diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeprintfax.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeprintfax.po | 307 |
1 files changed, 158 insertions, 149 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeprintfax.po index b541dfdf1ce..c91882465fb 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-27 16:37-0800\n" "Last-Translator: Viateur <[email protected]>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" @@ -24,34 +24,49 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "Sisitemu ya fagisi: " +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Icyo wifuza:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Seriveri ya fagisi (niba ihari):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Gihanitse (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "&Apareye ya Fagisi/Modem:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Cyo hasi (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Umuyoboro wa Modem Isanzwe" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Umuyoboro Nkurikirane #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Ibaruwa" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Ikindi" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "By'amategeko" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Itunganyamigaragarire:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "&Ingano y'urupapuro:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -85,36 +100,87 @@ msgstr "Kumanura muyunguruzi" msgid "Empty parameters." msgstr "Ibigenga birimo ubusa." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Fagisi" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Izina:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Agakoresho ka fagisi kagomba gukoreshwa na tdeprint." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Isosiyete:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Nomero ya telefone igomba koherezwa na fagisi ku" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "N&omero:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Guhita wohereza fagisi" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Gusimbura mbanziriza mpuzamahanga '+' na:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Gusohoka nyuma yo kohereza" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Iboneza rya Muyunguruzi" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Dosiye yo kohereza (yongewe ku ilisiti ya dosiye)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Bwite" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "Ibikamikorere ry'Ibikoresho Fagisi bya TDEPrint " +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Amagenamiterere Bwite" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Itunganya rupapuro" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Itunganya Rupapuro" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Sisitemu" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Ihitamo rya Sisitemu Fagisi" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Muyunguruzi" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Iboneza rya Muyunguruzi" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "Sisitemu ya fagisi: " + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Icyo wifuza:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "Seriveri ya fagisi (niba ihari):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "&Apareye ya Fagisi/Modem:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Umuyoboro wa Modem Isanzwe" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Umuyoboro Nkurikirane #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Ikindi" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -136,62 +202,6 @@ msgstr "&Guhindura Agatabo k'aderesi" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Nta nomero ya fagisi yabonetse mu gatabo k'aderesi." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Gihanitse (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Cyo hasi (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Ibaruwa" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "By'amategeko" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Itunganyamigaragarire:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "&Ingano y'urupapuro:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Ibigenga Muyunguruzi" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "Ubwoko MIME:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Ibwiriza:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Guhindura dosiye z'ibyinjizwa kuri PostScript" @@ -234,6 +244,43 @@ msgstr "Ibikamikorere ry'Ibikoresho Fagisi bya TDEPrint " msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Ntibishoboka gufungura dosiye kugira ngo yandikwemo." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Ibigenga Muyunguruzi" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "Ubwoko MIME:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Ibwiriza:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Agakoresho ka fagisi kagomba gukoreshwa na tdeprint." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Nomero ya telefone igomba koherezwa na fagisi ku" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Guhita wohereza fagisi" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Gusohoka nyuma yo kohereza" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Dosiye yo kohereza (yongewe ku ilisiti ya dosiye)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "Ibikamikorere ry'Ibikoresho Fagisi bya TDEPrint " + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Kwimura Hejuru" @@ -377,53 +424,15 @@ msgstr "&Ikigo:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Nomero ya fagisi itari yo." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Izina:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Isosiyete:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "N&omero:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Gusimbura mbanziriza mpuzamahanga '+' na:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Bwite" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Amagenamiterere Bwite" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Itunganya rupapuro" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Itunganya Rupapuro" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Sisitemu" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Ihitamo rya Sisitemu Fagisi" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Muyunguruzi" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Garagaza Idosiye " -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Iboneza rya Muyunguruzi" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Fagisi" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" |