diff options
Diffstat (limited to 'tderadio3/src/po')
-rw-r--r-- | tderadio3/src/po/de.po | 482 | ||||
-rw-r--r-- | tderadio3/src/po/es.po | 741 | ||||
-rw-r--r-- | tderadio3/src/po/pl.po | 484 | ||||
-rw-r--r-- | tderadio3/src/po/ru.po | 478 |
4 files changed, 1073 insertions, 1112 deletions
diff --git a/tderadio3/src/po/de.po b/tderadio3/src/po/de.po index 66e6bb3..dfd6873 100644 --- a/tderadio3/src/po/de.po +++ b/tderadio3/src/po/de.po @@ -7,157 +7,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-12 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 16:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-12 18:27+0100\n" "Last-Translator: Ernst Martin Witte <[email protected]>\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 16 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:81 pluginmanager-configuration-ui.cpp:170 -#, no-c-format -msgid "PluginManagerConfigurationUI" -msgstr "PluginManagerConfigurationUI" - -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 30 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:84 pluginmanager-configuration-ui.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Show Progress Bar during Startup for Plugin Initiali&zation" -msgstr "Fortschrittsbalken bei der Initialisierung der Plugins anzeigen" - -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 33 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:87 pluginmanager-configuration-ui.cpp:172 -#, no-c-format -msgid "Alt+Z" -msgstr "Alt+Z" - -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 78 -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 229 -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 78 -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 229 -#: rc.cpp:13 rc.cpp:34 rc.cpp:91 rc.cpp:112 -#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:63 -#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:104 -#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:174 -#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Plugin Class" -msgstr "Plugin Klasse" - -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 89 -#: rc.cpp:16 rc.cpp:94 pluginmanager-configuration-ui.cpp:64 -#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:175 pluginmanager-configuration.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Instance Name" -msgstr "Name der Instanz" - -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 100 -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 240 -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 100 -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 240 -#: rc.cpp:19 rc.cpp:37 rc.cpp:97 rc.cpp:115 -#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:65 -#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:105 -#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:176 -#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:184 radiostation-listview.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" - -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 116 -#: rc.cpp:22 rc.cpp:100 pluginmanager-configuration-ui.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "list of running plugins" -msgstr "Liste der laufenden Plugins" - -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 153 -#: rc.cpp:26 rc.cpp:104 pluginmanager-configuration-ui.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "remove/stop a selected plugin instance" -msgstr "Anhalten/Entfernen der ausgewählten Plugin-Instanz" - -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 223 -#: rc.cpp:31 rc.cpp:109 pluginmanager-configuration-ui.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "create a new instance of selected plugin class" -msgstr "Erzeugen einer neuen Instanz der ausgewählten Pluginklasse" - -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 256 -#: rc.cpp:40 rc.cpp:118 pluginmanager-configuration-ui.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "list of available plugin classes" -msgstr "Liste der Verfügbaren Plugin-Klassen" - -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 297 -#: rc.cpp:44 rc.cpp:122 pluginmanager-configuration-ui.cpp:187 -#, no-c-format -msgid "select a plugin library" -msgstr "Auswahl einer Plugin-Bibliothek" - -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 317 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:126 pluginmanager-configuration-ui.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "unload a plugin library" -msgstr "Entfernen einer Plugin-Bibliothek" - -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 337 -#: rc.cpp:52 rc.cpp:130 pluginmanager-configuration-ui.