diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmcolors.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmcolors.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmcolors.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmcolors.po index a1cbed0f76e..86c7bff8de4 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmcolors.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmcolors.po @@ -34,27 +34,27 @@ msgstr "[email protected]" #: colorscm.cpp:100 msgid "" "<h1>Colors</h1> This module allows you to choose the color scheme used for the " -"KDE desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, menu " +"TDE desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, menu " "text, etc., are called \"widgets\". You can choose the widget whose color you " "want to change by selecting it from a list, or by clicking on a graphical " "representation of the desktop." "<p> You can save color settings as complete color schemes, which can also be " -"modified or deleted. KDE comes with several predefined color schemes on which " +"modified or deleted. TDE comes with several predefined color schemes on which " "you can base your own." -"<p> All KDE applications will obey the selected color scheme. Non-KDE " +"<p> All TDE applications will obey the selected color scheme. Non-TDE " "applications may also obey some or all of the color settings, if this option is " "enabled." msgstr "" "<h1>Бои</h1> Овој модул ви овозможува да изберете шема на бои што ќе се користи " -"за работната површина на KDE. Различните елементи на површината, како насловите " +"за работната површина на TDE. Различните елементи на површината, како насловите " "ленти, текстот на менијата итн. се викаат „графички контроли“. Контролата, чија " "боја сакате да ја промените, може да ја изберете од листата или пак да ја " "изберете со кликање врз графичката репродукција на површината." "<p> Може да ги зачувате поставувањата за боите како комплетни шеми што можат " -"да се менуваат или бришат. KDE доаѓа со неколку дефинирани шеми на кои можете " +"да се менуваат или бришат. TDE доаѓа со неколку дефинирани шеми на кои можете " "да ги засновате вашите сопствени шеми." -"<p> Сите апликации на KDE ќе ја почитуваат избраната шема. Апликациите кои не " -"се од KDE исто така можат да почитуваат некои од поставувањата за боите. За " +"<p> Сите апликации на TDE ќе ја почитуваат избраната шема. Апликациите кои не " +"се од TDE исто така можат да почитуваат некои од поставувањата за боите. За " "повеќе информации видете го контролниот модул „Стил“ ." #: colorscm.cpp:133 @@ -221,11 +221,11 @@ msgstr "Алтернативна подлога во листи" #: colorscm.cpp:227 msgid "" -"Click here to select an element of the KDE desktop whose color you want to " +"Click here to select an element of the TDE desktop whose color you want to " "change. You may either choose the \"widget\" here, or click on the " "corresponding part of the preview image above." msgstr "" -"Кликнете тука за да изберете елемент од работната површина на KDE чија што боја " +"Кликнете тука за да изберете елемент од работната површина на TDE чија што боја " "сакате да ја измените. Тука може да изберете „графичка контрола“, или да " "кликнете на соодветниот дел од горната слика за преглед." @@ -274,15 +274,15 @@ msgid "" msgstr "Висок" #: colorscm.cpp:273 -msgid "Apply colors to &non-KDE applications" -msgstr "Приме&ни ги боите на апликации кои не се од KDE " +msgid "Apply colors to &non-TDE applications" +msgstr "Приме&ни ги боите на апликации кои не се од TDE " #: colorscm.cpp:277 msgid "" -"Check this box to apply the current color scheme to non-KDE applications." +"Check this box to apply the current color scheme to non-TDE applications." msgstr "" "Обележете го ова поле за да ја примените тековната шема на бои на апликации кои " -"не се од KDE." +"не се од TDE." #: colorscm.cpp:282 msgid "Colors" @@ -334,8 +334,8 @@ msgid "Current Scheme" msgstr "Тековна шема" #: colorscm.cpp:859 -msgid "KDE Default" -msgstr "KDE стандардно" +msgid "TDE Default" +msgstr "TDE стандардно" #: widgetcanvas.cpp:368 widgetcanvas.cpp:369 msgid "Inactive window" |