamed)" msgstr "" @@ -3676,35 +3676,35 @@ msgstr "" msgid "Povray code:" msgstr "" -#: pmrendermanager.cpp:1312 +#: pmrendermanager.cpp:1317 msgid "not supported" msgstr "" -#: pmrendermanager.cpp:1315 +#: pmrendermanager.cpp:1320 msgid "approximated" msgstr "" -#: pmrendermanager.cpp:1512 +#: pmrendermanager.cpp:1517 msgid "left" msgstr "" -#: pmrendermanager.cpp:1515 +#: pmrendermanager.cpp:1520 msgid "right" msgstr "" -#: pmrendermanager.cpp:1518 +#: pmrendermanager.cpp:1523 msgid "bottom" msgstr "" -#: pmrendermanager.cpp:1521 +#: pmrendermanager.cpp:1526 msgid "top" msgstr "" -#: pmrendermanager.cpp:1524 +#: pmrendermanager.cpp:1529 msgid "front" msgstr "" -#: pmrendermanager.cpp:1527 +#: pmrendermanager.cpp:1532 msgid "back" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/katepart.po index d72b7e6290d..5383302ad01 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/katepart.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/katepart.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:19+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n" "Language-Team: Khmer <[email protected]>\n" @@ -612,13 +612,13 @@ msgstr "តាមការបង្កើត" msgid "Show indentation lines" msgstr "បង្ហាញបន្ទាត់ចូល" -#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:365 +#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:360 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." msgstr "ប្រសិនបើជម្រើសនេះត្រូវបានគូសធីក នោះបន្ទាត់អត្ថបទនឹងត្រូវបានរុំនៅស៊ុមទិដ្ឋភាពលើអេក្រង់ ។" -#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:368 +#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:363 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "ជ្រើស ពេលដែលទ្រនិចចង្អុលបង្ហាញការរុំពាក្យថាមវន្តគួរត្រូវបានបង្ហាញ ។" @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់បន្ត msgid "Close Nevertheless" msgstr "យ៉ាងណាក៏ដោយបិទ" -#: part/katedocument.cpp:4331 part/katedocument.cpp:5073 part/kateview.cpp:868 +#: part/katedocument.cpp:4331 part/katedocument.cpp:5073 part/kateview.cpp:863 msgid "Save File" msgstr "រក្សាទុកឯកសារ" @@ -1261,16 +1261,16 @@ msgstr "ឯកសារ '%1' ត្រូវបានបង្កើត msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "ឯកសារ '%1' ត្រូវបានលុបដោយកម្មវិធីផ្សេង ។" -#: part/katedocument.cpp:5101 part/kateview.cpp:895 +#: part/katedocument.cpp:5101 part/kateview.cpp:890 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "ឯកសារដែលមានឈ្មោះ \"%1\" មានរួចហើយ ។ តើអ្នកពិតជាចង់សរសេរជាន់លើវាឬទេ ?" -#: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:896 +#: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:891 msgid "Overwrite File?" msgstr "សរសេរជាន់លើឯកសារឬទេ ?" -#: part/katedocument.cpp:5104 part/kateview.cpp:897 +#: part/katedocument.cpp:5104 part/kateview.cpp:892 msgid "&Overwrite" msgstr "សរសេរជាន់លើ" @@ -2458,212 +2458,199 @@ msgid "" "selected." msgstr "សរសេរជម្រើសជាអក្សរធំ ឬ ពាក្យខាងក្រោមទស្សន៍ទ្រនិច ប្រសិនបើគ្មានអត្ថបទត្រូវបានជ្រើស ។" -#: part/kateview.cpp:287 part/kateview.cpp:589 -msgid "Delete Line" -msgstr "លុបបន្ទាត់" - -#: part/kateview.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "Use this to delete the current line." -msgstr "ចុចប៊ូតុងនេះ ដើម្បីលុបអង្គភាពដែលបានជ្រើសបច្ចុប្បន្ន ។" - -#: part/kateview.cpp:291 +#: part/kateview.cpp:287 msgid "Join Lines" msgstr "តបន្ទាត់" -#: part/kateview.cpp:293 -msgid "Use this to join lines together." -msgstr "" - -#: part/kateview.cpp:304 +#: part/kateview.cpp:299 msgid "Print the current document." msgstr "បោះពុម្ពឯកសារបច្ចុប្បន្ន ។" -#: part/kateview.cpp:306 +#: part/kateview.cpp:301 msgid "Reloa&d" msgstr "ផ្ទុកឡើងវិញ" -#: part/kateview.cpp:307 +#: part/kateview.cpp:302 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "ផ្ទុកឯកសារបច្ចុប្បន្នឡើងវិញពីថាស ។" -#: part/kateview.cpp:310 +#: part/kateview.cpp:305 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "រក្សាទុកឯកសារបច្ចុប្បន្នទៅថាស ជាមួយនឹងឈ្មោះមួយនៃជម្រើសរបស់អ្នក ។" -#: part/kateview.cpp:313 +#: part/kateview.cpp:308 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." msgstr "" "ពាក្យបញ្ជានេះបើកប្រអប់មួយ និងអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកជ្រើសបន្ទាត់មួយដែលអ្នកចង់ឲ្យទស្សន៍ទ្រនិចផ្លាស់ទីទៅកាន់ ។" -#: part/kateview.cpp:315 +#: part/kateview.cpp:310 msgid "&Configure Editor..." msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធកម្មវិធីនិពន្ធ..." -#: part/kateview.cpp:316 +#: part/kateview.cpp:311 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធទិដ្ឋភាពផ្សេងៗរបស់កម្មវិធីនិពន្ធនេះ ។" -#: part/kateview.cpp:318 +#: part/kateview.cpp:313 msgid "&Highlighting" msgstr "ការបន្លិច" -#: part/kateview.cpp:319 +#: part/kateview.cpp:314 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "នៅទីនេះ អ្នកអាចជ្រើសពីវិធីដែលឯកសារបច្ចុប្បន្នគួរត្រូវបានបន្លិច ។" -#: part/kateview.cpp:322 +#: part/kateview.cpp:317 msgid "&Filetype" msgstr "ប្រភេទឯកសារ" -#: part/kateview.cpp:325 +#: part/kateview.cpp:320 msgid "&Schema" msgstr "គ្រោងការណ៍" -#: part/kateview.cpp:329 +#: part/kateview.cpp:324 msgid "&Indentation" msgstr "ការចូលបន្ទាត់" -#: part/kateview.cpp:332 +#: part/kateview.cpp:327 msgid "E&xport as HTML..." msgstr "នាំចេញជា HTML..." -#: part/kateview.cpp:333 +#: part/kateview.cpp:328 msgid "" "This command allows you to export the current document with all highlighting " "information into a HTML document." msgstr "" "ពាក្យបញ្ជានេះអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកនាំចេញឯកសារបច្ចុប្បន្នជាមួយនឹងព័ត៌មានបន្លិចទៅជាឯកសារ HTML មួយ ។" -#: part/kateview.cpp:337 +#: part/kateview.cpp:332 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "ជ្រើសអត្ថបទទាំងមូលនៃឯកសារបច្ចុប្បន្ន ។" -#: part/kateview.cpp:340 +#: part/kateview.cpp:335 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." msgstr "ប្រសិនបើអ្នកបានជ្រើសអ្វីមួយក្នុងឯកសារបច្ចុប្បន្ន វានេះនឹងមិនត្រូវបានជ្រើសទៀតទេ ។" -#: part/kateview.cpp:342 +#: part/kateview.cpp:337 msgid "Enlarge Font" msgstr "ពង្រីកពុម្ពអក្សរ" -#: part/kateview.cpp:343 +#: part/kateview.cpp:338 msgid "This increases the display font size." msgstr "វានឹងបង្កើនទំហំបង្ហាញរបស់ពុម្ពអក្សរ ។" -#: part/kateview.cpp:345 +#: part/kateview.cpp:340 msgid "Shrink Font" msgstr "បង្រួញពុម្ពអក្សរ" -#: part/kateview.cpp:346 +#: part/kateview.cpp:341 msgid "This decreases the display font size." msgstr "វានឹងបន្ថយទំហំបង្ហាញរបស់ពុម្ពអក្សរ ។" -#: part/kateview.cpp:349 +#: part/kateview.cpp:344 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "របៀបជ្រើសរើសបណ្តុំ" -#: part/kateview.cpp:352 +#: part/kateview.cpp:347 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." msgstr "" "ពាក្យបញ្ជានេះអនុញ្ញាតឲ្យប្ដូររវាងរបៀបជ្រើសរើសធម្មតា (បន្ទាត់ជាគោល) និងរបៀបជ្រើសរើសបណ្ដុំ ។" -#: part/kateview.cpp:355 +#: part/kateview.cpp:350 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "របៀបសរសេរជាន់លើ" -#: part/kateview.cpp:358 +#: part/kateview.cpp:353 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." msgstr "" "ជ្រើសថាតើអ្នកចង់ឲ្យអត្ថបទដែលអ្នកបានវាយ បន្ថែមទៅកាន់ ឬ សរសេរជាន់លើឯកសារដែលមានស្រាប់ឬ ។" -#: part/kateview.cpp:362 +#: part/kateview.cpp:357 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "រុំពាក្យថាមវន្ត" -#: part/kateview.cpp:367 +#: part/kateview.cpp:362 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "ទ្រនិចបង្ហាញរុំពាក្យថាមវន្ត" -#: part/kateview.cpp:372 +#: part/kateview.cpp:367 msgid "&Off" msgstr "បិទ" -#: part/kateview.cpp:373 +#: part/kateview.cpp:368 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "តាមពីក្រោយលេខបន្ទាត់" -#: part/kateview.cpp:374 +#: part/kateview.cpp:369 msgid "&Always On" msgstr "បើកជានិច្ច" -#: part/kateview.cpp:378 +#: part/kateview.cpp:373 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "បង្ហាញសញ្ញាសម្គាល់ផ្នត់" -#: part/kateview.cpp:381 +#: part/kateview.cpp:376 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." msgstr "អ្នកអាចជ្រើសថាតើការសម្គាល់ផ្នត់កូដគួរត្រូវបានបង្ហាញ ប្រសិនបើផ្នត់កូដអាចប្រើបាន ។" -#: part/kateview.cpp:382 +#: part/kateview.cpp:377 msgid "Hide Folding &Markers" msgstr "លាក់សញ្ញាសម្គាល់ផ្នត់" -#: part/kateview.cpp:385 +#: part/kateview.cpp:380 msgid "Show &Icon Border" msgstr "បង្ហាញស៊ុមរូបតំណាង" -#: part/kateview.cpp:389 +#: part/kateview.cpp:384 msgid "" "Show/hide the icon border.<BR><BR> The icon border shows bookmark symbols, " "for instance." msgstr "បង្ហាញ/លាក់ស៊ុមរូបតំណាង ។<BR><BR> ឧទាហរណ៍ ស៊ុមរូបតំណាងបង្ហាញនិមិត្តសញ្ញាចំណាំ ។" -#: part/kateview.cpp:390 +#: part/kateview.cpp:385 msgid "Hide &Icon Border" msgstr "លាក់ស៊ុមរូបតំណាង" -#: part/kateview.cpp:393 +#: part/kateview.cpp:388 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "បង្ហាញលេខបន្ទាត់" -#: part/kateview.cpp:396 +#: part/kateview.cpp:391 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "បង្ហាញ/លាក់លេខបន្ទាត់ នៅផ្នែកខាងឆ្វេងដៃនៃទិដ្ឋភាព ។" -#: part/kateview.cpp:397 +#: part/kateview.cpp:392 msgid "Hide &Line Numbers" msgstr "លាក់លេខបន្ទាត់" -#: part/kateview.cpp:400 +#: part/kateview.cpp:395 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "បង្ហាញសញ្ញាសម្គាល់របាររមូរ" -#: part/kateview.cpp:403 +#: part/kateview.cpp:398 msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.