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "load a selected plugin library" -msgstr "Laden der ausgewählten Plugin-Bibliothek" - -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 353 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:133 pluginmanager-configuration-ui.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "list of loaded plugin libraries" -msgstr "Liste der geladenen Plugin-Bibliotheken" - -#. i18n: file standardscandialog-ui.ui line 16 -#: rc.cpp:58 rc.cpp:136 standardscandialog-ui.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Stations search in progress ..." -msgstr "Sendersuchlauf läuft ..." - -#. i18n: file standardscandialog-ui.ui line 104 -#: rc.cpp:64 rc.cpp:142 standardscandialog-ui.cpp:88 -#, no-c-format -msgid "remaining time" -msgstr "verbleibende Zeit" - -#. i18n: file standardscandialog-ui.ui line 120 -#: rc.cpp:67 rc.cpp:145 standardscandialog-ui.cpp:89 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"right\">nothing here</p>" -msgstr "<p align=\"right\">hier ist nix</p>" - -#. i18n: file stationselector-ui.ui line 16 -#: rc.cpp:70 rc.cpp:148 stationselector-ui.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "StationSelectorUI" -msgstr "StationSelectorUI" - -#. i18n: file stationselector-ui.ui line 30 -#: rc.cpp:73 rc.cpp:151 stationselector-ui.cpp:91 -#, no-c-format -msgid "Selected Stations" -msgstr "Ausgewählte Sender" - -#. i18n: file stationselector-ui.ui line 119 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:156 stationselector-ui.cpp:94 -#, no-c-format -msgid "Available Stations" -msgstr "Verfügbare Sender" - -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Ernst Martin Witte" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -168,13 +34,18 @@ msgid "Invalid layout" msgstr "Ungültiges Layout" #: aboutwidget.cpp:451 -msgid "%1 %2 (Using TDE %3)" +#, fuzzy +msgid "%1 %2 (Using KDE %3)" msgstr "%1 %2 (TDE %3)" #: aboutwidget.cpp:454 msgid "%1 %2, %3" msgstr "%1 %2, %3" +#: aboutwidget.cpp:508 +msgid "&About" +msgstr "" + #: aboutwidget.cpp:527 msgid "A&uthor" msgstr "A&utor" @@ -216,6 +87,7 @@ msgid "%1 Debug: %2\n" msgstr "%1 Debug: %2\n" #: fileringbuffer.cpp:35 fileringbuffer.cpp:68 +#, c-format msgid "cannot open buffer file %1" msgstr "kann die Puffer-Datei %1 nicht öffnen" @@ -230,10 +102,12 @@ msgstr "" "FileRingbuffer::resize: Das Öffnen der temporären Datei %1 schlug fehl. " #: fileringbuffer.cpp:127 fileringbuffer.cpp:145 +#, c-format msgid "FileRingBuffer::addData: failed writing data to file %1." msgstr "FileRingBuffer::addData: Das Schreiben in die Datei %1 schlug fehl." #: fileringbuffer.cpp:168 +#, c-format msgid "FileRingBuffer::takeData: failed reading data to file %1." msgstr "FileRingBuffer::takeData: Das Lesen aus der Datei %1 schlug fehl." @@ -249,98 +123,10 @@ msgstr "%1 MHz" msgid "%1 kHz" msgstr "%1 kHz" -#: tderadioapp.cpp:44 -msgid "" -"TDERadio - The Radio Application for TDE<P>With TDERadio you can listen to radio " -"broadcasts with the help of your V4L/V4L2 compatible radio card.<P>The " -"TDERadio Project contains a station preset data database. To complete this " -"database you are encouraged to contribute your station preset file to the " -"project. Just send it to one of the authors. <P>If you like to contribute " -"your ideas, your own plugins or translations, don't hesitate to contact one " -"of the authors.<P>" -msgstr "" -"TDERadio - Das Radio-Programm für TDE<P>Mit TDERadio und einer Radiokarte, die " -"vom Video-Für-Linux Treiber des Linux-Kernels unterstützt wird, können Sie " -"am PC Radiosendungen hören.<P> Das TDERadio-Projekt baut eine weltweite " -"Senderdatenbank auf. Seien Sie ermutigt, Ihre eigenen Sendereinstellungen " -"dem TDERadio-Projekt beizusteuern. Schicken Sie ihre Sendereinstellungen " -"einfach an einen der Autoren. <P> Wenn Sie mit Ihren Ideen, eigenen Plugins " -"oder Übersetzungen zum TDERadio-Projekt beitragen wollen, zögern Sie nicht, " -"sich mit einem der Autoren in Verbindung zu setzen.