summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdeio_nfs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdeio_nfs.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdeio_nfs.po27
1 files changed, 15 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdeio_nfs.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdeio_nfs.po
index 8116dd44956..b6ff6d3092e 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdeio_nfs.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdeio_nfs.po
@@ -2,47 +2,50 @@
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Proefgelezen door Onno Zweers, 7-5-2002
# Bram Schoenmakers <[email protected]>, 2004.
+# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_nfs\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-18 17:46+0000\n"
-"Last-Translator: Bram Schoenmakers <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Nederlands <[email protected]>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-10 12:11+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdebase/tdeio_nfs/nl/>\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr ",Heimen Stoffels"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
#: tdeio_nfs.cpp:1020
msgid "An RPC error occurred."
-msgstr "Er deed zich een RPC-fout voor."
+msgstr "Er deed zich een rpc-fout voor."
#: tdeio_nfs.cpp:1064
msgid "No space left on device"
-msgstr "Geen ruimte meer beschikbaar op het station."
+msgstr "Er is geen vrije ruimte meer beschikbaar"
#: tdeio_nfs.cpp:1067
msgid "Read only file system"
-msgstr "Alleen-lezen systeem"
+msgstr "Het bestandssysteem is alleen-lezen"
#: tdeio_nfs.cpp:1070
msgid "Filename too long"
-msgstr "Bestandsnaam te lang"
+msgstr "De bestandsnaam is te lang"
#: tdeio_nfs.cpp:1077
msgid "Disk quota exceeded"
-msgstr "Schijfquota overschreden"
+msgstr "Het schijfquotum is overschreden"