summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/tdenetwork')
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kopete.po24
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/krfb.po22
3 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kopete.po
index 3dfef027e1d..be60529b4b3 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kopete.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kopete.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 21:02+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <[email protected]>\n"
"Language-Team: Korean <[email protected]>\n"
@@ -3525,7 +3525,7 @@ msgid "Please enter the same password twice."
msgstr "새 그룹의 이름을 입력해 주십시오:"
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:106
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:160
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:161
msgid "Password entries do not match."
msgstr ""
@@ -3682,7 +3682,7 @@ msgid "&Manage Privacy..."
msgstr "사생활 관리(&M)..."
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:251 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:428
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:269
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:270
msgid ""
"SSL support could not be initialized for account %1. This is most likely "
"because the TQCA TLS plugin is not installed on your system."
@@ -5121,7 +5121,7 @@ msgid "Jabber Error"
msgstr ""
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:430
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:271
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:272
msgid "Jabber SSL Error"
msgstr ""
@@ -6070,43 +6070,43 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a valid Jabber ID."
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:192
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:193
msgid ""
"Unless you know what you are doing, your JID should be of the form "
"\"[email protected]\". In your case for example \"username@%1\"."
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:247
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:248
#, fuzzy
msgid "Connecting to server..."
msgstr "접속중"
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:316
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:317
#, fuzzy
msgid "Protocol error."
msgstr "프로토콜"
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:329
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:330
msgid "Connected successfully, registering new account..."
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:344
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:345
#, fuzzy
msgid "Registration successful."
msgstr "회원 등록 토큰"
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:378
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Registration failed."
msgstr "회원 등록 토큰"
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:380
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:381
msgid ""
"Unable to create account on the server. The Jabber ID is probably already in "
"use."
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:381
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:382
#, fuzzy
msgid "Jabber Account Registration"
msgstr "계정 정보"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/krdc.po
index fae952d7467..fb5ca7047d3 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdenetwork\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-29 00:18+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <[email protected]>\n"
"Language-Team: Korean <[email protected]>\n"
@@ -285,13 +285,13 @@ msgstr "rdesktop을 시작할 수 없습니다. rdesktop의 설치 상태를 확
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "rdesktop 실패"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:470
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:467
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr "호스트에 연결하려는 시도가 실패했습니다."
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:471
-#: vnc/kvncview.cpp:476 vnc/kvncview.cpp:481 vnc/kvncview.cpp:486
-#: vnc/kvncview.cpp:491 vnc/kvncview.cpp:496
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:225 vnc/kvncview.cpp:468
+#: vnc/kvncview.cpp:473 vnc/kvncview.cpp:478 vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:488 vnc/kvncview.cpp:493
msgid "Connection Failure"
msgstr "연결 실패"
@@ -310,55 +310,55 @@ msgstr "예"
msgid "no"
msgstr "아니오"
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:224
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr "지역 데스크톱 공유 서비스에는 연결할 수 없습니다."
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:239
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr "%1의 VNC 호스트 설정"
-#: vnc/kvncview.cpp:419
+#: vnc/kvncview.cpp:416
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr "이 시스템에 접근하려면 비밀번호가 필요합니다."
-#: vnc/kvncview.cpp:475
+#: vnc/kvncview.cpp:472
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr "원격 호스트의 프로토콜과 호환성이 없습니다."
-#: vnc/kvncview.cpp:480
+#: vnc/kvncview.cpp:477
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "호스트로의 연결이 방해받았습니다."
-#: vnc/kvncview.cpp:485
+#: vnc/kvncview.cpp:482
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr "연결이 실패했습니다. 서버에서 새로운 연결을 받아들일 수 없습니다."
-#: vnc/kvncview.cpp:490
+#: vnc/kvncview.cpp:487
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr "연결이 실패했습니다. 주어진 이름의 서버를 찾을 수 없습니다."
-#: vnc/kvncview.cpp:495
+#: vnc/kvncview.cpp:492
#, fuzzy
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
"the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server."
msgstr "연결이 실패했습니다. 주어진 주소와 포트에서 서버를 찾을 수 없습니다."
-#: vnc/kvncview.cpp:504
+#: vnc/kvncview.cpp:501
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "인증에 실패했습니다. 연결이 중지되었습니다."
-#: vnc/kvncview.cpp:505
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Authentication Failure"
msgstr "인증이 실패했습니다."
-#: vnc/kvncview.cpp:509
+#: vnc/kvncview.cpp:506
msgid "Unknown error."
msgstr "알 수 없는 오류."
-#: vnc/kvncview.cpp:510
+#: vnc/kvncview.cpp:507
msgid "Unknown Error"
msgstr "알 수 없는 오류"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/krfb.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/krfb.po
index 76b36c3ee25..058aa1e67e2 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/krfb.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/krfb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 14:07+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <[email protected]>\n"
"Language-Team: Korean <[email protected]>\n"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
"KInetD를 찾을 수 없습니다. TDE 데몬(kded)가 충돌했거나 시작되지 않았거나, 설"
"치가 실패했을 수도 있습니다."
-#: krfb/main.cpp:116 krfb/main.cpp:123 krfb/rfbcontroller.cc:894
+#: krfb/main.cpp:116 krfb/main.cpp:123 krfb/rfbcontroller.cc:885
msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "데스크톱 공유 오류"
@@ -170,43 +170,43 @@ msgstr ""
msgid "Personal Invitation"
msgstr "개인 초대장"
-#: krfb/rfbcontroller.cc:378
+#: krfb/rfbcontroller.cc:376
msgid "%1@%2 (shared desktop)"
msgstr "%1@%2 (공유된 데스크톱)"
-#: krfb/rfbcontroller.cc:516
+#: krfb/rfbcontroller.cc:510
#, c-format
msgid "User accepts connection from %1"
msgstr "사용자가 %1에서 들어오는 연결 수락함"
-#: krfb/rfbcontroller.cc:530
+#: krfb/rfbcontroller.cc:523
#, c-format
msgid "User refuses connection from %1"
msgstr "사용자가 %1에서 들어오는 연결 거부함"
-#: krfb/rfbcontroller.cc:578
+#: krfb/rfbcontroller.cc:571
#, c-format
msgid "Closed connection: %1."
msgstr "연결 닫힘: %1."
-#: krfb/rfbcontroller.cc:705 krfb/rfbcontroller.cc:710
+#: krfb/rfbcontroller.cc:700 krfb/rfbcontroller.cc:705
msgid "Failed login attempt from %1: wrong password"
msgstr "%1에서의 로그인 시도 실패함: 잘못된 비밀번호"
-#: krfb/rfbcontroller.cc:748
+#: krfb/rfbcontroller.cc:741
msgid "Connection refused from %1, already connected."
msgstr "%1에서의 연결 거부됨, 이미 연결되었습니다."
-#: krfb/rfbcontroller.cc:758
+#: krfb/rfbcontroller.cc:751
#, c-format
msgid "Accepted uninvited connection from %1"
msgstr "%1에서 초대받지 않은 연결 들어옴"
-#: krfb/rfbcontroller.cc:766
+#: krfb/rfbcontroller.cc:759
msgid "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)"
msgstr "%1에서 연결 들어옴, 대기 중 (확인 기다리는 중)"
-#: krfb/rfbcontroller.cc:893
+#: krfb/rfbcontroller.cc:884
msgid ""
"Your X11 Server does not support the required XTest extension version 2.2. "
"Sharing your desktop is not possible."