diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmkclock.po | 92 |
1 files changed, 45 insertions, 47 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmkclock.po index c3bd6fb7653..f9eb523f7aa 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-16 11:30+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <[email protected]>\n" "Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Божидар Проевски" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "Постави &автоматски датум и време:" @@ -29,23 +41,21 @@ msgstr "" #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" "Тука може да го смените системското време. Кликнете во полињата со часови, " -"минути или секунди за да ја смените соодветната вредност, или со користење на " -"на стрелките или со внесување на нова вредност." +"минути или секунди за да ја смените соодветната вредност, или со користење " +"на на стрелките или со внесување на нова вредност." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Јавен сервер за време " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Јавен сервер за време (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -53,37 +63,19 @@ msgstr "Не може да се смени датумот." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" "<h1>Датум и време</h1> Овој контролен модул може да се користи за да се " "постават системските датум и време. Бидејќи овие промени се однесуваат на " -"целиот систем, а не само на вас како корисник, истите може да ги направите само " -"ако сте најавен како root. Ако ја немате root лозинката, а мислите дека " +"целиот систем, а не само на вас како корисник, истите може да ги направите " +"само ако сте најавен како root. Ако ја немате root лозинката, а мислите дека " "системското време треба да биде поправено, контактирајте со вашиот систем " "администратор." -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "" -"За да ја измените временската зона, изберете ја вашата географска област од " -"листата подолу" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Тековна локална временска зона: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Грешка при поставувањето на новата временска зона." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Грешка во временската зона" - #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" msgstr "kcmclock" @@ -104,14 +96,20 @@ msgstr "Тековен одржувач" msgid "Added NTP support" msgstr "Додадена поддршка за NTP" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Божидар Проевски" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "" +"За да ја измените временската зона, изберете ја вашата географска област од " +"листата подолу" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Тековна локална временска зона: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Грешка при поставувањето на новата временска зона." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Грешка во временската зона" |