summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/tdegames
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdegames')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdegames/kbounce.po42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kbounce.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kbounce.po
index 9cdb4d5e059..71ac732b176 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kbounce.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kbounce.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-11 08:25--800\n"
"Last-Translator: I. Felix <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"மொழிப்பெயர்பாளரின் பெயர்கள்ி\n"
"உங்கள் பெயர்கள்"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -77,8 +77,7 @@ msgstr "&ஒலிகளை இசை"
#: kbounce.cpp:180
msgid "Do you really want to close the running game?"
-msgstr ""
-"இயங்கிக்கொண்டிருக்கும் விளையாட்டை நீங்கள் உண்மையாகவே நிறுத்த விரும்புகிறீரா? "
+msgstr "இயங்கிக்கொண்டிருக்கும் விளையாட்டை நீங்கள் உண்மையாகவே நிறுத்த விரும்புகிறீரா? "
#: kbounce.cpp:200
msgid "Game paused."
@@ -107,28 +106,20 @@ msgstr "விளையாட்டு தற்காலிகமாக நி�
#: kbounce.cpp:463
#, c-format
-msgid ""
-"You have successfully cleared more than 75% of the board.\n"
-msgstr ""
-"நீங்கள் வெற்றிகரமாக 75 சதவிகிதம் முடித்துவிட்டீர்கள்\n"
+msgid "You have successfully cleared more than 75% of the board.\n"
+msgstr "நீங்கள் வெற்றிகரமாக 75 சதவிகிதம் முடித்துவிட்டீர்கள்\n"
#: kbounce.cpp:464
-msgid ""
-"%1 points: 15 points per remaining life\n"
-msgstr ""
-"%1 புள்ளிகள்: மீதமுள்ள வாழ்விற்கு 15 புள்ளிகள் \n"
+msgid "%1 points: 15 points per remaining life\n"
+msgstr "%1 புள்ளிகள்: மீதமுள்ள வாழ்விற்கு 15 புள்ளிகள் \n"
#: kbounce.cpp:465
-msgid ""
-"%1 points: Bonus\n"
-msgstr ""
-"%1 புள்ளிகள்:அதிகம் \n"
+msgid "%1 points: Bonus\n"
+msgstr "%1 புள்ளிகள்:அதிகம் \n"
#: kbounce.cpp:466
-msgid ""
-"%1 points: Total score for this level\n"
-msgstr ""
-"%1 புள்ளிகள்: இந்த நிலைக்கான மொத்த எண்ணிக்கை\n"
+msgid "%1 points: Total score for this level\n"
+msgstr "%1 புள்ளிகள்: இந்த நிலைக்கான மொத்த எண்ணிக்கை\n"
#: kbounce.cpp:467
msgid "On to level %1. Remember you get %2 lives this time!"
@@ -146,6 +137,15 @@ msgstr "Kகுதிப்பு"
msgid "Original author"
msgstr "மூல ஆசிரியர்"
+#: main.cpp:52
+msgid "Highscore"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:53
msgid "Contributions"
msgstr "பங்களிப்பு"
+
+#: kbounceui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""