<P>" - -#: tderadioapp.cpp:66 -msgid "" -"Preset Database, Remote Control Support, Alarms, Rewrite for TDERadio 0.3.0, " -"Misc" -msgstr "" -"Sender-Datenbank, Unterstützung für Fernsteuerungen, Wecker, Überarbeitung " -"zu TDERadio 0.3.0, Verschiedenes" - -#: tderadioapp.cpp:67 main.cpp:43 -msgid "Buildsystem, Standards Conformance, Cleanups" -msgstr "Buildsystem, Standardkonformität, Aufräumarbeiten " - -#: tderadioapp.cpp:69 main.cpp:45 -msgid "idea, first basic application" -msgstr "Idee, allererste Anwendung" - -#: tderadioapp.cpp:71 -msgid "Many People around the World ... " -msgstr "Viele Leute rund um die Welt ..." - -#: tderadioapp.cpp:72 -msgid "" -"... which contributed station preset files \n" -"and tested early and unstable snapshots of TDERadio \n" -"with much patience" -msgstr "" -"... die Senderauswahl-Dateien beigesteuert und frühe und instabile Snapshots " -"von TDERadio mit viel Geduld getestet haben. " - -#: tderadioapp.cpp:106 -msgid "Library %1: Plugin Entry Point is missing\n" -msgstr "Bibliothek %1: Eintrittspunkt wurde nicht gefunden\n" - -#: tderadioapp.cpp:108 tderadioapp.cpp:119 -msgid "Plugin Library Load Error" -msgstr "Das Laden der Bibliothek schlug fehl" - -#: tderadioapp.cpp:116 -msgid "" -"Library %1: \n" -"%2" -msgstr "" -"Bibliothek %1: \n" -"%2" - -#: tderadioapp.cpp:143 -msgid "saveState" -msgstr "saveState" - -#: tderadioapp.cpp:221 -msgid "Instance" -msgstr "Instanz" - -#: tderadioapp.cpp:242 -msgid "TDERadio Configuration" -msgstr "TDERadio-Konfiguration " - -#: tderadioapp.cpp:243 -msgid "About TDERadio Components" -msgstr "Über die TDERadio-Komponenten " - -#: tderadioapp.cpp:271 -msgid "Error: Loading Library %1 failed: %2" -msgstr "Fehler: Das Laden der Bibliothek %1 schlug fehl: %2" - -#: tderadioapp.cpp:322 -msgid "Error: Creation of instance \"%1\" of class %2 falied." -msgstr "Fehler: Das erzeugen der Instanz \"%1\" der Klasse %2 schlug fehl." - -#: tderadioapp.cpp:328 -msgid "Error: Cannot create instance \"%1\" of unknown class %2." -msgstr "" -"Fehler: Kann die Instanz \"%1\" der unbekannten Klasse %2 nicht erzeugen." +#: include/radiostation.h:150 include/radiostation.h:151 +#: standardscandialog.cpp:162 standardscandialog.cpp:165 +msgid "unknown" +msgstr "unbekannt" #: main.cpp:36 msgid "TDERadio" @@ -352,6 +138,18 @@ msgstr "" "Überarbeitung für 0.3.0, Aufnahmefunktion, LIRC-Unterstützung, Wecker, " "Verschiedenes" +#: main.cpp:43 tderadioapp.cpp:67 +msgid "Buildsystem, Standards Conformance, Cleanups" +msgstr "Buildsystem, Standardkonformität, Aufräumarbeiten " + +#: main.cpp:44 tderadioapp.cpp:68 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: main.cpp:45 tderadioapp.cpp:69 +msgid "idea, first basic application" +msgstr "Idee, allererste Anwendung" + #: multibuffer.cpp:89 msgid "Buffer Overflow. " msgstr "Puffer Überlauf." @@ -364,11 +162,18 @@ msgstr "Konfigurationsdialog" msgid "Enter Plugin Instance Name" msgstr "Name der Plugin-Instanz eingeben" +#: pluginmanager-configuration-ui.ui:89 pluginmanager-configuration.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "Instance Name" +msgstr "Name der Instanz" + #: pluginmanager.cpp:123 +#, c-format msgid "Hide %1" msgstr "Verstecke %1" #: pluginmanager.cpp:123 +#, c-format msgid "Show %1" msgstr "%1 anzeigen" @@ -385,10 +190,12 @@ msgid "Starting Plugins" msgstr "Starten der Plugins" #: pluginmanager.cpp:459 pluginmanager.cpp:476 +#, c-format msgid "Creating Plugin %1" msgstr "Erzeuge Plugin %1" #: pluginmanager.cpp:490 +#, c-format msgid "Initializing Plugin %1" msgstr "Starten des Plugins %1" @@ -412,6 +219,12 @@ msgstr "Symbol " msgid "Station" msgstr "Sender" +#: pluginmanager-configuration-ui.ui:100 pluginmanager-configuration-ui.ui:240 +#: radiostation-listview.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + #: radiostation-listview.cpp:234 msgid "contentsDragEnterEvent accepted" msgstr "contentsDragEnterEvent angenommen" @@ -432,11 +245,6 @@ msgstr "&Fertig" msgid "<p align=\"right\">%1</p>" msgstr "<p align=\"right\">%1</p>" -#: standardscandialog.cpp:162 standardscandialog.cpp:165 -#: include/radiostation.h:150 include/radiostation.h:151 -msgid "unknown" -msgstr "unbekannt" - #: station-drag-object.cpp:70 msgid "canDecode = true" msgstr "canDecode = true" @@ -468,6 +276,7 @@ msgstr "" "Mehr informationen gibts in der Ausgabe auf der Konsole." #: stationlist.cpp:343 stationlist.cpp:349 +#, c-format msgid "error downloading preset file %1" msgstr "Fehler beim Download der Senderdatei %1" @@ -480,6 +289,7 @@ msgid "temporary file: " msgstr "temporäre Datei: " #: stationlist.cpp:361 +#, c-format msgid "error opening preset file %1" msgstr "Fehler beim Öffnen der Senderdatei %1" @@ -492,6 +302,7 @@ msgid "Old Preset File Format detected" msgstr "Altes Senderdateiformat erkannt" #: stationlist.cpp:461 +#, c-format msgid "error writing to tempfile %1" msgstr "Fehler beim schreiben in die temporäre Datei %1" @@ -512,6 +323,7 @@ msgstr "" "Speichern der Senderliste wurde