diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kdvi.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kdvi.po | 84 |
1 files changed, 35 insertions, 49 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kdvi.po index e404457d6c6..7bc9e5a05aa 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kdvi.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kdvi.po @@ -3,46 +3,46 @@ # Wang Jian <[email protected]>, 1998. # Liu Songhe <[email protected]>, 2002. # Xiong Jiang <[email protected]>, 2003 -# +# Toad114514 <[email protected]>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdvi\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-12 01:14-0500\n" -"Last-Translator: Liu Songhe <[email protected]>\n" -"Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-21 14:03+0000\n" +"Last-Translator: Toad114514 <[email protected]>\n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/" +"weblate/projects/tdegraphics/kdvi/zh_Hans/>\n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "I18N 简体中文翻译组" +msgstr "I18N 简体中文翻译组,Toad114514" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "[email protected]" +msgstr "[email protected], [email protected]" #: TeXFontDefinition.cpp:108 -#, fuzzy msgid "Cannot find font %1, file %2." -msgstr "不能识别字体文件 %1 的格式" +msgstr "找不到字体 %1,文件 %2。" #: TeXFontDefinition.cpp:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Checksum mismatch for font file %1" -msgstr "校验和不匹配" +msgstr "字体文件 %1 校验不匹配" #: TeXFontDefinition.cpp:133 -#, fuzzy msgid "TeX virtual" -msgstr "虚拟的" +msgstr "TeX 虚拟" #: TeXFontDefinition.cpp:142 msgid "TeX Font Metric" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" #: TeXFontDefinition.cpp:167 msgid "FreeType" -msgstr "" +msgstr "FreeType" #: TeXFontDefinition.cpp:172 #, c-format @@ -61,47 +61,46 @@ msgstr "不能识别字体文件 %1 的格式" msgid "" "The font file %1 could be opened and read, but its font format is " "unsupported." -msgstr "" +msgstr "该字体文件 %1 可打开且可读,但格式是未支持的。" #: TeXFont_PFB.cpp:50 msgid "The font file %1 is broken, or it could not be opened or read." -msgstr "" +msgstr "字体文件 %1 已损坏,或者它只能打开或读取。" #: TeXFont_PFB.cpp:171 #, c-format msgid "" "FreeType reported an error when setting the character size for font file %1." -msgstr "" +msgstr "在为字体文件 %1 设置字符大小时 FreeType 返回了一个错误。" #: TeXFont_PFB.cpp:187 msgid "FreeType is unable to load glyph #%1 from font file %2." -msgstr "" +msgstr "FreeType 无法加载字体文件 %2 中的文件 #%1 。" #: TeXFont_PFB.cpp:199 msgid "FreeType is unable to render glyph #%1 from font file %2." -msgstr "" +msgstr "FreeType 无法读取字体文件 %2 中的字符 #%1。" #: TeXFont_PFB.cpp:212 msgid "Glyph #%1 is empty." -msgstr "" +msgstr "字符 #%1 为空。" #: TeXFont_PFB.cpp:213 msgid "Glyph #%1 from font file %2 is empty." -msgstr "" +msgstr "字体文件 %2 的字符 #%1 为空。" #: TeXFont_PFB.cpp:282 msgid "FreeType is unable to load metric for glyph #%1 from font file %2." msgstr "" #: TeXFont_PK.cpp:94 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot open font file %1." -msgstr "不能识别字体文件 %1 的格式" +msgstr "无法打开字体文件 %1 。" #: TeXFont_PK.cpp:139 -#, fuzzy msgid "TexFont_PK::operator[]: Character %1 not defined in font %2" -msgstr "字符 %1 在字体 %2 中没有定义" +msgstr "TexFont_PK::operator[]: 字符 %1 在字体 %2 中没有定义" #: TeXFont_PK.cpp:457 msgid "Unexpected %1 in PK file %2" @@ -191,9 +190,8 @@ msgid "Explain in more detail..." msgstr "更详细的解释..." #: dviRenderer.cpp:315 -#, fuzzy msgid "Embedding PostScript Files" -msgstr "正在生成 PostScript 图形..." +msgstr "正在生成 PostScript 文件" #: dviRenderer.cpp:345 msgid "Not all PostScript files could be embedded into your document." @@ -206,13 +204,11 @@ msgid "" msgstr "" #: dviRenderer.cpp:439 -#, fuzzy msgid "" "<qt><strong>File error.</strong> The specified file '%1' does not exist. " "KDVI already tried to add the ending '.dvi'.</qt>" -msgstr "" -"<qt><strong>文件错误!</strong> 指定的文件“%1”不存在。KDVI 已尝试添加“.dvi”扩" -"展名</qt>" +msgstr "<qt><strong>文件错误。</strong> 指定的文件“%1”不存在。KDVI 已尝试添加“." +"dvi”扩展名。</qt>" #: dviRenderer.cpp:441 msgid "File Error!" @@ -259,14 +255,12 @@ msgstr "" "位置。<qt>" #: dviRenderer.cpp:737 -#, fuzzy msgid "" "The DVI-file refers to the TeX-file <strong>%1</strong> which could not be " "found." msgstr "找不到 DVI 文件所引用的 TeX 文件 <strong>%1</strong>。" #: dviRenderer.cpp:740 -#, fuzzy msgid "Could Not Find File" msgstr "无法找到文件" @@ -307,7 +301,6 @@ msgid "Starting the editor..." msgstr "正在启动编辑器..." #: dviRenderer_draw.cpp:270 -#, fuzzy msgid "The DVI code set a character of an unknown font." msgstr "DVI 代码指定了不明字体的字符。" @@ -361,7 +354,6 @@ msgid "Export File As" msgstr "导出文件为" #: dviRenderer_export.cpp:104 dviRenderer_export.cpp:203 kdvi_multipage.cpp:164 -#, fuzzy msgid "" "The file %1\n" "exists. Do you want to overwrite that file?" @@ -374,7 +366,6 @@ msgid "Overwrite File" msgstr "覆盖文件" #: dviRenderer_export.cpp:105 kdvi_multipage.cpp:165 -#, fuzzy msgid "Overwrite" msgstr "覆盖文件" @@ -431,7 +422,7 @@ msgstr "" #: dviRenderer_export.cpp:188 msgid "Functionality Unavailable" -msgstr "" +msgstr "不可用函数" #: dviRenderer_export.cpp:198 msgid "*.ps|PostScript (*.ps)" @@ -488,7 +479,6 @@ msgid "The papersize data '%1' could not be parsed." msgstr "" #: dviWidget.cpp:115 -#, fuzzy msgid "line %1 of %2" msgstr "链接到 %2 的 %1 行" @@ -528,26 +518,23 @@ msgstr "" #: fontpool.cpp:191 msgid "Family" -msgstr "" +msgstr "家族" #: fontpool.cpp:193 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "类型" #: fontpool.cpp:194 msgid "Encoding" -msgstr "" +msgstr "编码" #: fontpool.cpp:195 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "注释" #: fontpool.cpp:208 -#, fuzzy msgid "Font file not found" -msgstr "" -"文件未找到:\n" -" %1" +msgstr "文件未找到" #: fontpool.cpp:284 #, fuzzy @@ -559,9 +546,8 @@ msgstr "" "您的文档也许将不可读。" #: fontpool.cpp:288 -#, fuzzy msgid "Not All Font Files Found" -msgstr "找不到字体 - KDVI" +msgstr "找不到字体" #: fontpool.cpp:299 msgid "Locating fonts..." |