<BR><BR>The marks, for " "instance, show bookmarks." msgstr "បង្ហាញ/លាក់សញ្ញាសម្គាល់នៅលើរបាររមូរបញ្ឈរ ។<BR><BR>ឧទាហរណ៍ សញ្ញាសម្គាល់បង្ហាញចំណាំ ។" -#: part/kateview.cpp:404 +#: part/kateview.cpp:399 msgid "Hide Scroll&bar Marks" msgstr "លាក់សញ្ញាសម្គាល់របាររមូរ" -#: part/kateview.cpp:407 +#: part/kateview.cpp:402 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "បង្ហាញសញ្ញាសម្គាល់រុំពាក្យឋិតិវន្ត" -#: part/kateview.cpp:411 +#: part/kateview.cpp:406 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" @@ -2671,237 +2658,241 @@ msgstr "" "បង្ហាញ/លាក់ សញ្ញាសម្គាល់រុំពាក្យ បន្ទាត់បញ្ឈរដែលបានគូរនៅជួរឈររុំពាក្យ ដូចដែលបានកំណត់ក្នុងការកែសម្រួល" "លក្ខណៈសម្បត្តិ" -#: part/kateview.cpp:413 +#: part/kateview.cpp:408 msgid "Hide Static &Word Wrap Marker" msgstr "លាក់សញ្ញាសម្គាល់រុំពាក្យឋិតិវន្ត" -#: part/kateview.cpp:416 +#: part/kateview.cpp:411 msgid "Switch to Command Line" msgstr "ប្ដូរទៅបន្ទាត់ពាក្យបញ្ជា" -#: part/kateview.cpp:419 +#: part/kateview.cpp:414 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "បង្ហាញ/លាក់ បន្ទាត់ពាក្យបញ្ជានៅបាតនៃទិដ្ឋភាព ។" -#: part/kateview.cpp:421 +#: part/kateview.cpp:416 msgid "&End of Line" msgstr "ចុងបន្ទាត់" -#: part/kateview.cpp:422 +#: part/kateview.cpp:417 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "ជ្រើសថាតើចុងបន្ទាត់មួយណាដែលគួរប្រើ នៅពេលអ្នករក្សាទុកឯកសារ" -#: part/kateview.cpp:432 +#: part/kateview.cpp:427 msgid "E&ncoding" msgstr "ការអ៊ិនកូដ" -#: part/kateview.cpp:449 +#: part/kateview.cpp:444 msgid "Move Word Left" msgstr "ផ្លាស់ទីពាក្យទៅឆ្វេង" -#: part/kateview.cpp:453 +#: part/kateview.cpp:448 msgid "Select Character Left" msgstr "ជ្រើសតួអក្សរទៅឆ្វេង" -#: part/kateview.cpp:457 +#: part/kateview.cpp:452 msgid "Select Word Left" msgstr "ជ្រើសពាក្យទៅឆ្វេង" -#: part/kateview.cpp:462 +#: part/kateview.cpp:457 msgid "Move Word Right" msgstr "ផ្លាស់ទីពាក្យទៅស្តាំ" -#: part/kateview.cpp:466 +#: part/kateview.cpp:461 msgid "Select Character Right" msgstr "ជ្រើសតួអក្សរទៅស្តាំ" -#: part/kateview.cpp:470 +#: part/kateview.cpp:465 msgid "Select Word Right" msgstr "ជ្រើសពាក្យទៅស្តាំ" -#: part/kateview.cpp:475 +#: part/kateview.cpp:470 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "ផ្លាស់ទីទៅដើមបន្ទាត់" -#: part/kateview.cpp:479 +#: part/kateview.cpp:474 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "ផ្លាស់ទីទៅដើមឯកសារ" -#: part/kateview.cpp:483 +#: part/kateview.cpp:478 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "ជ្រើសទៅដើមបន្ទាត់" -#: part/kateview.cpp:487 +#: part/kateview.cpp:482 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "ជ្រើសទៅដើមឯកសារ" -#: part/kateview.cpp:492 +#: part/kateview.cpp:487 msgid "Move to End of Line" msgstr "ផ្លាស់ទីទៅចុងបន្ទាត់" -#: part/kateview.cpp:496 +#: part/kateview.cpp:491 msgid "Move to End of Document" msgstr "ផ្លាស់ទីទៅចុងឯកសារ" -#: part/kateview.cpp:500 +#: part/kateview.cpp:495 msgid "Select to End of Line" msgstr "ជ្រើសទៅចុងបន្ទាត់" -#: part/kateview.cpp:504 +#: part/kateview.cpp:499 msgid "Select to End of Document" msgstr "ជ្រើសទៅចុងឯកសារ" -#: part/kateview.cpp:509 +#: part/kateview.cpp:504 msgid "Select to Previous Line" msgstr "ជ្រើសទៅបន្ទាត់មុន" -#: part/kateview.cpp:513 +#: part/kateview.cpp:508 msgid "Scroll Line Up" msgstr "រមូរបន្ទាត់ឡើងលើ" -#: part/kateview.cpp:517 +#: part/kateview.cpp:512 msgid "Move to Next Line" msgstr "ផ្លាស់ទីទៅបន្ទាត់បន្ទាប់" -#: part/kateview.cpp:520 +#: part/kateview.cpp:515 msgid "Move to Previous Line" msgstr "ផ្លាស់ទីទៅបន្ទាត់មុន" -#: part/kateview.cpp:523 +#: part/kateview.cpp:518 msgid "Move Character Right" msgstr "ផ្លាស់ទីតួអក្សរទៅស្តាំ" -#: part/kateview.cpp:526 +#: part/kateview.cpp:521 msgid "Move Character Left" msgstr "ផ្លាស់ទីតួអក្សរទៅឆ្វេង" -#: part/kateview.cpp:530 +#: part/kateview.cpp:525 msgid "Select to Next Line" msgstr "ជ្រើសទៅបន្ទាត់បន្ទាប់" -#: part/kateview.cpp:534 +#: part/kateview.cpp:529 msgid "Scroll Line Down" msgstr "រមូរបន្ទាត់ចុះក្រោម" -#: part/kateview.cpp:539 +#: part/kateview.cpp:534 msgid "Scroll Page Up" msgstr "រមូរទំព័រឡើងលើ" -#: part/kateview.cpp:543 +#: part/kateview.cpp:538 msgid "Select Page Up" msgstr "ជ្រើសទំព័រឡើងលើ" -#: part/kateview.cpp:547 +#: part/kateview.cpp:542 msgid "Move to Top of View" msgstr "ផ្លាស់ទីទៅកំពូលទិដ្ឋភាព" -#: part/kateview.cpp:551 +#: part/kateview.cpp:546 msgid "Select to Top of View" msgstr "ជ្រើសទៅកំពូលទិដ្ឋភាព" -#: part/kateview.cpp:556 +#: part/kateview.cpp:551 msgid "Scroll Page Down" msgstr "រមូរទំព័រចុះក្រោម" -#: part/kateview.cpp:560 +#: part/kateview.cpp:555 msgid "Select Page Down" msgstr "ជ្រើសទំព័រចុះក្រោម" -#: part/kateview.cpp:564 +#: part/kateview.cpp:559 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "ផ្លាស់ទីទៅបាតរបស់ទិដ្ឋភាព" -#: part/kateview.cpp:568 +#: part/kateview.cpp:563 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "ជ្រើសទៅបាតទិដ្ឋភាព" -#: part/kateview.cpp:572 +#: part/kateview.cpp:567 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "ផ្លាស់ទីទៅតង្កៀបដែលដូច" -#: part/kateview.cpp:576 +#: part/kateview.cpp:571 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "ជ្រើសទៅតង្កៀបដែលដូច" -#: part/kateview.cpp:584 +#: part/kateview.cpp:579 msgid "Transpose Characters" msgstr "ផ្លាស់កន្លែងតួអក្សរ" -#: part/kateview.cpp:594 +#: part/kateview.cpp:584 +msgid "Delete Line" +msgstr "លុបបន្ទាត់" + +#: part/kateview.cpp:589 msgid "Delete Word Left" msgstr "លុបពាក្យទៅឆ្វេង" -#: part/kateview.cpp:599 +#: part/kateview.cpp:594 msgid "Delete Word Right" msgstr "លុបពាក្យទៅស្តាំ" -#: part/kateview.cpp:603 +#: part/kateview.cpp:598 msgid "Delete Next Character" msgstr "លុបតួអក្សរបន្ទាប់" -#: part/kateview.cpp:607 +#: part/kateview.cpp:602 msgid "Backspace" msgstr "លុបថយក្រោយ (Backspace)" -#: part/kateview.cpp:633 +#: part/kateview.cpp:628 msgid "Collapse Toplevel" msgstr "វេញកម្រិតកំពូល" -#: part/kateview.cpp:635 +#: part/kateview.cpp:630 msgid "Expand Toplevel" msgstr "បន្លាយកម្រិតកំពូល" -#: part/kateview.cpp:637 +#: part/kateview.cpp:632 msgid "Collapse One Local Level" msgstr "វេញកម្រិតមូលដ្ឋានមួយ" -#: part/kateview.cpp:639 +#: part/kateview.cpp:634 msgid "Expand One Local Level" msgstr "បន្លាយកម្រិតមូលដ្ឋានមួយ" -#: part/kateview.cpp:644 +#: part/kateview.cpp:639 msgid "Show the code folding region tree" msgstr "បង្ហាញមែកធាងនៃតំបន់ផ្នត់កូដ" -#: part/kateview.cpp:645 +#: part/kateview.cpp:640 msgid "Basic template code test" msgstr "សាកល្បងកូដពុម្ពមូលដ្ឋាន" -#: part/kateview.cpp:707 +#: part/kateview.cpp:702 msgid " OVR " msgstr " លើ " -#: part/kateview.cpp:709 +#: part/kateview.cpp:704 msgid " INS " msgstr " បញ្ចូល " -#: part/kateview.cpp:712 +#: part/kateview.cpp:707 msgid " R/O " msgstr " R/O " -#: part/kateview.cpp:717 +#: part/kateview.cpp:712 #, c-format msgid " Line: %1" msgstr "បន្ទាត់ ៖ %1" -#: part/kateview.cpp:718 +#: part/kateview.cpp:713 #, c-format msgid " Col: %1" msgstr " ជួរឈរ ៖ %1" -#: part/kateview.cpp:721 +#: part/kateview.cpp:716 msgid " BLK " msgstr " ទទេ" -#: part/kateview.cpp:721 +#: part/kateview.cpp:716 msgid " NORM " msgstr " ធម្មតា " -#: part/kateview.cpp:897 +#: part/kateview.cpp:892 msgid "Overwrite the file" msgstr "សរសេរជាន់លើឯកសារ" -#: part/kateview.cpp:1799 +#: part/kateview.cpp:1794 msgid "Export File as HTML" msgstr "នាំចេញឯកសារជា HTML" @@ -5118,6 +5109,10 @@ msgid "" msgstr "Bash" #, fuzzy +#~ msgid "Use this to delete the current line." +#~ msgstr "ចុចប៊ូតុងនេះ ដើម្បីលុបអង្គភាពដែលបានជ្រើសបច្ចុប្បន្ន ។" + +#, fuzzy #~ msgid "&Bookmarks" #~ msgstr "ចំណាំ" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeio.po index 6a6a3784305..a46a8f38830 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:20+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n" "Language-Team: Khmer <[email protected]>\n" @@ -339,11 +339,11 @@ msgstr "វិញ្ញាបនបត្រនេះមិនសមរ msgid "The certificate is invalid." msgstr "វិញ្ញាបនបត្រមិនត្រឹមត្រូវ ។" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:92 kssl/ksslinfodlg.cc:151 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:92 kssl/ksslinfodlg.cc:149 msgid "Current connection is secured with SSL." msgstr "ការតភ្ជាប់បច្ចុប្បន្នត្រូវបានធានាសុវត្ថិភាពដោយ SSL ។" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:95 kssl/ksslinfodlg.cc:155 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:95 kssl/ksslinfodlg.cc:152 msgid "Current connection is not secured with SSL." msgstr "ការតភ្ជាប់បច្ចុប្បន្នមិនត្រូវបានធានាសុវត្ថិភាពដោយ SSL ។" @@ -364,101 +364,101 @@ msgid "" "The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not." msgstr "ផ្នែកសំខាន់របស់ឯកសារនេះ ត្រូវបានធានាសុវត្ថិភាពដោយ SSL ប៉ុន្តែផ្នែកខ្លះអត់ទេ ។" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:145 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:144 msgid "Some of this document is secured with SSL, but the main part is not." msgstr "ផ្នែកខ្លះរបស់ឯកសារនេះត្រូវបានធានាសុវត្ថិភាពដោយ SSL ប៉ុន្តែផ្នែកសំខាន់អត់ទេ ។" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:188 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:184 msgid "Chain:" msgstr "លំដាប់ ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:197 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:193 msgid "0 - Site Certificate" msgstr "0 - វិញ្ញាបនបត្ររបស់តំបន់" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:214 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:210 msgid "Peer certificate:" msgstr "វិញ្ញាបនបត្រស្មើ ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:216 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:212 msgid "Issuer:" msgstr "អ្នកចេញ ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:222 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:218 msgid "IP address:" msgstr "អាសយដ្ឋាន IP ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:231 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2613 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:227 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2613 msgid "URL:" msgstr "URL ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:234 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:230 msgid "Certificate state:" msgstr "ស្ថានភាពវិញ្ញាបនបត្រ ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:240 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:236 msgid "Valid from:" msgstr "មានសុពលភាពពី ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:242 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:238 msgid "Valid until:" msgstr "មានសុពលភាពរហូតដល់ ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:245 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:241 msgid "Serial number:" msgstr "លេខសម្គាល់ ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:247 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:243 msgid "MD5 digest:" msgstr "MD5 digest ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:250 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:246 msgid "Cipher in use:" msgstr "កូដស្ថិតក្នុងការប្រើប្រាស់ ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:252 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:248 msgid "Details:" msgstr "សេចក្ដីលម្អិត ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:254 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:250 msgid "SSL version:" msgstr "កំណែ SSL ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:256 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:252 msgid "Cipher strength:" msgstr "កម្លាំងរបស់កូដ ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:257 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:253 msgid "%1 bits used of a %2 bit cipher" msgstr "បានប្រើ %1 ប៊ីតនៃកូដ %2 ប៊ីត" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:413 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:409 msgid "Organization:" msgstr "អង្គការ ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:418 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:414 msgid "Organizational unit:" msgstr "ផ្នែករបស់អង្គការ ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:423 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:419 msgid "Locality:" msgstr "តំបន់ ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:428 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:424 msgid "" "_: Federal State\n" "State:" msgstr "រដ្ឋ ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:433 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:429 msgid "Country:" msgstr "ប្រទេស ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:438 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:434 msgid "Common name:" msgstr "ឈ្មោះធម្មតា ៖" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:443 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:439 msgid "Email:" msgstr "អ៊ីមែល ៖" @@ -494,23 +494,23 @@ msgstr "រក្សាទុក" msgid "Do Not Store" msgstr "កុំរក្សាទុក" -#: kssl/ksslkeygen.cc:209 +#: kssl/ksslkeygen.cc:210 msgid "2048 (High Grade)" msgstr "2048 (កម្រិតខ្ពស់)" -#: kssl/ksslkeygen.cc:210 +#: kssl/ksslkeygen.cc:211 msgid "1024 (Medium Grade)" msgstr "1024 (កម្រិតមធ្យម)" -#: kssl/ksslkeygen.cc:211 +#: kssl/ksslkeygen.cc:212 msgid "768 (Low Grade)" msgstr "768 (កម្រិតទាប)" -#: kssl/ksslkeygen.cc:212 +#: kssl/ksslkeygen.cc:213 msgid "512 (Low Grade)" msgstr "512 (កម្រិតទាប)" -#: kssl/ksslkeygen.cc:214 +#: kssl/ksslkeygen.cc:215 msgid "No SSL support." msgstr "មិនគាំទ្រ SSL ។" @@ -776,47 +776,47 @@ msgstr "" msgid "C&reate" msgstr "បង្កើត" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:651 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:667 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:678 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:683 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1243 msgid "TDE Wallet Service" msgstr "សេវាកាបូប TDE" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:487 msgid "" "<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code " "%2: %3)" msgstr "<qt>កំហុសក្នុងការបើកកាបូប<b>%1</b> ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត ។<br>(កំហុសកូដ)%2 ៖ %3)" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:562 msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'." msgstr "<qt>TDE បានស្នើសុំដំណើរការបើកកាបូប '<b>%1</b>' ។" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:564 msgid "" "<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>" "%2</b>'." msgstr "<qt>កម្មវិធី '<b>%1</b>' បានស្នើសុំដំណើរការបើកកាបូប '<b>%2</b>' ។" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:651 msgid "" "Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the " "password." msgstr "មិនអាចបើកកាបូប ។ ត្រូវតែបើកកាបូប ដើម្បីផ្លាស់ប្តូរពាក្យសម្ងាត់ ។" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'." msgstr "<qt>សូមជ្រើសពាក្យសម្ងាត់ថ្មីមួយ ទៅឲ្យកាបូប '<b>%1</b>' ។" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:678 msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed." msgstr "មានកំហុសក្នុងការបម្លែងកាបូបជាកូដ ។ ពាក្យសម្ងាត់មិននឹងត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរឡើយ ។" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:683 msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost." msgstr "មានកំហុសក្នុងការបើកកាបូប ។ ទិន្នន័យអាចនឹងបាត់បង់ ។" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1243 msgid "" "There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An " "application may be misbehaving." diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdelibs.po index 0342a278a92..c69f189b9ad 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:20+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n" "Language-Team: Khmer <[email protected]>\n" @@ -2311,7 +2311,7 @@ msgstr "ឡូហ្គោ" msgid "Photo" msgstr "រូបថត" -#: tdeabc/addressee.cpp:948 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4208 +#: tdeabc/addressee.cpp:948 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4122 msgid "Sound" msgstr "សំឡេង" @@ -2680,7 +2680,7 @@ msgstr "វីដេអូ" msgid "Mailbox" msgstr "ប្រអប់សំបុត្រ" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4190 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4107 msgid "Modem" msgstr "ម៉ូដឹម" @@ -4738,72 +4738,6 @@ msgstr "" msgid "No PSK provided" msgstr "មិនបានជ្រើសអ្នកផ្តល់ណាមួយឡើយ ។" -#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:51 -msgid "card not powered on" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:54 -msgid "protocol mismatch" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "Unknown (%1)" -msgstr "មិនស្គាល់" - -#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:323 -msgid "Please enter the PIN for '%1'" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:700 -#, fuzzy -msgid "Card watcher object not available" -msgstr "មិនអាចមើលជាមុនបាន ។" - -#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:709 -msgid "Unable to initialize PKCS" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:715 -#, c-format -msgid "Cannot enumerate certificates: %1" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:726 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot read certificate: %1" -msgstr "វិញ្ញាបនបត្រមិនត្រឹមត្រូវ" - -#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:736 -msgid "Cannot initialize openssl session to retrieve cryptographic objects" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:746 -msgid "Cannot get X509 object" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:794 -#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:804 -#, c-format -msgid "Cannot decrypt: %1" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:794 -msgid "Ciphertext too small" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:804 -msgid "Ciphertext too large" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:815 -msgid "Cannot determine decrypted message length: %1 (%2)" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:836 -msgid "Cannot decrypt: %1 (%2)" -msgstr "" - #: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288 msgid "Lid Switch" msgstr "" @@ -4905,7 +4839,7 @@ msgid "Generic Input Device" msgstr "ជម្រើសទូទៅ" #: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3319 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3256 msgid "Generic %1 Device" msgstr "" @@ -4919,261 +4853,236 @@ msgid "Unknown Virtual Device" msgstr "" #: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4307 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4206 #, fuzzy msgid "Unknown Device" msgstr "វាលមិនស្គាល់" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3324 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3261 msgid "Disconnected %1 Port" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3714 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3794 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3806 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3631 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3711 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3723 #, fuzzy msgid "Unknown PCI Device" msgstr "វាលមិនស្គាល់" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3824 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3904 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3916 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3741 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3821 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3833 #, fuzzy msgid "Unknown USB Device" msgstr "វាលមិនស្គាល់" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3945 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3986 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3862 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3903 #, fuzzy msgid "Unknown PNP Device" msgstr "វាលមិនស្គាល់" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4015 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4056 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3932 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3973 msgid "Unknown Monitor Device" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4145 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4062 #, fuzzy msgid "Root" msgstr "NoCARoot" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4148 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4065 #, fuzzy msgid "System Root" msgstr "ម៉ឺនុយប្រព័ន្ធ" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4151 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4068 msgid "CPU" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4154 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4071 #, fuzzy msgid "Graphics Processor" msgstr "ទីតាំងភូមិសាស្ត្រ" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4157 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4074 msgid "RAM" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4160 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4077 msgid "Bus" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4163 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4080 msgid "I2C Bus" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4166 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4083 msgid "MDIO Bus" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4169 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4086 #, fuzzy msgid "Mainboard" msgstr "របារឧបករណ៍មេ" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4172 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4089 msgid "Disk" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4175 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4092 msgid "SCSI" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4178 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4095 msgid "Storage Controller" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4181 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4098 msgid "Mouse" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4184 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4101 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4187 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4104 msgid "HID" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4193 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4110 msgid "Monitor and Display" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4196 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4113 msgid "Network" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4199 -msgid "Nonvolatile Memory" -msgstr "" - #: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1033 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4202 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4116 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "បោះពុម្ព" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4205 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4119 msgid "Scanner" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4211 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4125 #, fuzzy msgid "Video Capture" msgstr "របារឧបករណ៍វីដេអូ" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4214 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4128 msgid "IEEE1394" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4217 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4131 msgid "PCMCIA" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4220 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4134 msgid "Camera" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4223 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4137 #, fuzzy msgid "Text I/O" msgstr "តែអត្ថបទ" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4226 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4140 msgid "Serial Communications Controller" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4229 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4143 msgid "Parallel Port" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4232 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4146 msgid "Peripheral" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4235 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4149 #, fuzzy msgid "Backlight" msgstr "ថយក្រោយ" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4238 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4152 msgid "Battery" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4241 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4155 msgid "Power Supply" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4244 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4158 #, fuzzy msgid "Docking Station" msgstr "ទិស" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4247 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4161 #, fuzzy msgid "Thermal Sensor" msgstr "ការកំណត់ទូទៅ" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4250 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4164 msgid "Thermal Control" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4253 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4167 #: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781 msgid "Bluetooth" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4256 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4170 msgid "Bridge" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4259 -msgid "Hub" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4262 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4173 msgid "Platform" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4265 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4176 msgid "Cryptography" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4268 -msgid "Cryptographic Card" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4271 -#, fuzzy -msgid "Biometric Security" -msgstr "សុវត្ថិភាព" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4274 -msgid "Test and Measurement" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4277 -msgid "Timekeeping" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4280 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4179 msgid "Platform Event" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4283 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4182 #, fuzzy msgid "Platform Input" msgstr "ជម្រះព័ត៌មានបញ្ចូល" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4286 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4185 msgid "Plug and Play" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4289 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4188 #, fuzzy msgid "Other ACPI" msgstr "ផ្សេងៗ" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4292 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4191 #, fuzzy msgid "Other USB" msgstr "ផ្សេងៗ" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4295 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4194 msgid "Other Multimedia" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4298 