übersprungen." #: stationlist.cpp:482 +#, c-format msgid "error uploading preset file %1" msgstr "Fehler: Das Speichern der Senderlistendatei %1 schlug fehl" @@ -519,11 +331,8 @@ msgstr "Fehler: Das Speichern der Senderlistendatei %1 schlug fehl" msgid "Upload of station preset file to %1 failed." msgstr "Der Upload der Senderdatei %1 schlug fehl." -#: stationlistxmlhandler.cpp:64 -msgid "misplaced element %1" -msgstr "unerwartetes Element %1" - #: stationlistxmlhandler.cpp:116 +#, c-format msgid "unknown or unexpected element %1" msgstr "unbekanntes oder unerwartetes Element %1" @@ -532,14 +341,12 @@ msgid "expected element %1, but found %2" msgstr "erwartetes Element: %1, gefundenes: %2" #: stationlistxmlhandler.cpp:149 +#, c-format msgid "unexpected element %1" msgstr "unerwartetes Element %1" -#: stationlistxmlhandler.cpp:157 -msgid "invalid data for element %1" -msgstr "ingültige Daten im Element %1" - #: stationlistxmlhandler.cpp:172 +#, c-format msgid "found a station list with unknown format %1" msgstr "Die Senderdatei enthält das unbekannte Format %1" @@ -548,5 +355,192 @@ msgid "unknown property %1 for class %2" msgstr "Die Eigenschaft %1 ist der Klasse %2 unbekannt" #: stationlistxmlhandler.cpp:219 +#, c-format msgid "characters ignored for element %1" msgstr "Einige Zeichen des Elements %1 wurden ignoriert" + +#: tderadioapp.cpp:44 +msgid "" +"TDERadio - The Radio Application for TDE<P>With TDERadio you can listen to " +"radio broadcasts with the help of your V4L/V4L2 compatible radio card.<P>The " +"TDERadio Project contains a station preset data database. To complete this " +"database you are encouraged to contribute your station preset file to the " +"project. Just send it to one of the authors. <P>If you like to contribute " +"your ideas, your own plugins or translations, don't hesitate to contact one " +"of the authors.<P>" +msgstr "" +"TDERadio - Das Radio-Programm für TDE<P>Mit TDERadio und einer Radiokarte, " +"die vom Video-Für-Linux Treiber des Linux-Kernels unterstützt wird, können " +"Sie am PC Radiosendungen hören.<P> Das TDERadio-Projekt baut eine weltweite " +"Senderdatenbank auf. Seien Sie ermutigt, Ihre eigenen Sendereinstellungen " +"dem TDERadio-Projekt beizusteuern. Schicken Sie ihre Sendereinstellungen " +"einfach an einen der Autoren. <P> Wenn Sie mit Ihren Ideen, eigenen Plugins " +"oder Übersetzungen zum TDERadio-Projekt beitragen wollen, zögern Sie nicht, " +"sich mit einem der Autoren in Verbindung zu setzen.<P>" + +#: tderadioapp.cpp:66 +msgid "" +"Preset Database, Remote Control Support, Alarms, Rewrite for TDERadio 0.3.0, " +"Misc" +msgstr "" +"Sender-Datenbank, Unterstützung für Fernsteuerungen, Wecker, Überarbeitung " +"zu TDERadio 0.3.0, Verschiedenes" + +#: tderadioapp.cpp:71 +msgid "Many People around the World ... " +msgstr "Viele Leute rund um die Welt ..." + +#: tderadioapp.cpp:72 +msgid "" +"... which contributed station preset files \n" +"and tested early and unstable snapshots of TDERadio \n" +"with much patience" +msgstr "" +"... die Senderauswahl-Dateien beigesteuert und frühe und instabile Snapshots " +"von TDERadio mit viel Geduld getestet haben. " + +#: tderadioapp.cpp:106 +msgid "Library %1: Plugin Entry Point is missing\n" +msgstr "Bibliothek %1: Eintrittspunkt wurde nicht gefunden\n" + +#: tderadioapp.cpp:108 tderadioapp.cpp:119 +msgid "Plugin Library Load Error" +msgstr "Das Laden der Bibliothek schlug fehl" + +#: tderadioapp.cpp:116 +msgid "" +"Library %1: \n" +"%2" +msgstr "" +"Bibliothek %1: \n" +"%2" + +#: tderadioapp.cpp:143 +msgid "saveState" +msgstr "saveState" + +#: tderadioapp.cpp:221 +msgid "Instance" +msgstr "Instanz" + +#: tderadioapp.cpp:242 +msgid "TDERadio Configuration" +msgstr "TDERadio-Konfiguration " + +#: tderadioapp.cpp:243 +msgid "About TDERadio Components" +msgstr "Über die TDERadio-Komponenten " + +#: tderadioapp.cpp:271 +msgid "Error: Loading Library %1 failed: %2" +msgstr "Fehler: Das Laden der Bibliothek %1 schlug fehl: %2" + +#: tderadioapp.cpp:322 +msgid "Error: Creation of instance \"%1\" of class %2 falied." +msgstr "Fehler: Das erzeugen der Instanz \"%1\" der Klasse %2 schlug fehl." + +#: tderadioapp.cpp:328 +msgid "Error: Cannot create instance \"%1\" of unknown class %2." +msgstr "" +"Fehler: Kann die Instanz \"%1\" der unbekannten Klasse %2 nicht erzeugen." + +#: pluginmanager-configuration-ui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "PluginManagerConfigurationUI" +msgstr "PluginManagerConfigurationUI" + +#: pluginmanager-configuration-ui.