diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po | 36 |
1 files changed, 19 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po index d53236d606a..94a11ff665d 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po @@ -1,43 +1,45 @@ # translation of audiorename_plugin.po to Nederlands # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Rinse de Vries <[email protected]>, 2003. -# +# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: audiorename_plugin\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-29 10:31+0200\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n" -"Language-Team: Nederlands <[email protected]>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-05 22:06+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n" +"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdeaddons/rename-audio/nl/>\n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr ",Heimen Stoffels" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr ",[email protected]" #: audio_plugin.cpp:76 msgid "An older file named '%1' already exists.\n" -msgstr "Een ouder bestand genaamd '%1' bestaat reeds.\n" +msgstr "Er is al een bestand genaamd “%1”.\n" #: audio_plugin.cpp:78 msgid "A similar file named '%1' already exists.\n" -msgstr "Een vergelijkbaar bestand genaamd '%1' bestaat reeds.\n" +msgstr "Er is al een vergelijkbaar bestand genaamd “%1”.\n" #: audio_plugin.cpp:80 msgid "A newer file named '%1' already exists.\n" -msgstr "Een nieuwer bestand genaamd '%1' bestaat reeds.\n" +msgstr "Er is al een nieuwer bestand genaamd “%1”.\n" #: audio_plugin.cpp:82 msgid "Source File" @@ -49,7 +51,7 @@ msgstr "Bestaand bestand" #: audio_plugin.cpp:84 msgid "Would you like to replace the existing file with the one on the right?" -msgstr "Wilt u het bestaande bestand vervangen met het bestand rechts?" +msgstr "Wilt u het bestaande bestand vervangen door het bestand rechts?" #: audiopreview.cpp:54 msgid "" @@ -63,7 +65,7 @@ msgstr "" #: audiopreview.cpp:60 msgid "Unable to load audio file" -msgstr "Audiobestand kon niet worden geladen" +msgstr "Audiobestand kan niet worden geladen" #: audiopreview.cpp:92 msgid "Artist: %1\n" @@ -75,18 +77,18 @@ msgstr "Titel: %1\n" #: audiopreview.cpp:98 msgid "Comment: %1\n" -msgstr "Toelichting: %1\n" +msgstr "Opmerking: %1\n" #: audiopreview.cpp:100 msgid "" "_: Biterate: 160 kbits/s\n" "Bitrate: %1 %2\n" -msgstr "Bitrate: %1 %2\n" +msgstr "Bitsnelheid: %1 %2\n" #: audiopreview.cpp:102 msgid "Sample rate: %1 %2\n" -msgstr "Sample rate: %1 %2\n" +msgstr "Samplesnelheid: %1 %2\n" #: audiopreview.cpp:103 msgid "Length: " -msgstr "Lengte: " +msgstr "Duur: " |