diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmprintmgr.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmprintmgr.po | 74 |
1 files changed, 74 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmprintmgr.po new file mode 100644 index 00000000000..a5fb7e68682 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmprintmgr.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# translation of kcmprintmgr.po to Russian +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Leonid Kanter <[email protected]>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmprintmgr\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-09 17:30+0300\n" +"Last-Translator: Leonid Kanter <[email protected]>\n" +"Language-Team: Russian <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Леонид Кантер" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: kcmprintmgr.cpp:38 +msgid "" +"Print management as normal user\n" +"Some print management operations may need administrator privileges. Use the\n" +"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool with\n" +"administrator privileges." +msgstr "" +"Непривилегированный режим диспетчера печати\n" +"Некоторые операции управления печатью требуют административных\n" +"привилегий. Нажмите кнопку \"Администратор\" ниже, чтобы запустить\n" +"диспетчер печати с административными привилегиями." + +#: kcmprintmgr.cpp:51 +msgid "kcmprintmgr" +msgstr "kcmprintmgr" + +#: kcmprintmgr.cpp:51 +msgid "KDE Printing Management" +msgstr "Управление печатью в KDE" + +#: kcmprintmgr.cpp:53 +msgid "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul" +msgstr "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul" + +#: kcmprintmgr.cpp:60 +msgid "" +"<h1>Printers</h1>The KDE printing manager is part of KDEPrint which is the " +"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). Although " +"it does add some additional functionality of its own to those subsystems, " +"KDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, " +"especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks " +"(adding or modifying printers, setting access rights, etc.)" +"<br/> What print features KDEPrint supports is therefore heavily dependent on " +"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the KDE " +"Printing Team recommends a CUPS based printing system." +msgstr "" +"<h1>Принтеры</h1> Диспетчер печати KDE - это часть KDEPrint, интерфейса к " +"реальной подсистеме печати вашей Операционной Системы (OS). Функциональность " +"KDEPrint во многом зависит от того, какая подсистема печати используется в " +"вашей ОС, поскольку постановка и фильтрация заданий, добавление новых " +"принтеров, изменение настроек текущих принтеров и тд выполняются средствами " +"подсистемы печати вашей ОС." +"<br>Для лучшей поддержки всех возможностей печати разработчики KDEPrint " +"рекомендуют использовать CUPS." |