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Show Progress Bar during Startup for Plugin Initiali&zation" +msgstr "Fortschrittsbalken bei der Initialisierung der Plugins anzeigen" + +#: pluginmanager-configuration-ui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Alt+Z" +msgstr "Alt+Z" + +#: pluginmanager-configuration-ui.ui:78 pluginmanager-configuration-ui.ui:229 +#, no-c-format +msgid "Plugin Class" +msgstr "Plugin Klasse" + +#: pluginmanager-configuration-ui.ui:116 +#, no-c-format +msgid "list of running plugins" +msgstr "Liste der laufenden Plugins" + +#: pluginmanager-configuration-ui.ui:153 +#, no-c-format +msgid "remove/stop a selected plugin instance" +msgstr "Anhalten/Entfernen der ausgewählten Plugin-Instanz" + +#: pluginmanager-configuration-ui.ui:223 +#, no-c-format +msgid "create a new instance of selected plugin class" +msgstr "Erzeugen einer neuen Instanz der ausgewählten Pluginklasse" + +#: pluginmanager-configuration-ui.ui:256 +#, no-c-format +msgid "list of available plugin classes" +msgstr "Liste der Verfügbaren Plugin-Klassen" + +#: pluginmanager-configuration-ui.ui:297 +#, no-c-format +msgid "select a plugin library" +msgstr "Auswahl einer Plugin-Bibliothek" + +#: pluginmanager-configuration-ui.ui:317 +#, no-c-format +msgid "unload a plugin library" +msgstr "Entfernen einer Plugin-Bibliothek" + +#: pluginmanager-configuration-ui.ui:337 +#, no-c-format +msgid "load a selected plugin library" +msgstr "Laden der ausgewählten Plugin-Bibliothek" + +#: pluginmanager-configuration-ui.ui:353 +#, no-c-format +msgid "list of loaded plugin libraries" +msgstr "Liste der geladenen Plugin-Bibliotheken" + +#: standardscandialog-ui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Stations search in progress ..." +msgstr "Sendersuchlauf läuft ..." + +#: standardscandialog-ui.ui:69 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: standardscandialog-ui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "remaining time" +msgstr "verbleibende Zeit" + +#: standardscandialog-ui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "<p align=\"right\">nothing here</p>" +msgstr "<p align=\"right\">hier ist nix</p>" + +#: stationselector-ui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "StationSelectorUI" +msgstr "StationSelectorUI" + +#: stationselector-ui.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Selected Stations" +msgstr "Ausgewählte Sender" + +#: stationselector-ui.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Available Stations" +msgstr "Verfügbare Sender" + +#~ msgid "misplaced element %1" +#~ msgstr "unerwartetes Element %1" + +#~ msgid "invalid data for element %1" +#~ msgstr "ingültige Daten im Element %1" diff --git a/tderadio3/src/po/es.po b/tderadio3/src/po/es.po index 1d17e04..c45c1f5 100644 --- a/tderadio3/src/po/es.po +++ b/tderadio3/src/po/es.po @@ -2,164 +2,30 @@ # translation of tderadio.po to es_ES # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. -# Rafael Rodr�guez Mart�n <[email protected]>, 2004. +# Rafael Rodrï¿œguez Martï¿œn <[email protected]>, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-12 18:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 16:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-28 22:45+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Rodr�guez Mart�n <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Rafael Rodrï¿œguez Martï¿œn <[email protected]>\n" "Language-Team: es_ES <[email protected]>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 16 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:81 pluginmanager-configuration-ui.cpp:170 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PluginManagerConfigurationUI" -msgstr "DockingConfigurationUI" - -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 30 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:84 pluginmanager-configuration-ui.