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4197 msgid "Other Peripheral" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4301 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4200 msgid "Other Sensor" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4304 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4203 msgid "Other Virtual" msgstr "" @@ -5221,109 +5130,94 @@ msgstr "" msgid "Virtual Private Network" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "Inactive" -msgstr "ប្រែប្រួល" - -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Active" -msgstr "អំពើ" - -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:285 -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667 -msgid "Unknown" -msgstr "មិនស្គាល់" - -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:761 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:540 msgid "%1 Removable Device" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:764 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:543 msgid "%1 Fixed Storage Device" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:781 -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:816 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:560 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:595 msgid "Hard Disk Drive" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:785 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:564 msgid "Floppy Drive" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:788 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:567 msgid "Optical Drive" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:791 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:570 msgid "CDROM Drive" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:794 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:573 msgid "CDRW Drive" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:797 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:576 msgid "DVD Drive" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:800 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:579 msgid "DVDRW Drive" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:803 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:582 msgid "DVDRAM Drive" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:806 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:585 msgid "Zip Drive" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:809 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:588 msgid "Tape Drive" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:812 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:591 msgid "Digital Camera" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:818 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:597 #, fuzzy msgid "Removable Storage" msgstr "យកធាតុចេញ" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:821 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:600 msgid "Compact Flash" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:824 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:603 msgid "Memory Stick" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:827 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:606 msgid "Smart Media" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:830 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:609 #, fuzzy msgid "Secure Digital" msgstr "សុវត្ថិភាព" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:835 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:614 msgid "Random Access Memory" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:838 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:617 msgid "Loop Device" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1224 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:976 msgid "No supported mounting methods were detected on your system" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1411 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1154 msgid "No supported unmounting methods were detected on your system" msgstr "" @@ -5911,6 +5805,10 @@ msgstr "PrivateKeyFailed" msgid "InvalidHost" msgstr "InvalidHost" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667 +msgid "Unknown" +msgstr "មិនស្គាល់" + #: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6842 msgid "Security Alert" msgstr "ព្រមានសុវត្ថិភាព" @@ -8819,23 +8717,23 @@ msgstr "បញ្ជីទម្លាក់ចុះ && ស្វ័យ� msgid "&Browse..." msgstr "រកមើល... " -#: tdeui/kpassdlg.cpp:250 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:255 msgid "&Password:" msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ ៖ " -#: tdeui/kpassdlg.cpp:269 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:274 msgid "&Keep password" msgstr "រក្សាទុកពាក្យសម្ងាត់ " -#: tdeui/kpassdlg.cpp:289 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:294 msgid "&Verify:" msgstr "ផ្ទៀងផ្ទាត់ ៖ " -#: tdeui/kpassdlg.cpp:311 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:316 msgid "Password strength meter:" msgstr "ឧបករណ៍វាស់ប្រសិទ្ធិភាពរបស់ពាក្យសម្ងាត់ ៖" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:315 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:320 msgid "" "The password strength meter gives an indication of the security of the " "password you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" @@ -8849,15 +8747,15 @@ msgstr "" " - ប្រើអក្សរតូច និង អក្សរធំលាយគ្នា;\n" " - ប្រើលេខ ឬ និមិត្តសញ្ញា ដូចជា # ព្រមទាំងអក្សរ ។" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:331 tdeui/kpassdlg.cpp:524 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:336 tdeui/kpassdlg.cpp:530 msgid "Passwords do not match" msgstr "ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រូវគ្នាឡើយ" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:408 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:413 msgid "You entered two different passwords. Please try again." msgstr "អ្នកបានបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ខុសគ្នាពីរ ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត ។" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:415 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:420 msgid "" "The password you have entered has a low strength. To improve the strength of " "the password, try:\n" @@ -8874,22 +8772,22 @@ msgstr "" "\n" "ទោះយ៉ាងណា អ្នកចង់ប្រើពាក្យសម្ងាត់នេះឬ ?" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:423 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:428 msgid "Low Password Strength" msgstr "អានុភាពរបស់ពាក្យសម្ងាត់ខ្សោយ" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:518 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:524 msgid "Password is empty" msgstr "ពាក្យសម្ងាត់គឺទទេ" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:521 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:527 #, c-format msgid "" "_n: Password must be at least 1 character long\n" "Password must be at least %n characters long" msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ត្រូវមានប្រវែងយ៉ាងតិច %n" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:523 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:529 msgid "Passwords match" msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ត្រូវគ្នាហើយ" @@ -13428,6 +13326,30 @@ msgstr "ពាក្យសម្ងាត់គឺទទេ" msgid "The size of the dialog" msgstr "ព័ត៌មានជំនួយសម្រាប់ថ្ងៃនេះ" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown (%1)" +#~ msgstr "មិនស្គាល់" + +#, fuzzy +#~ msgid "Card watcher object not available" +#~ msgstr "មិនអាចមើលជាមុនបាន ។" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot read certificate: %1" +#~ msgstr "វិញ្ញាបនបត្រមិនត្រឹមត្រូវ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Biometric Security" +#~ msgstr "សុវត្ថិភាព" + +#, fuzzy +#~ msgid "Inactive" +#~ msgstr "ប្រែប្រួល" + +#, fuzzy +#~ msgid "Active" +#~ msgstr "អំពើ" + #~ msgid "" #~ "The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE " #~ "Team, a world-wide network of software engineers committed to <a href=" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/kopete.po index f3243d94ea7..34653d4d40d 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kopete\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:14+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n" "Language-Team: Khmer <[email protected]>\n" @@ -3494,7 +3494,7 @@ msgid "Please enter the same password twice." msgstr "សូមបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ដដែលពីរដង ។" #: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:106 -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:160 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:161 msgid "Password entries do not match." msgstr "ពាក្យសម្ងាត់មិនដូចគ្នាឡើយ ។" @@ -3651,7 +3651,7 @@ msgid "&Manage Privacy..." msgstr "គ្រប់គ្រងភាពឯកជន..." #: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:251 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:428 -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:269 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:270 #, fuzzy msgid "" "SSL support could not be initialized for account %1. This is most likely " @@ -5051,7 +5051,7 @@ msgid "Jabber Error" msgstr "កំហុស Jabber" #: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:430 -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:271 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:272 msgid "Jabber SSL Error" msgstr "កំហុស SSL របស់ Jabber" @@ -5977,7 +5977,7 @@ msgstr "សូមបញ្ចូលឈ្មោះម៉ាស៊ីន msgid "Please enter a valid Jabber ID." msgstr "សូមបញ្ចូលលេខសម្គាល់ Jabber ត្រឹមត្រូវមួយ ។" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:192 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:193 msgid "" "Unless you know what you are doing, your JID should be of the form " "\"[email protected]\". In your case for example \"username@%1\"." @@ -5985,34 +5985,34 @@ msgstr "" "ទាល់តែអ្នកដឹងថាអ្នកកំពុងតែធ្វើអ្វី បើពុំនោះទេ JID គួរតែមានទម្រង់ជា \"ឈ្មោះអ្នកប្រើ@ម៉ាស៊ីនបម្រើ." "com\" ។ សម្រាប់ករណីរបស់អ្នក វាអាចមានទម្រង់ជា \"sok007@%1\" ។" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:247 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:248 msgid "Connecting to server..." msgstr "កំពុងតភ្ជាប់ទៅម៉ាស៊ីនបម្រើ..." -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:316 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:317 msgid "Protocol error." msgstr "កំហុសពិធីការ ។" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:329 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:330 msgid "Connected successfully, registering new account..." msgstr "បានតភ្ជាប់ដោយជោគជ័យ ។ កំពុងចុះឈ្មោះគណនីថ្មី..." -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:344 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:345 msgid "Registration successful." msgstr "ការចុះឈ្មោះបានជោគជ័យ ។" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:378 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:379 msgid "Registration failed." msgstr "ការចុះឈ្មោះបានបរាជ័យ ។" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:380 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:381 msgid "" "Unable to create account on the server. The Jabber ID is probably already in " "use." msgstr "" "មិនអាចបង្កើតគណនីនៅលើម៉ាស៊ីនបម្រើបានឡើយ ។ លេខសម្គាល់ Jabber ប្រហែលជាកំពុងត្រូវបានប្រើរួចហើយ។" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:381 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:382 msgid "Jabber Account Registration" msgstr "ការចុះឈ្មោះគណនី Jabber" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/krdc.po index c6f358cb89c..506d822c2a3 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:15+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n" "Language-Team: Khmer <[email protected]>\n" @@ -286,13 +286,13 @@ msgstr "មិនអាចចាប់ផ្ដើម rdesktop សូម� msgid "rdesktop Failure" msgstr "rdesktop បរាជ័យ" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:470 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:467 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "ការព្យាយាមតភ្ជាប់ទៅកាន់ម៉ាស៊ីនទទួលបរាជ័យ ។" -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:471 -#: vnc/kvncview.cpp:476 vnc/kvncview.cpp:481 vnc/kvncview.cpp:486 -#: vnc/kvncview.cpp:491 vnc/kvncview.cpp:496 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:225 vnc/kvncview.cpp:468 +#: vnc/kvncview.cpp:473 vnc/kvncview.cpp:478 vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:488 vnc/kvncview.cpp:493 msgid "Connection Failure" msgstr "ការតភ្ជាប់ទទួលបរាជ័យ" @@ -312,55 +312,55 @@ msgstr "បាទ/ចាស" msgid "no" msgstr "ទេ" -#: vnc/kvncview.cpp:216 +#: vnc/kvncview.cpp:224 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "មិនអាចតភ្ជាប់ទៅកាន់សេវាចែករំលែកផ្ទៃតុមូលដ្ឋានបានទេ ។" -#: vnc/kvncview.cpp:231 +#: vnc/kvncview.cpp:239 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "ចំណង់ចំណូលចិត្ត VNC សម្រាប់ %1" -#: vnc/kvncview.cpp:419 +#: vnc/kvncview.cpp:416 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "ចូលដំណើរការទៅក្នុងប្រព័ន្ធត្រូវការពាក្យសម្ងាត់មួយ ។" -#: vnc/kvncview.cpp:475 +#: vnc/kvncview.cpp:472 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "ម៉ាស៊ីនពីចម្ងាយកំពុងប្រើពីធីការមិនឆបគ្នា ។" -#: vnc/kvncview.cpp:480 +#: vnc/kvncview.cpp:477 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "ការតភ្ជាប់ទៅកាន់ម៉ាស៊ីនបម្រើត្រូវបានផ្អាក ។" -#: vnc/kvncview.cpp:485 +#: vnc/kvncview.cpp:482 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "ការតភ្ជាប់បានបរាជ័យ ។ ម៉ាស៊ីនបម្រើមិនទទួលយកការតភ្ជាប់ថ្មីទេ ។" -#: vnc/kvncview.cpp:490 +#: vnc/kvncview.cpp:487 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "ការតភ្ជាប់បានបរាជ័យ ។ រកមិនឃើញម៉ាស៊ីនបម្រើដែលបានផ្តល់ឈ្មោះ ។" -#: vnc/kvncview.cpp:495 +#: vnc/kvncview.cpp:492 #, fuzzy msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " "the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server." msgstr "ការតភ្ជាប់បានបរាជ័យ ។ គ្មានម៉ាស៊ីនបម្រើរត់នៅអាសយដ្ឋាន និងច្រកដែលបានផ្ដល់ ។" -#: vnc/kvncview.cpp:504 +#: vnc/kvncview.cpp:501 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "ការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវបានបរាជ័យ ។ ការតភ្ជាប់ត្រូវបានបោះចោល ។" -#: vnc/kvncview.cpp:505 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Authentication Failure" msgstr "បរាជ័យក្នុងការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ" -#: vnc/kvncview.cpp:509 +#: vnc/kvncview.cpp:506 msgid "Unknown error." msgstr "មិនស្គាល់កំហុស ។" -#: vnc/kvncview.cpp:510 +#: vnc/kvncview.cpp:507 msgid "Unknown Error" msgstr "មិនស្គាល់កំហុស" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/krfb.po b/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/krfb.po index ea8439b5e23..c12e5b38702 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/krfb.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/krfb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krfb\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:15+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n" "Language-Team: Khmer <[email protected]>\n" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" "មិនអាចរក KInetD ឃើញ ។ ដេមិន TDE (kded) ប្រហែលជាបានគាំង ឬ មិនបានចាប់ផ្តើមទាល់តែសោះ ឬ " "ការដំឡើងបានបរាជ័យ ។" -#: krfb/main.cpp:116 krfb/main.cpp:123 krfb/rfbcontroller.cc:894 +#: krfb/main.cpp:116 krfb/main.cpp:123 krfb/rfbcontroller.cc:885 msgid "Desktop Sharing Error" msgstr "ការចែករំលែកផ្ទៃតុមានកំហុស" @@ -172,43 +172,43 @@ msgstr "" msgid "Personal Invitation" msgstr "ការអញ្ជើញផ្ទាល់ខ្លួន" -#: krfb/rfbcontroller.cc:378 +#: krfb/rfbcontroller.cc:376 msgid "%1@%2 (shared desktop)" msgstr "%1@%2 (ផ្ទៃតុដែលបានចែករំលែក)" -#: krfb/rfbcontroller.cc:516 +#: krfb/rfbcontroller.cc:510 #, c-format msgid "User accepts connection from %1" msgstr "អ្នកប្រើទទួលយកការតភ្ជាប់ពី %1" -#: krfb/rfbcontroller.cc:530 +#: krfb/rfbcontroller.cc:523 #, c-format msgid "User refuses connection from %1" msgstr "អ្នកប្រើបដិសេធការតភ្ជាប់ពី %1" -#: krfb/rfbcontroller.cc:578 +#: krfb/rfbcontroller.cc:571 #, c-format msgid "Closed connection: %1." msgstr "បិទការតភ្ជាប់ ៖ %1 ។" -#: krfb/rfbcontroller.cc:705 krfb/rfbcontroller.cc:710 +#: krfb/rfbcontroller.cc:700 krfb/rfbcontroller.cc:705 msgid "Failed login attempt from %1: wrong password" msgstr "ប៉ុនប៉ងចូលពី %1 បានបរាជ័យ ៖ ពាក្យសម្ងាត់ខុស" -#: krfb/rfbcontroller.cc:748 +#: krfb/rfbcontroller.cc:741 msgid "Connection refused from %1, already connected." msgstr "ការតភ្ជាប់បានបដិសេធពី %1 បានតភ្ជាប់រួចហើយ ។" -#: krfb/rfbcontroller.cc:758 +#: krfb/rfbcontroller.cc:751 #, c-format msgid "Accepted uninvited connection from %1" msgstr "បានទទួលយកការតភ្ជាប់ដែលមិនបានអញ្ជើញពី %1" -#: krfb/rfbcontroller.cc:766 +#: krfb/rfbcontroller.cc:759 msgid "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)" msgstr "បានទទួលយកការតភ្ជាប់ពី %1 រង់់ចាំ (រង់ចាំការអះអាង)" -#: krfb/rfbcontroller.cc:893 +#: krfb/rfbcontroller.cc:884 msgid "" "Your X11 Server does not support the required XTest extension version 2.2. " "Sharing your desktop is not possible." diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdepim/kalarm.po b/tde-i18n-km/messages/tdepim/kalarm.po index 6539e570103..752663d5877 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdepim/kalarm.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdepim/kalarm.