summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_media.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_media.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_media.po20
1 files changed, 0 insertions, 20 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_media.po
index 7f69ecf99b4..6cbd4fc0289 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_media.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_media.po
@@ -268,7 +268,6 @@ msgstr "%1 немонтабельное устройство."
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#, fuzzy
-#| msgid "%1 is already decrypted."
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "%1 уже расшифрован."
@@ -296,7 +295,6 @@ msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#, fuzzy
-#| msgid "%1 is already decrypted."
msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "%1 уже расшифрован."
@@ -304,9 +302,6 @@ msgstr "%1 уже расшифрован."
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1661
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently "
-#| "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgid ""
"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</"
"b> could not be unmounted. "
@@ -331,7 +326,6 @@ msgstr "%1 незашифрованное устройство."
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#, fuzzy
-#| msgid "%1 is already decrypted."
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "%1 уже расшифрован."
@@ -341,7 +335,6 @@ msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1502
#, fuzzy
-#| msgid "%1 is already decrypted."
msgid "%1 is already locked."
msgstr "%1 уже расшифрован."
@@ -378,7 +371,6 @@ msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:53
#, fuzzy
-#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "TDE mediamanager не запущен."
@@ -392,19 +384,16 @@ msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#, fuzzy
-#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Нет данных"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:135
#, fuzzy
-#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown eject error."
msgstr "Нет данных"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:162
#, fuzzy
-#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown safe removal error."
msgstr "Нет данных"
@@ -418,19 +407,16 @@ msgstr "Не удаётся найти %1."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
#, fuzzy
-#| msgid "%1 is not an encrypted media."
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 незашифрованное устройство."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
-#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Нет данных"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:317
#, fuzzy
-#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "Отключить по заданной точке"
@@ -440,19 +426,16 @@ msgstr "Отключить по заданной точке"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:319
#, fuzzy
-#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Отключить по заданной точке"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:320
#, fuzzy
-#| msgid "Decrypt given URL"
msgid "Lock given URL"
msgstr "Расшифровать данный URL"
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:321
#, fuzzy
-#| msgid "Decrypt given URL"
msgid "Eject given URL"
msgstr "Расшифровать данный URL"
@@ -466,7 +449,6 @@ msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:324
#, fuzzy
-#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"
msgstr "Ссылка media:/ для операций с устройствами"
@@ -573,7 +555,6 @@ msgstr ""
#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23
#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Enable notification popups"
msgid "Enable notification dialogs popups"
msgstr "Включить всплывающие уведомления"
@@ -586,7 +567,6 @@ msgstr ""
#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28
#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Enable notification popups"
msgid "Enable device monitor notification popups"
msgstr "Включить всплывающие уведомления"