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Show Progress Bar during Startup for Plugin Initiali&zation" -msgstr "" - -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 33 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:87 pluginmanager-configuration-ui.cpp:172 -#, no-c-format -msgid "Alt+Z" -msgstr "" - -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 78 -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 229 -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 78 -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 229 -#: rc.cpp:13 rc.cpp:34 rc.cpp:91 rc.cpp:112 -#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:63 -#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:104 -#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:174 -#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Plugin Class" -msgstr "" - -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 89 -#: rc.cpp:16 rc.cpp:94 pluginmanager-configuration-ui.cpp:64 -#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:175 pluginmanager-configuration.cpp:144 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Instance Name" -msgstr "Instancia" - -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 100 -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 240 -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 100 -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 240 -#: rc.cpp:19 rc.cpp:37 rc.cpp:97 rc.cpp:115 -#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:65 -#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:105 -#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:176 -#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:184 radiostation-listview.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "" - -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 116 -#: rc.cpp:22 rc.cpp:100 pluginmanager-configuration-ui.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "list of running plugins" -msgstr "" - -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 153 -#: rc.cpp:26 rc.cpp:104 pluginmanager-configuration-ui.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "remove/stop a selected plugin instance" -msgstr "" - -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 223 -#: rc.cpp:31 rc.cpp:109 pluginmanager-configuration-ui.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "create a new instance of selected plugin class" -msgstr "" - -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 256 -#: rc.cpp:40 rc.cpp:118 pluginmanager-configuration-ui.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "list of available plugin classes" -msgstr "" - -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 297 -#: rc.cpp:44 rc.cpp:122 pluginmanager-configuration-ui.cpp:187 -#, no-c-format -msgid "select a plugin library" -msgstr "" - -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 317 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:126 pluginmanager-configuration-ui.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "unload a plugin library" -msgstr "" - -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 337 -#: rc.cpp:52 rc.cpp:130 pluginmanager-configuration-ui.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "load a selected plugin library" -msgstr "" - -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 353 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:133 pluginmanager-configuration-ui.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "list of loaded plugin libraries" -msgstr "" - -#. i18n: file standardscandialog-ui.ui line 16 -#: rc.cpp:58 rc.cpp:136 standardscandialog-ui.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Stations search in progress ..." -msgstr "B�squeda de emisoras en progreso ..." - -#. i18n: file standardscandialog-ui.ui line 104 -#: rc.cpp:64 rc.cpp:142 standardscandialog-ui.cpp:88 -#, no-c-format -msgid "remaining time" -msgstr "tiempo restante" - -#. i18n: file standardscandialog-ui.ui line 120 -#: rc.cpp:67 rc.cpp:145 standardscandialog-ui.cpp:89 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"right\">nothing here</p>" -msgstr "<p align=\"right\">nada aqu�</p>" - -#. i18n: file stationselector-ui.ui line 16 -#: rc.cpp:70 rc.cpp:148 stationselector-ui.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "StationSelectorUI" -msgstr "StationSelectorUI" - -#. i18n: file stationselector-ui.ui line 30 -#: rc.cpp:73 rc.cpp:151 stationselector-ui.cpp:91 -#, no-c-format -msgid "Selected Stations" -msgstr "Emisoras seleccionadas" - -#. i18n: file stationselector-ui.ui line 119 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:156 stationselector-ui.cpp:94 -#, no-c-format -msgid "Available Stations" -msgstr "Emisoras disponibles" - -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Rafael Rodr�guez Mart�n" +msgstr "Rafael Rodrï¿œguez Martï¿œn" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -168,16 +34,21 @@ msgstr "[email protected]" #: aboutwidget.cpp:282 #, fuzzy msgid "Invalid layout" -msgstr "emisora no v�lida" +msgstr "emisora no vï¿œlida" #: aboutwidget.cpp:451 -msgid "%1 %2 (Using TDE %3)" +#, fuzzy +msgid "%1 %2 (Using KDE %3)" msgstr "%1 %2 (Utilizando