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kalarm\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 09:25+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n" "Language-Team: Khmer <[email protected]>\n" @@ -845,23 +845,17 @@ msgstr "អ្នកត្រូវបញ្ចូលឈ្មោះ msgid "Template name is already in use" msgstr "ឈ្មោះពុម្ពកំពុងស្ថិតក្នុងការប្រើប្រាស់" -#: editdlg.cpp:1387 -msgid "" -"The date/time in the Alarm tab does not match the recurrence settings " -"specified in the Recurrence tab." -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:1405 +#: editdlg.cpp:1398 msgid "Recurrence has already expired" msgstr "ការកើតឡើងដដែលបានផុតកំណត់រួចហើយ" -#: editdlg.cpp:1433 +#: editdlg.cpp:1426 msgid "" "Reminder period must be less than the recurrence interval, unless '%1' is " "checked." msgstr "កំឡុងពេលកម្មវិធីរំលឹកត្រូវតិចជាងចន្លោះពេលកើតឡើងដដែលៗ លុះត្រាតែ '%1' ត្រូវបានធីក ។" -#: editdlg.cpp:1447 +#: editdlg.cpp:1441 msgid "" "The duration of a repetition within the recurrence must be less than the " "recurrence interval minus any reminder period" @@ -869,7 +863,7 @@ msgstr "" "ថិរវេលានៃការធ្វើឡើងវិញនៅក្នុងការកើតឡើងដដែលត្រូវតែតិចជាងចន្លោះកើតឡើងដដែលដកនឹងរយៈពេលកម្មវិធី" "រំលឹកណាមួយ" -#: editdlg.cpp:1454 +#: editdlg.cpp:1448 msgid "" "For a repetition within the recurrence, its period must be in units of days " "or weeks for a date-only alarm" @@ -877,19 +871,19 @@ msgstr "" "សម្រាប់ការកើតឡើងវិញនៅក្នុងការកើតឡើងដដែល រយៈពេលរបស់វាត្រូវតែជាឯកតាថ្ងៃ ឬសប្ដាហ៍សម្រាប់ការជូន" "ដំណឹងតែពេលថ្ងៃប៉ុណ្ណោះ" -#: editdlg.cpp:1476 +#: editdlg.cpp:1470 msgid "Do you really want to send the email now to the specified recipient(s)?" msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់ផ្ញើអ៊ីមែលឥឡូវ ទៅអ្នកទទួលជាក់លាក់ឬ ?" -#: editdlg.cpp:1477 +#: editdlg.cpp:1471 msgid "Confirm Email" msgstr "អះអាងអ៊ីមែល" -#: editdlg.cpp:1477 +#: editdlg.cpp:1471 msgid "&Send" msgstr "ផ្ញើ" -#: editdlg.cpp:1488 +#: editdlg.cpp:1482 #, c-format msgid "" "Command executed:\n" @@ -898,7 +892,7 @@ msgstr "" "ពាក្យបញ្ជាដែលបានប្រតិបត្តិ ៖\n" "%1" -#: editdlg.cpp:1495 +#: editdlg.cpp:1489 #, c-format msgid "" "\n" @@ -907,7 +901,7 @@ msgstr "" "\n" "លាក់ ៖ %1" -#: editdlg.cpp:1496 +#: editdlg.cpp:1490 msgid "" "Email sent to:\n" "%1%2" @@ -915,16 +909,16 @@ msgstr "" "អ៊ីមែលបានផ្ញើទៅ ៖\n" "%1%2" -#: editdlg.cpp:1557 messagewin.cpp:1543 +#: editdlg.cpp:1551 messagewin.cpp:1543 msgid "Defer Alarm" msgstr "ពន្យាពេលការជូនដំណឹង" -#: editdlg.cpp:1711 +#: editdlg.cpp:1705 msgid "" "Log file must be the name or path of a local file, with write permission." msgstr "ឯកសារកំណត់ហេតុត្រូវតែជាឈ្មោះ ឬ ផ្លូវរបស់ឯកសារមូលដ្ឋានមួយ ដែលមានសិទ្ធសរសេរ ។" -#: editdlg.cpp:1737 +#: editdlg.cpp:1731 #, c-format msgid "" "Invalid email address:\n" @@ -933,11 +927,11 @@ msgstr "" "អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលមិនត្រឹមត្រូវ ៖\n" "%1" -#: editdlg.cpp:1744 +#: editdlg.cpp:1738 msgid "No email address specified" msgstr "គ្មានអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលត្រូវបានបញ្ជាក់" -#: editdlg.cpp:1761 +#: editdlg.cpp:1755 #, c-format msgid "" "Invalid email attachment:\n" @@ -946,31 +940,31 @@ msgstr "" "ឯកសារភ្ជាប់អ៊ីមែលមិនត្រឹមត្រូវ ៖\n" "%1" -#: editdlg.cpp:1790 +#: editdlg.cpp:1784 msgid "Display the alarm message now" msgstr "បង្ហាញសារជូនដំណឹងឥឡូវនេះ" -#: editdlg.cpp:1807 +#: editdlg.cpp:1801 msgid "Display the file now" msgstr "បង្ហាញឯកសារឥឡូវ" -#: editdlg.cpp:1819 +#: editdlg.cpp:1813 msgid "Execute the specified command now" msgstr "ប្រតិបត្តិពាក្យបញ្ជាដែលបានបញ្ជាក់ឥឡូវ" -#: editdlg.cpp:1830 +#: editdlg.cpp:1824 msgid "Send the email to the specified addressees now" msgstr "ផ្ញើអ៊ីមែលទៅអ្នកទទួលសំបុត្រដែលបានបញ្ជាក់ឥឡូវ" -#: editdlg.cpp:1904 +#: editdlg.cpp:1898 msgid "Choose File to Attach" msgstr "ជ្រើសឯកសារដែលត្រូវភ្ជាប់" -#: editdlg.cpp:2011 +#: editdlg.cpp:2005 msgid "Please select a file to display" msgstr "សូមជ្រើសឯកសារដែលត្រូវបង្ហាញ" -#: editdlg.cpp:2013 +#: editdlg.cpp:2007 msgid "" "%1\n" "not found" @@ -978,7 +972,7 @@ msgstr "" "រកមិនឃើញ\n" "%1" -#: editdlg.cpp:2014 +#: editdlg.cpp:2008 msgid "" "%1\n" "is a folder" @@ -986,7 +980,7 @@ msgstr "" "%1\n" "ជាថតមួយ" -#: editdlg.cpp:2015 +#: editdlg.cpp:2009 msgid "" "%1\n" "is not readable" @@ -994,7 +988,7 @@ msgstr "" "%1\n" "មិនអាចអានបាន" -#: editdlg.cpp:2016 +#: editdlg.cpp:2010 msgid "" "%1\n" "appears not to be a text or image file" @@ -2803,201 +2797,201 @@ msgstr "កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់គឺមុ msgid "End date/time is earlier than start date/time" msgstr "កាលបរិច្ឆេទ/ពេលវេលា បញ្ចប់ គឺមុនកាលបរិច្ឆេទ/ពេលវេលា ចាប់ផ្ដើម" -#: recurrenceedit.cpp:734 +#: recurrenceedit.cpp:641 msgid "" "_: Date cannot be earlier than start date\n" "start date" msgstr "កាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្ដើម" -#: recurrenceedit.cpp:1124 +#: recurrenceedit.cpp:1031 msgid "Recur e&very" msgstr "កើតឡើងរៀងរាល់" -#: recurrenceedit.cpp:1192 +#: recurrenceedit.cpp:1099 msgid "hours:minutes" msgstr "ម៉ោង:នាទី" -#: recurrenceedit.cpp:1193 +#: recurrenceedit.cpp:1100 msgid "Enter the number of hours and minutes between repetitions of the alarm" msgstr "បញ្ចូលចំនួនម៉ោង និង នាទី រវាងការជូនដំណឹងម្តងហើយម្តងទៀត ។" -#: recurrenceedit.cpp:1211 +#: recurrenceedit.cpp:1118 msgid "" "_: On: Tuesday\n" "O&n:" msgstr "នៅ ៖" -#: recurrenceedit.cpp:1289 +#: recurrenceedit.cpp:1196 msgid "No day selected" msgstr "មិនបានជ្រើសថ្ងៃ" -#: recurrenceedit.cpp:1318 +#: recurrenceedit.cpp:1225 msgid "day(s)" msgstr "ថ្ងៃ" -#: recurrenceedit.cpp:1319 +#: recurrenceedit.cpp:1226 msgid "Enter the number of days between repetitions of the alarm" msgstr "បញ្ចូលចំនួនថ្ងៃ រវាងការជូនដំណឹងម្តងហើយម្តងទៀត ។" -#: recurrenceedit.cpp:1320 +#: recurrenceedit.cpp:1227 msgid "Select the days of the week on which the alarm is allowed to occur" msgstr "ជ្រើសថ្ងៃនៃសប្តាហ៍ដែលការជូនដំណឹងត្រូវបានអនុញ្ញាតឲ្យកើតមានឡើង" -#: recurrenceedit.cpp:1331 +#: recurrenceedit.cpp:1238 msgid "week(s)" msgstr "សប្តាហ៍" -#: recurrenceedit.cpp:1332 +#: recurrenceedit.cpp:1239 msgid "Enter the number of weeks between repetitions of the alarm" msgstr "បញ្ចូលចំនួនសប្តាហ៍រវាងការជូនដំណឹងម្តងហើយម្តងទៀត ។" -#: recurrenceedit.cpp:1333 +#: recurrenceedit.cpp:1240 msgid "Select the days of the week on which to repeat the alarm" msgstr "ជ្រើសថ្ងៃនៃសប្តាហ៍ដែលត្រូវធ្វើការជូនដំណឹងឡើងវិញ" -#: recurrenceedit.cpp:1356 +#: recurrenceedit.cpp:1263 msgid "" "_: On day number in the month\n" "O&n day" msgstr "នៅថ្ងៃ" -#: recurrenceedit.cpp:1360 +#: recurrenceedit.cpp:1267 msgid "Repeat the alarm on the selected day of the month" msgstr "ធ្វើការជូនដំណឹងឡើងវិញ នៅថ្ងៃដែលបានជ្រើសរបស់ខែ" -#: recurrenceedit.cpp:1366 +#: recurrenceedit.cpp:1273 msgid "" "_: Last day of month\n" "Last" msgstr "ថ្ងៃចុងក្រោយ" -#: recurrenceedit.cpp:1369 +#: recurrenceedit.cpp:1276 msgid "Select the day of the month on which to repeat the alarm" msgstr "ជ្រើសថ្ងៃនៃខែដែលត្រូវធ្វើការជូនដំណឹងឡើងវិញ" -#: recurrenceedit.cpp:1381 +#: recurrenceedit.cpp:1288 msgid "" "_: On the 1st Tuesday\n" "On t&he" msgstr "នៅថ្ងៃទី" -#: recurrenceedit.cpp:1386 +#: recurrenceedit.cpp:1293 msgid "" "Repeat the alarm on one day of the week, in the selected week of the month" msgstr "ធ្វើការជូនដំណឹងឡើវិញមួយថ្ងៃក្នុងមួយសប្តាហ៍ (ក្នុងសប្តាហ៍ដែលបានជ្រើសរបស់ខែ )" -#: recurrenceedit.cpp:1389 +#: recurrenceedit.cpp:1296 msgid "1st" msgstr "ទី ១" -#: recurrenceedit.cpp:1390 +#: recurrenceedit.cpp:1297 msgid "2nd" msgstr "ទី ២" -#: recurrenceedit.cpp:1391 +#: recurrenceedit.cpp:1298 msgid "3rd" msgstr "ទី ៣" -#: recurrenceedit.cpp:1392 +#: recurrenceedit.cpp:1299 msgid "4th" msgstr "ទី ៤" -#: recurrenceedit.cpp:1393 +#: recurrenceedit.cpp:1300 msgid "5th" msgstr "ទី ៥" -#: recurrenceedit.cpp:1394 +#: recurrenceedit.cpp:1301 msgid "" "_: Last Monday in March\n" "Last" msgstr "ចុងក្រោយ" -#: recurrenceedit.cpp:1395 +#: recurrenceedit.cpp:1302 msgid "2nd Last" msgstr "ទី២ ចុងក្រោយ" -#: recurrenceedit.cpp:1396 +#: recurrenceedit.cpp:1303 msgid "3rd Last" msgstr "ទី៣ ចុងក្រោយ" -#: recurrenceedit.cpp:1397 +#: recurrenceedit.cpp:1304 msgid "4th Last" msgstr "ទី៤ ចុងក្រោយ" -#: recurrenceedit.cpp:1398 +#: recurrenceedit.cpp:1305 msgid "5th Last" msgstr "ទី៥ ចុងក្រោយ" -#: recurrenceedit.cpp:1401 +#: recurrenceedit.cpp:1308 msgid "" "_: Every (Monday...) in month\n" "Every" msgstr "រៀងរាល់" -#: recurrenceedit.cpp:1404 +#: recurrenceedit.cpp:1311 msgid "Select the week of the month in which to repeat the alarm" msgstr "ជ្រើសសប្តាហ៍នៃខែដែលត្រូវធ្វើការជូនដំណឹងឡើងវិញ" -#: recurrenceedit.cpp:1417 +#: recurrenceedit.cpp:1324 msgid "Select the day of the week on which to repeat the alarm" msgstr "ជ្រើសថ្ងៃនៃសប្តាហ៍ដែលត្រូវធ្វើការជូនដំណឹងឡើងវិញ" -#: recurrenceedit.cpp:1535 +#: recurrenceedit.cpp:1442 msgid "month(s)" msgstr "ខែ" -#: recurrenceedit.cpp:1536 +#: recurrenceedit.cpp:1443 msgid "Enter the number of months between repetitions of the alarm" msgstr "បញ្ចូលចំនួនខែរវាងការជូនដំណឹងម្តងហើយម្តងទៀត ។" -#: recurrenceedit.cpp:1547 +#: recurrenceedit.cpp:1454 msgid "year(s)" msgstr "ឆ្នាំ" -#: recurrenceedit.cpp:1548 +#: recurrenceedit.cpp:1455 msgid "Enter the number of years between repetitions of the alarm" msgstr "បញ្ចូលចំនួនឆ្នាំរវាងការជូនដំណឹងម្តងហើយម្តងទៀត ។" -#: recurrenceedit.cpp:1553 +#: recurrenceedit.cpp:1460 msgid "" "_: List of months to select\n" "Months:" msgstr "ខែ ៖" -#: recurrenceedit.cpp:1572 +#: recurrenceedit.cpp:1479 msgid "Select the months of the year in which to repeat the alarm" msgstr "ជ្រើសខែនៃឆ្នាំដែលត្រូវធ្វើការជូនដំណឹងឡើងវិញ" -#: recurrenceedit.cpp:1579 +#: recurrenceedit.cpp:1486 msgid "February 2&9th alarm in non-leap years:" msgstr "ការជូនដំណឹងនៅថ្ងៃទី ២៩ កុម្ភៈ នៃឆ្នាំមិនបង្គ្រប់ ៖" -#: recurrenceedit.cpp:1582 +#: recurrenceedit.cpp:1489 msgid "" "_: No date\n" "None" msgstr "គ្មាន" -#: recurrenceedit.cpp:1583 +#: recurrenceedit.cpp:1490 msgid "" "_: 1st March (short form)\n" "1 Mar" msgstr "១ មីនា" -#: recurrenceedit.cpp:1584 +#: recurrenceedit.cpp:1491 msgid "" "_: 28th February (short form)\n" "28 Feb" msgstr "២៨ កុម្ភៈ" -#: recurrenceedit.cpp:1590 +#: recurrenceedit.cpp:1497 msgid "" "Select which date, if any, the February 29th alarm should trigger in non-" "leap years" msgstr "" "ជ្រើសកាលបរិច្ឆេទ (ប្រសិនបើមាន) ដែលការជូនដំណឹងនៅថ្ងៃទី ២៩ ខែកុម្ភៈ គួរកើតឡើងក្នុងឆ្នាំមិនបង្គ្រប់ ។" -#: recurrenceedit.cpp:1674 +#: recurrenceedit.cpp:1581 msgid "No month selected" msgstr "មិនបានជ្រើសខែ" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdepim/libkpgp.po b/tde-i18n-km/messages/tdepim/libkpgp.po index cec39509ceb..2154e24ce83 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdepim/libkpgp.