summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po36
1 files changed, 19 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po
index d53236d606a..94a11ff665d 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po
@@ -1,43 +1,45 @@
# translation of audiorename_plugin.po to Nederlands
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Rinse de Vries <[email protected]>, 2003.
-#
+# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: audiorename_plugin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-09-29 10:31+0200\n"
-"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Nederlands <[email protected]>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-05 22:06+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdeaddons/rename-audio/nl/>\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr ",Heimen Stoffels"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
#: audio_plugin.cpp:76
msgid "An older file named '%1' already exists.\n"
-msgstr "Een ouder bestand genaamd '%1' bestaat reeds.\n"
+msgstr "Er is al een bestand genaamd “%1”.\n"
#: audio_plugin.cpp:78
msgid "A similar file named '%1' already exists.\n"
-msgstr "Een vergelijkbaar bestand genaamd '%1' bestaat reeds.\n"
+msgstr "Er is al een vergelijkbaar bestand genaamd “%1”.\n"
#: audio_plugin.cpp:80
msgid "A newer file named '%1' already exists.\n"
-msgstr "Een nieuwer bestand genaamd '%1' bestaat reeds.\n"
+msgstr "Er is al een nieuwer bestand genaamd “%1”.\n"
#: audio_plugin.cpp:82
msgid "Source File"
@@ -49,7 +51,7 @@ msgstr "Bestaand bestand"
#: audio_plugin.cpp:84
msgid "Would you like to replace the existing file with the one on the right?"
-msgstr "Wilt u het bestaande bestand vervangen met het bestand rechts?"
+msgstr "Wilt u het bestaande bestand vervangen door het bestand rechts?"
#: audiopreview.cpp:54
msgid ""
@@ -63,7 +65,7 @@ msgstr ""
#: audiopreview.cpp:60
msgid "Unable to load audio file"
-msgstr "Audiobestand kon niet worden geladen"
+msgstr "Audiobestand kan niet worden geladen"
#: audiopreview.cpp:92
msgid "Artist: %1\n"
@@ -75,18 +77,18 @@ msgstr "Titel: %1\n"
#: audiopreview.cpp:98
msgid "Comment: %1\n"
-msgstr "Toelichting: %1\n"
+msgstr "Opmerking: %1\n"
#: audiopreview.cpp:100
msgid ""
"_: Biterate: 160 kbits/s\n"
"Bitrate: %1 %2\n"
-msgstr "Bitrate: %1 %2\n"
+msgstr "Bitsnelheid: %1 %2\n"
#: audiopreview.cpp:102
msgid "Sample rate: %1 %2\n"
-msgstr "Sample rate: %1 %2\n"
+msgstr "Samplesnelheid: %1 %2\n"
#: audiopreview.cpp:103
msgid "Length: "
-msgstr "Lengte: "
+msgstr "Duur: "