TDE %3)" #: aboutwidget.cpp:454 msgid "%1 %2, %3" msgstr "%1 %2, %3" +#: aboutwidget.cpp:508 +msgid "&About" +msgstr "" + #: aboutwidget.cpp:527 msgid "A&uthor" msgstr "A&utor" @@ -192,7 +63,7 @@ msgstr "&Gracias a" #: aboutwidget.cpp:554 msgid "T&ranslation" -msgstr "T&raducci�n" +msgstr "T&raducciï¿œn" #: aboutwidget.cpp:571 msgid "&License Agreement" @@ -220,7 +91,7 @@ msgid "%1 Debug: %2\n" msgstr "" #: fileringbuffer.cpp:35 fileringbuffer.cpp:68 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "cannot open buffer file %1" msgstr "No se puede abrir el archivo de salida %1. " @@ -233,10 +104,12 @@ msgid "FileRingbuffer::resize: Opening tmpfile %1 failed. " msgstr "" #: fileringbuffer.cpp:127 fileringbuffer.cpp:145 +#, c-format msgid "FileRingBuffer::addData: failed writing data to file %1." msgstr "" #: fileringbuffer.cpp:168 +#, c-format msgid "FileRingBuffer::takeData: failed reading data to file %1." msgstr "" @@ -255,104 +128,31 @@ msgstr " kHz" msgid "%1 kHz" msgstr " kHz" -#: tderadioapp.cpp:44 -msgid "" -"TDERadio - The Radio Application for TDE<P>With TDERadio you can listen to radio " -"broadcasts with the help of your V4L/V4L2 compatible radio card.<P>The " -"TDERadio Project contains a station preset data database. To complete this " -"database you are encouraged to contribute your station preset file to the " -"project. Just send it to one of the authors. <P>If you like to contribute " -"your ideas, your own plugins or translations, don't hesitate to contact one " -"of the authors.<P>" -msgstr "" -"TDERadio - La aplicaci�n de radio para TDE<P>Con TDERadio puede escuchar " -"retransmisiones de radio con la ayuda de su tarjeta de radio compatible con " -"V4L/V4L2.<P>El proyecto TDERadio contiene una base de datos de configuraciones " -"de emisoras. Para completar esta base de datos, le animamos a contribuir al " -"proyecto con su configuraci�n. S�lo env�ela a uno de los autores. <P>Si " -"desea contribuir con sus ideas, sus propios plugins, o sus traducciones, no " -"dude en contactar con uno de los autores.<P>" - -#: tderadioapp.cpp:66 -msgid "" -"Preset Database, Remote Control Support, Alarms, Rewrite for TDERadio 0.3.0, " -"Misc" -msgstr "" -"Base de datos de configuraciones, soporte de control remoto, alertas, " -"reescritura para TDERadio 0.3.0, Miscel�nea" - -#: tderadioapp.cpp:67 main.cpp:43 -msgid "Buildsystem, Standards Conformance, Cleanups" -msgstr "" - -#: tderadioapp.cpp:69 main.cpp:45 -msgid "idea, first basic application" -msgstr "idea, primera aplicaci�n b�sica" - -#: tderadioapp.cpp:71 -msgid "Many People around the World ... " -msgstr "Mucha gente alrededor del mundo ... " - -#: tderadioapp.cpp:72 -msgid "" -"... which contributed station preset files \n" -"and tested early and unstable snapshots of TDERadio \n" -"with much patience" -msgstr "" -"... que ha contribuido con archivos de configuraci�n de emisoras \n" -"y ha testeado las primeras versiones inestables no oficiales de TDERadio \n" -"con mucha paciencia" - -#: tderadioapp.cpp:106 -msgid "Library %1: Plugin Entry Point is missing\n" -msgstr "" - -#: tderadioapp.cpp:108 tderadioapp.cpp:119 -msgid "Plugin Library Load Error" -msgstr "" +#: include/radiostation.h:150 include/radiostation.h:151 +#: standardscandialog.cpp:162 standardscandialog.cpp:165 +msgid "unknown" +msgstr "desconocido" -#: tderadioapp.cpp:116 -msgid "" -"Library %1: \n" -"%2" -msgstr "" +#: main.cpp:36 +msgid "TDERadio" +msgstr "TDERadio" -#: tderadioapp.cpp:143 -msgid "saveState" +#: main.cpp:42 +msgid "rewrite for 0.3.0, recording, lirc support, alarms, misc" msgstr "" +"reescritura para 0.3.0, grabaciï¿œn, soporte lirc, alertas, miscelï¿œnea" -#: tderadioapp.cpp:221 -msgid "Instance" -msgstr "Instancia" - -#: tderadioapp.cpp:242 -msgid "TDERadio Configuration" -msgstr "Configuraci�n de TDERadio" - -#: tderadioapp.cpp:243 -msgid "About TDERadio Components" -msgstr "Acerca de los componentes de TDERadio" - -#: tderadioapp.