diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhwmanager.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhwmanager.po | 103 |
1 files changed, 47 insertions, 56 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhwmanager.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhwmanager.po index 29b231aae86..aa926503cc0 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhwmanager.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhwmanager.po @@ -1,12 +1,11 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-28 18:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-04 13:59+0000\n" -"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-12 15:05+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n" "Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "tdebase/kcmhwmanager/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -14,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -26,7 +25,7 @@ msgstr "Heimen Stoffels" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "[email protected]" +msgstr "[email protected]" #: cryptpassworddlg.cpp:54 msgid "Enter Password" @@ -34,11 +33,11 @@ msgstr "Voer uw wachtwoord in" #: deviceiconview.cpp:76 msgid "Detailed information is not available for this device" -msgstr "" +msgstr "Er is geen gedetailleerde informatie beschikbaar over dit apparaat" #: deviceiconview.cpp:77 msgid "Information Unavailable" -msgstr "" +msgstr "Geen informatie beschikbaar" #: devicepropsdlg.cpp:425 devicepropsdlg.cpp:428 devicepropsdlg.cpp:430 #: devicepropsdlg.cpp:458 devicepropsdlg.cpp:466 devicepropsdlg.cpp:470 @@ -52,7 +51,7 @@ msgstr "<geen>" #: devicepropsdlg.cpp:429 msgid "<n/a>" -msgstr "<niet beschikbaar>" +msgstr "<n/b>" #: devicepropsdlg.cpp:434 devicepropsdlg.cpp:435 devicepropsdlg.cpp:442 #: devicepropsdlg.cpp:462 devicepropsdlg.cpp:647 devicepropsdlg.cpp:648 @@ -66,16 +65,12 @@ msgid "<unknown>" msgstr "<onbekend>" #: devicepropsdlg.cpp:476 -#, fuzzy -#| msgid "Mount Failed" msgid "Mountable" -msgstr "Aankoppelen mislukt" +msgstr "Aankoppelbaar" #: devicepropsdlg.cpp:479 -#, fuzzy -#| msgid "%1 Removable Device" msgid "Removable" -msgstr "%1 verwijderbaar apparaat" +msgstr "Afkoppelbaar" #: devicepropsdlg.cpp:482 devicepropsdlg.cpp:915 msgid "Inserted" @@ -83,23 +78,23 @@ msgstr "Aangekoppeld" #: devicepropsdlg.cpp:485 msgid "Blank" -msgstr "" +msgstr "Blanco" #: devicepropsdlg.cpp:488 msgid "In use" -msgstr "" +msgstr "In gebruik" #: devicepropsdlg.cpp:491 msgid "Uses other device" -msgstr "" +msgstr "Maakt gebruik van ander apparaat" #: devicepropsdlg.cpp:494 msgid "Contains a filesystem" -msgstr "" +msgstr "Heeft een bestandssysteem" #: devicepropsdlg.cpp:497 msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Verborgen" #: devicepropsdlg.cpp:500 devicepropsdlg.cpp:653 devicepropsdlg.cpp:761 #: devicepropsdlg.cpp:905 @@ -148,6 +143,15 @@ msgid "" "the result of a lack of fundamental Linux support for graphics configuration!" "</b></qt>" msgstr "" +"<qt><b>LET OP: voor verdere integratie van schermen in TDE is multi-gpu-" +"ondersteuning, beschikbaar in RandR 2.0, <i>VEREIST</i>.</b><p>De " +"ontwikkeling van deze functie heeft veel vertraging opgelopen. Als u wilt " +"dat Linux op dit gebied op het niveau van Windows en macOS wordt, <i>plaats " +"dan een reactie voor de Xorg-ontwikkelaars</i> op http://www.x.org/wiki/" +"XorgMailingLists<p>Het TDE-project heeft deze functie keihard nodig voordat " +"de ontwikkeling van grafische beeldscherm-hulpprogramma's van start kan " +"gaan.<p><b>Kortom: dit is <i>geen tekortkoming van TDE</i>, maar van " +"fundamentele Linux-ondersteuning hiervoor!