summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/tdeprintfax.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/tdeprintfax.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/tdeprintfax.po299
1 files changed, 154 insertions, 145 deletions
diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 7641ce8d2cf..6734bc2f7e7 100644
--- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-20 21:46+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Uzbek <[email protected]>\n"
@@ -15,34 +15,45 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "&Факс тизими:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Машраб Қуватов"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "Буй&руқ:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "Факс &сервери (агар бўлса):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Юқори (204x196 dpi)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "Факс/&модем ускунаси:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Паст (204x98 dpi)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Модемнинг андоза порти"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Кетма-кет порти #%1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Хат"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Бошқа"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr ""
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "&Ўлчам:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "&Қоғознинг ўлчами:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -76,36 +87,87 @@ msgstr "Филтерни пастга кўчириш"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Бўш параметрлар."
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "&Факс"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Исми:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Kdeprint билан фойдаланиш учун оддий факс воситаси."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&Ташкилот:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "Қабул қилувчи факснинг телефон рақами"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "&Рақам:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Факсни дарҳол жўнатиш"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr ""
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Жўнатишдан кейин чиқиш"
+#: configdlg.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Филтерларни мослаш"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Жўнатиш учун файл (файллар рўйхатига қўшилган)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Шахсий"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "KdeprintFax"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Шахсий мосламалар"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Варақни мослаш"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Варақни мослаш"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "Тизим"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Факс тизимини танлаш"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Филтерлар"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Филтерларни мослаш"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "&Факс тизими:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Буй&руқ:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "Факс &сервери (агар бўлса):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "Факс/&модем ускунаси:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Модемнинг андоза порти"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Кетма-кет порти #%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Бошқа"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -127,58 +189,6 @@ msgstr "&Манзиллар дафтарини таҳрирлаш"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "Манзиллар дафтарингизда факс рақами топилмади."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Машраб Қуватов"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Юқори (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Паст (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Хат"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr ""
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "&Ўлчам:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "&Қоғознинг ўлчами:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Филтернинг параметрлари"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME тури:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Буйруқ:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "Кириш файллари PostScript шаклига айлантирилмоқда"
@@ -220,6 +230,43 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "Ёзиш учун файлни очиб бўлмади."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Филтернинг параметрлари"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "MIME тури:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Буйруқ:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Kdeprint билан фойдаланиш учун оддий факс воситаси."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "Қабул қилувчи факснинг телефон рақами"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Факсни дарҳол жўнатиш"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Жўнатишдан кейин чиқиш"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Жўнатиш учун файл (файллар рўйхатига қўшилган)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "KdeprintFax"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Юқорига"
@@ -361,50 +408,12 @@ msgstr "&Ташкилот:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Факс рақами нотўғри."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Исми:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&Ташкилот:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "&Рақам:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr ""
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Шахсий"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Шахсий мосламалар"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Варақни мослаш"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Варақни мослаш"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "Тизим"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Факс тизимини танлаш"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Филтерлар"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "&Файлни кўриш"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Филтерларни мослаш"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "&Факс"