summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmkclock.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmkclock.po')
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmkclock.po92
1 files changed, 45 insertions, 47 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmkclock.po
index c3bd6fb7653..f9eb523f7aa 100644
--- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmkclock.po
+++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmkclock.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-16 11:30+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <[email protected]>\n"
"Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n"
@@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Божидар Проевски"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: dtime.cpp:72
msgid "Set date and time &automatically:"
msgstr "Постави &автоматски датум и време:"
@@ -29,23 +41,21 @@ msgstr ""
#: dtime.cpp:147
msgid ""
-"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds "
-"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the "
-"right or by entering a new value."
+"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or "
+"seconds field to change the relevant value, either using the up and down "
+"buttons to the right or by entering a new value."
msgstr ""
"Тука може да го смените системското време. Кликнете во полињата со часови, "
-"минути или секунди за да ја смените соодветната вредност, или со користење на "
-"на стрелките или со внесување на нова вредност."
+"минути или секунди за да ја смените соодветната вредност, или со користење "
+"на на стрелките или со внесување на нова вредност."
#: dtime.cpp:246
msgid ""
-"Public Time Server "
-"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,"
-"oceania.pool.ntp.org"
+"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,"
+"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org"
msgstr ""
-"Јавен сервер за време "
-"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,"
-"oceania.pool.ntp.org"
+"Јавен сервер за време (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,"
+"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org"
#: dtime.cpp:331
msgid "Can not set date."
@@ -53,37 +63,19 @@ msgstr "Не може да се смени датумот."
#: dtime.cpp:361 main.cpp:54
msgid ""
-"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and "
-"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole "
-"system, you can only change these settings when you start the Control Center as "
-"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be "
-"corrected, please contact your system administrator."
+"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date "
+"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the "
+"whole system, you can only change these settings when you start the Control "
+"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system "
+"time should be corrected, please contact your system administrator."
msgstr ""
"<h1>Датум и време</h1> Овој контролен модул може да се користи за да се "
"постават системските датум и време. Бидејќи овие промени се однесуваат на "
-"целиот систем, а не само на вас како корисник, истите може да ги направите само "
-"ако сте најавен како root. Ако ја немате root лозинката, а мислите дека "
+"целиот систем, а не само на вас како корисник, истите може да ги направите "
+"само ако сте најавен како root. Ако ја немате root лозинката, а мислите дека "
"системското време треба да биде поправено, контактирајте со вашиот систем "
"администратор."
-#: tzone.cpp:52
-msgid "To change the timezone, select your area from the list below"
-msgstr ""
-"За да ја измените временската зона, изберете ја вашата географска област од "
-"листата подолу"
-
-#: tzone.cpp:74
-msgid "Current local timezone: %1 (%2)"
-msgstr "Тековна локална временска зона: %1 (%2)"
-
-#: tzone.cpp:180
-msgid "Error setting new timezone."
-msgstr "Грешка при поставувањето на новата временска зона."
-
-#: tzone.cpp:181
-msgid "Timezone Error"
-msgstr "Грешка во временската зона"
-
#: main.cpp:46
msgid "kcmclock"
msgstr "kcmclock"
@@ -104,14 +96,20 @@ msgstr "Тековен одржувач"
msgid "Added NTP support"
msgstr "Додадена поддршка за NTP"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Божидар Проевски"
+#: tzone.cpp:52
+msgid "To change the timezone, select your area from the list below"
+msgstr ""
+"За да ја измените временската зона, изберете ја вашата географска област од "
+"листата подолу"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: tzone.cpp:74
+msgid "Current local timezone: %1 (%2)"
+msgstr "Тековна локална временска зона: %1 (%2)"
+
+#: tzone.cpp:180
+msgid "Error setting new timezone."
+msgstr "Грешка при поставувањето на новата временска зона."
+
+#: tzone.cpp:181
+msgid "Timezone Error"
+msgstr "Грешка во временската зона"