</b></qt>" #: devicepropsdlg.cpp:764 msgid "Desktop" @@ -256,14 +260,12 @@ msgstr "MD5-samenvatting" #: devicepropsdlg.cpp:977 devicepropsdlg.cpp:989 devicepropsdlg.cpp:1001 #: devicepropsdlg.cpp:1013 devicepropsdlg.cpp:1025 devicepropsdlg.cpp:1037 msgid "Could not start tdeio_media_mounthelper process." -msgstr "" +msgstr "Het tdeio_media_mounthelper-proces kan niet worden gestart." #: devicepropsdlg.cpp:978 devicepropsdlg.cpp:990 devicepropsdlg.cpp:1002 #: devicepropsdlg.cpp:1014 devicepropsdlg.cpp:1026 devicepropsdlg.cpp:1038 -#, fuzzy -#| msgid "Device Driver:" msgid "Device monitor" -msgstr "Stuurprogramma:" +msgstr "Apparaatmonitor" #: devicepropsdlg.cpp:1071 #, c-format @@ -423,19 +425,10 @@ msgid "kcmhwmanager" msgstr "kcmhwmanager" #: hwmanager.cpp:75 -#, fuzzy -#| msgid "Device Name:" msgid "TDE Device Manager" -msgstr "Apparaatnaam:" +msgstr "TDE-apparaatbeheer" #: hwmanager.cpp:76 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "TDE Device Manager\n" -#| "\n" -#| "Can be used to get all kind of informations about your devices on your " -#| "system, shows which drivers are used by them and allows to change device " -#| "settings." msgid "" "Device Manager\n" "\n" @@ -443,11 +436,12 @@ msgid "" "system,\n" "shows which drivers are used by them and allows to change device settings." msgstr "" -"TDE-apparaatbeheer\n" +"Apparaatbeheer\n" "\n" "U kunt dit programma gebruiken om allerlei informatie op te vragen over de " -"apparaten op uw systeem. Daarnaast kunt u de actieve stuurprogramma's zien " -"en apparaatinstellingen aanpassen." +"apparaten op uw systeem.\n" +"Daarnaast kunt u de actieve stuurprogramma's zien en apparaatinstellingen " +"aanpassen." #: hwmanager.cpp:80 msgid "" @@ -464,8 +458,8 @@ msgid "" "\"Administrator Mode\" button below." msgstr "" "<b>Apparaatinstellingen worden systeembreed toegepast. Hiervoor zijn " -"administratorrechten benodigd.</b><br>Klik hieronder op de knop " -"'Administratormodus'." +"beheersrechten benodigd.</b><br>Klik hieronder op de knop ‘Openen als " +"beheerder’." #: hwmanager.cpp:243 msgid "" @@ -479,12 +473,12 @@ msgstr "" #: passworddlg.cpp:26 msgid "Unlock Storage Device" -msgstr "" +msgstr "Opslagapparaat ontgrendelen" #: devicepropsdlgbase.ui:363 passworddlg.cpp:27 #, no-c-format msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "Ontgrendelen" #: cryptpassworddlgbase.ui:37 #, no-c-format @@ -529,7 +523,7 @@ msgstr "Apparaatnode:" #: devicepropsdlgbase.ui:106 #, no-c-format msgid "System Path:" -msgstr "Systeempad:" +msgstr "Systeemlocatie:" #: devicepropsdlgbase.ui:119 #, no-c-format @@ -599,7 +593,7 @@ msgstr "Volume-uuid:" #: devicepropsdlgbase.ui:305 #, no-c-format msgid "Mapped name:" -msgstr "" +msgstr "Toegewezen naam:" #: devicepropsdlgbase.ui:318 #, no-c-format @@ -624,19 +618,17 @@ msgstr "Ontkoppelen" #: devicepropsdlgbase.ui:371 #, no-c-format msgid "Lock" -msgstr "" +msgstr "Vergrendelen" #: devicepropsdlgbase.ui:379 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Subject" +#, no-c-format msgid "Eject" -msgstr "Onderwerp" +msgstr "Uitwerpen" #: devicepropsdlgbase.ui:387 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "%1 Removable Device" +#, no-c-format msgid "Safe Remove" -msgstr "%1 verwijderbaar apparaat" +msgstr "Veilig verwijderen" #: devicepropsdlgbase.ui:416 #, no-c-format @@ -671,7 +663,7 @@ msgstr "Processor" #: devicepropsdlgbase.ui:516 #, no-c-format msgid "Processor Information" -msgstr "Processor-informatie" +msgstr "Processorinformatie" #: devicepropsdlgbase.ui:527 #, no-c-format @@ -1066,18 +1058,17 @@ msgstr "Filteren op naam:" #: unlockdialog.ui:24 #, no-c-format msgid "Decrypting Storage Device" -msgstr "" +msgstr "Opslagapparaat ontsleutelen" #: unlockdialog.ui:109 #, no-c-format msgid "Dummy placeholder" -msgstr "" +msgstr "Opvultekst" #: unlockdialog.ui:130 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enter Password" +#, no-c-format msgid "&Password:" -msgstr "Voer uw wachtwoord in" +msgstr "&Wachtwoord:" #, fuzzy #~| msgid "Mount Failed" |