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdepim/libkpgp.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkpgp\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-10 15:41+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n" "Language-Team: Khmer <[email protected]>\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "ឃ្លាសម្ងាត់វែងពេក វាត� msgid "Out of memory." msgstr "អស់សតិ ។" -#: kpgp.cpp:279 +#: kpgp.cpp:286 msgid "" "You just entered an invalid passphrase.\n" "Do you want to try again, or cancel and view the message undecrypted?" @@ -55,16 +55,16 @@ msgstr "" "អ្នកគ្រាន់តែបានបញ្ចូលឃ្លាសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវប៉ុណ្ណោះ ។\n" "តើអ្នកព្យាយាមម្តងទៀត ឬបោះបង់ និងមើលសារដែលពុំទាន់បានឌីក្រិបឬ ?" -#: kpgp.cpp:282 kpgp.cpp:341 kpgp.cpp:370 kpgp.cpp:389 kpgp.cpp:415 -#: kpgp.cpp:582 kpgp.cpp:601 +#: kpgp.cpp:289 kpgp.cpp:348 kpgp.cpp:377 kpgp.cpp:396 kpgp.cpp:422 +#: kpgp.cpp:589 kpgp.cpp:608 msgid "PGP Warning" msgstr "ការព្រមាន PGP" -#: kpgp.cpp:282 kpgp.cpp:342 +#: kpgp.cpp:289 kpgp.cpp:349 msgid "&Retry" msgstr "ព្យាយាមម្តងទៀត" -#: kpgp.cpp:336 +#: kpgp.cpp:343 msgid "" "You entered an invalid passphrase.\n" "Do you want to try again, continue and leave the message unsigned, or cancel " @@ -73,11 +73,11 @@ msgstr "" "អ្នកបានបញ្ចូលឃ្លាសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ ។\n" "តើអ្នកចង់ព្យាយាមម្តងទៀត បន្ត និងទុកសារដែលមិនបានចុះហត្ថលេខា ឬបោះបង់ ?" -#: kpgp.cpp:343 kpgp.cpp:371 +#: kpgp.cpp:350 kpgp.cpp:378 msgid "Send &Unsigned" msgstr "ផ្ញើពុំបានចុះហត្ថលេខា" -#: kpgp.cpp:365 +#: kpgp.cpp:372 msgid "" "_: %1 = 'signing failed' error message\n" "%1\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "" "%1\n" "តើអ្នកចង់ផ្ញើសារដែលមិនបានចុះហត្ថលេខា ឬបោះបង់ការផ្ញើសារ ?" -#: kpgp.cpp:383 +#: kpgp.cpp:390 msgid "" "_: %1 = 'bad keys' error message\n" "%1\n" @@ -96,15 +96,15 @@ msgstr "" "%1\n" "តើអ្នកចង់អ៊ិនគ្រីប ទុកសារដូចធម្មតា ឬបោះបង់ការផ្ញើសារ ?" -#: kpgp.cpp:390 kpgp.cpp:602 +#: kpgp.cpp:397 kpgp.cpp:609 msgid "Send &Encrypted" msgstr "ការផ្ញើបានអ៊ិនគ្រីប" -#: kpgp.cpp:391 kpgp.cpp:583 kpgp.cpp:603 +#: kpgp.cpp:398 kpgp.cpp:590 kpgp.cpp:610 msgid "Send &Unencrypted" msgstr "ការផ្ញើមិនបានអ៊ិនគ្រីប" -#: kpgp.cpp:410 +#: kpgp.cpp:417 msgid "" "_: %1 = 'missing keys' error message\n" "%1\n" @@ -113,11 +113,11 @@ msgstr "" "%1\n" "តើអ្នកចង់ទុកសារដូចធម្មតា ឬបោះបង់ការផ្ញើសារ ។" -#: kpgp.cpp:416 +#: kpgp.cpp:423 msgid "&Send As-Is" msgstr "ផ្ញើជា" -#: kpgp.cpp:427 +#: kpgp.cpp:434 #, c-format msgid "" "The following error occurred:\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "" "កំហុសដូចខាងក្រោមបានកើតឡើង ៖\n" "%1" -#: kpgp.cpp:429 +#: kpgp.cpp:436 msgid "" "This is the error message of %1:\n" "%2" @@ -134,19 +134,19 @@ msgstr "" "នេះជាសារកំហុសរបស់ %1 ៖\n" "%2" -#: kpgp.cpp:574 +#: kpgp.cpp:581 msgid "" "You did not select an encryption key for the recipient of this message; " "therefore, the message will not be encrypted." msgstr "អ្នកមិនបានជ្រើសកូនសោអ៊ិនគ្រីបសម្រាប់អ្នកទទួលសារនេះ ដូច្នេះសារនឹងមិនត្រូវបានអ៊ិនគ្រីបទេ ។" -#: kpgp.cpp:577 +#: kpgp.cpp:584 msgid "" "You did not select an encryption key for any of the recipients of this " "message; therefore, the message will not be encrypted." msgstr "អ្នកមិនបានជ្រើសកូនសោអ៊ិនគ្រីបសម្រាប់អ្នកទទួលសារនេះ ដូច្នេះសារនឹងមិនត្រូវបានអ៊ិនគ្រីបទេ ។" -#: kpgp.cpp:593 +#: kpgp.cpp:600 msgid "" "You did not select an encryption key for one of the recipients; this person " "will not be able to decrypt the message if you encrypt it." @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" "អ្នកមិនបានជ្រើសកូនសោអ៊ិនគ្រីបសម្រាប់អ្នកទទួលម្នាក់ក្នុងចំណោមអ្នកទទួលទាំងអស់ អ្នកនោះនឹងមិនអាចឌិគ្រីបសារ" "បានទេ ប្រសិនបើអ្នកអ៊ិនគ្រីបវា ។" -#: kpgp.cpp:596 +#: kpgp.cpp:603 msgid "" "You did not select encryption keys for some of the recipients; these persons " "will not be able to decrypt the message if you encrypt it." @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" "អ្នកមិនបានជ្រើសកូនសោអ៊ិនគ្រីបសម្រាប់អ្នកទទួលមួយចំនួនក្នុងចំណោមអ្នកទទួលទាំងអស់ អ្នកទាំងនេះនឹងមិនអាចឌិគ្រីប" "សារបានទេ ប្រសិនបើអ្នកអ៊ិនគ្រីបវា ។" -#: kpgp.cpp:857 +#: kpgp.cpp:877 msgid "" "This feature is\n" "still missing" @@ -170,16 +170,16 @@ msgstr "" "លក្ខណៈពិសេសនេះ\n" "នូវតែបាត់" -#: kpgp.cpp:905 kpgp.cpp:940 kpgp.cpp:976 +#: kpgp.cpp:925 kpgp.cpp:960 kpgp.cpp:996 msgid "" "You either do not have GnuPG/PGP installed or you chose not to use GnuPG/PGP." msgstr "អ្នកមិនបានដំឡើង GnuPG/PGP ឬ អ្នកមិនប្រើ GnuPG/PGP ។" -#: kpgp.cpp:1191 kpgp.cpp:1255 kpgp.cpp:1281 kpgpui.cpp:1527 kpgpui.cpp:1539 +#: kpgp.cpp:1211 kpgp.cpp:1275 kpgp.cpp:1301 kpgpui.cpp:1527 kpgpui.cpp:1539 msgid "Encryption Key Selection" msgstr "ជម្រើសកូនសោអ៊ិនគ្រីប" -#: kpgp.cpp:1195 +#: kpgp.cpp:1215 msgid "" "_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the " "plural in the translation\n" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "" "\n" "សូមជ្រើសកូនសោម្ដងទៀត ដែលគួរត្រូវបានប្រើសម្រាប់អ្នកទទួលនេះ ។" -#: kpgp.cpp:1259 +#: kpgp.cpp:1279 msgid "" "_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the " "plural in the translation\n" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" "\n" "ជ្រើសកូនសោ ដែលគួរត្រូវបានប្រើសម្រាប់អ្នកទទួលនេះ ។" -#: kpgp.cpp:1285 +#: kpgp.cpp:1305 msgid "" "_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the " "plural in the translation\n" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdeutils/ark.po b/tde-i18n-km/messages/tdeutils/ark.po index ae2c6252919..df6e1d155cf 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdeutils/ark.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdeutils/ark.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:04+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n" "Language-Team: Khmer <[email protected]>\n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "" #: ace.cpp:104 ace.cpp:170 ar.cpp:102 ar.cpp:121 ar.cpp:165 ar.cpp:222 #: ar.cpp:255 arj.cpp:134 arj.cpp:202 arj.cpp:258 arj.cpp:294 arj.cpp:322 -#: compressedfile.cpp:221 compressedfile.cpp:332 lha.cpp:158 lha.cpp:228 +#: compressedfile.cpp:214 compressedfile.cpp:325 lha.cpp:158 lha.cpp:228 #: lha.cpp:269 lha.cpp:299 rar.cpp:223 rar.cpp:309 rar.cpp:366 rar.cpp:402 #: rar.cpp:430 sevenzip.cpp:114 sevenzip.cpp:162 sevenzip.cpp:207 -#: sevenzip.cpp:261 sevenzip.cpp:417 tar.cpp:281 tar.cpp:575 tar.cpp:654 -#: tar.cpp:698 tar.cpp:818 zip.cpp:106 zip.cpp:184 zip.cpp:243 zip.cpp:280 +#: sevenzip.cpp:261 sevenzip.cpp:417 tar.cpp:277 tar.cpp:568 tar.cpp:647 +#: tar.cpp:691 tar.cpp:813 zip.cpp:106 zip.cpp:184 zip.cpp:243 zip.cpp:280 #: zip.cpp:308 zoo.cpp:122 zoo.cpp:189 zoo.cpp:248 zoo.cpp:279 msgid "Could not start a subprocess." msgstr "មិនអាចចាប់ផ្ដើមដំណើរការរងមួយ ។" @@ -99,15 +99,15 @@ msgstr "" "Ark បានរកឃើញទ្រង់ទ្រាយ ៖ %1\n" "ប្រសិនបើវាមិនត្រឹមត្រូវ សូមជ្រើសទ្រង់ទ្រាយត្រឹមត្រូវ ។" -#: archiveformatinfo.cpp:73 +#: archiveformatinfo.cpp:71 msgid "Compressed File" msgstr "ឯកសារដែលបានបង្ហាប់" -#: archiveformatinfo.cpp:118 +#: archiveformatinfo.cpp:116 msgid "All Valid Archives\n" msgstr "ប័ណ្ណសារត្រឹមត្រូវទាំងអស់\n" -#: archiveformatinfo.cpp:119 +#: archiveformatinfo.cpp:117 msgid "All Files" msgstr "ឯកសារទាំងអស់" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "" msgid "Simple Compressed Archive" msgstr "ប័ណ្ណសារដែលបានបង្ហាប់ធម្មតា" -#: compressedfile.cpp:347 tar.cpp:169 tar.cpp:185 +#: compressedfile.cpp:340 tar.cpp:169 tar.cpp:185 msgid "Trouble writing to the archive..." msgstr "មានបញ្ហាក្នុងការសរសេរទៅកាន់ប័ណ្ណសារ..." @@ -886,11 +886,11 @@ msgstr "" "កំណត់ការស្វែងរកឡើងវិញ\n" "កំណត់របារស្វែងរកឡើងវិញ ដូច្នេះធាតុប័ណ្ណសារទាំងអស់នោះ នឹងត្រូវបានបង្ហាញម្ដងទៀត ។" -#: tar.cpp:420 +#: tar.cpp:413 msgid "Unable to fork a decompressor" msgstr "មិនអាចចាប់ផ្ដើមកម្មវិធីពន្លាកូនមួយ" -#: tar.cpp:447 +#: tar.cpp:440 msgid "Trouble writing to the tempfile..." msgstr "មានបញ្ហាក្នុងការសរសេរទៅកាន់ឯកសារបណ្ដោះអាសន្ន..." |