summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdeabc_file.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdeabc_file.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdeabc_file.po27
1 files changed, 14 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdeabc_file.po b/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdeabc_file.po
index 5be2d969696..c7e6f50561e 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdeabc_file.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdeabc_file.po
@@ -1,48 +1,49 @@
# translation of tdeabc_file.po to Nederlands
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Rinse de Vries <[email protected]>, 2003, 2004.
-#
+# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc_file\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-17 13:10+0100\n"
-"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Nederlands <[email protected]>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-06 19:28+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdelibs/tdeabc_file/nl/>\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr ",Heimen Stoffels"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
#: resourcefile.cpp:230
msgid "Unable to open file '%1'."
-msgstr "Bestand '%1' kon niet worden geopend."
+msgstr "‘%1’ kan niet worden geopend."
#: resourcefile.cpp:321 resourcefile.cpp:406
msgid "Unable to save file '%1'."
-msgstr "Bestand '%1' kon niet worden opgeslagen."
+msgstr "‘%1’ kan niet worden opgeslagen."
#: resourcefile.cpp:416
msgid "Problems during parsing file '%1'."
-msgstr "Problemen tijdens het ontleden van bestand '%1'."
+msgstr "‘%1’ kan niet worden ontleed."
#: resourcefileconfig.cpp:45
msgid "Format:"
-msgstr "Opmaak:"
+msgstr "Formaat:"
#: resourcefileconfig.cpp:51
msgid "Location:"