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Error: Loading Library %1 failed: %2" -msgstr "error al leer %1: %2" - -#: tderadioapp.cpp:322 -msgid "Error: Creation of instance \"%1\" of class %2 falied." +#: main.cpp:43 tderadioapp.cpp:67 +msgid "Buildsystem, Standards Conformance, Cleanups" msgstr "" -#: tderadioapp.cpp:328 -msgid "Error: Cannot create instance \"%1\" of unknown class %2." +#: main.cpp:44 tderadioapp.cpp:68 +msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: main.cpp:36 -msgid "TDERadio" -msgstr "TDERadio" - -#: main.cpp:42 -msgid "rewrite for 0.3.0, recording, lirc support, alarms, misc" -msgstr "reescritura para 0.3.0, grabaci�n, soporte lirc, alertas, miscel�nea" +#: main.cpp:45 tderadioapp.cpp:69 +msgid "idea, first basic application" +msgstr "idea, primera aplicaciï¿œn bï¿œsica" #: multibuffer.cpp:89 msgid "Buffer Overflow. " @@ -360,17 +160,24 @@ msgstr "" #: plugin_configuration_dialog.cpp:29 msgid "Configuration Dialog" -msgstr "Di�logo de configuraci�n" +msgstr "Diï¿œlogo de configuraciï¿œn" #: pluginmanager-configuration.cpp:143 msgid "Enter Plugin Instance Name" msgstr "" +#: pluginmanager-configuration-ui.ui:89 pluginmanager-configuration.cpp:144 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Instance Name" +msgstr "Instancia" + #: pluginmanager.cpp:123 +#, c-format msgid "Hide %1" msgstr "Esconder %1" #: pluginmanager.cpp:123 +#, c-format msgid "Show %1" msgstr "Mostrar %1" @@ -382,26 +189,26 @@ msgstr "Plugin LIRC" #: pluginmanager.cpp:351 #, fuzzy msgid "Plugin Library Configuration" -msgstr "Configuraci�n de barra de acceso r�pido" +msgstr "Configuraciï¿œn de barra de acceso rï¿œpido" #: pluginmanager.cpp:446 #, fuzzy msgid "Starting Plugins" -msgstr "Iniciar reproducci�n" +msgstr "Iniciar reproducciï¿œn" #: pluginmanager.cpp:459 pluginmanager.cpp:476 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Creating Plugin %1" -msgstr "Plugin de grabaci�n" +msgstr "Plugin de grabaciï¿œn" #: pluginmanager.cpp:490 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Initializing Plugin %1" msgstr "inicializando el plugin lirc de tderadio" #: radiostation-config.cpp:45 msgid "I don't know how to edit this station" -msgstr "No s� como editar esta emisora" +msgstr "No sï¿œ como editar esta emisora" #: radiostation-config.cpp:68 msgid "Frequency:" @@ -420,6 +227,12 @@ msgstr "" msgid "Station" msgstr "Emisoras" +#: pluginmanager-configuration-ui.ui:100 pluginmanager-configuration-ui.ui:240 +#: radiostation-listview.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "" + #: radiostation-listview.cpp:234 msgid "contentsDragEnterEvent accepted" msgstr "" @@ -439,12 +252,7 @@ msgstr "&Hecho" #: standardscandialog.cpp:160 #, fuzzy msgid "<p align=\"right\">%1</p>" -msgstr "<p align=\"right\">nada aqu�</p>" - -#: standardscandialog.cpp:162 standardscandialog.cpp:165 -#: include/radiostation.h:150 include/radiostation.h:151 -msgid "unknown" -msgstr "desconocido" +msgstr "<p align=\"right\">nada aquï¿œ</p>" #: station-drag-object.cpp:70 msgid "canDecode = true" @@ -461,57 +269,61 @@ msgid "" "menu." msgstr "" "Probablemente fue leido un archivo de configuracion de emisoras antiguo.\n" -"Tiene que reconstruir su selecci�n de emisoras para la barra de acceso " -"r�pido y el men� de empotrado." +"Tiene que reconstruir su selecciï¿œn de emisoras para la barra de acceso " +"rï¿œpido y el menï¿œ de empotrado." #: stationlist.cpp:325 msgid "parsing failed" -msgstr "fall� el an�lisis sint�ctico" +msgstr "fallï¿œ el anï¿œlisis sintï¿œctico" #: stationlist.cpp:329 msgid "" "Parsing the station preset file failed.\n" "See console output for more details." msgstr "" -"Fall� el an�lisis sint�ctico del archivo de configuraci�n de emisoras.\n" -"Observe la salida en la consola para m�s detalles." +"Fallï¿œ el anï¿œlisis sintï¿œctico del archivo de configuraciï¿œn de " +"emisoras.\n" +"Observe la salida en la consola para mï¿œs detalles." #: stationlist.cpp:343 stationlist.cpp:349 +#, c-format msgid "error downloading preset file %1" -msgstr "error al descargar el archivo de configuraci�n %1" +msgstr "error al descargar el archivo de configuraciï¿œn %1" #: stationlist.cpp:345 msgid "Download of the station preset file at %1 failed." -msgstr "Fall� la descarga del archivo de configuraci�n de emisoras en %1." +msgstr "Fallï¿œ la descarga del archivo de configuraciï¿œn de emisoras en %1." #: stationlist.cpp:355 msgid "temporary file: " msgstr "archivo temporal: " #: stationlist.cpp:361 +#, c-format msgid "error opening preset file %1" -msgstr "error abriendo el archivo de configuraci�n %1" +msgstr "error abriendo el archivo de configuraciï¿œn %1" #: stationlist.cpp:364 msgid "Opening of the station preset file at %1 failed." -msgstr "Fall� la apertura del archivo de configuraci�n en %1." +msgstr "Fallï¿œ la apertura del archivo de configuraciï¿œn en %1." #: stationlist.cpp:383 msgid "Old Preset File Format detected" -msgstr "Detectado formato de archivo de configuraci�n antiguo" +msgstr "Detectado formato de archivo de configuraciï¿œn antiguo" #: stationlist.cpp:461 +#, c-format msgid "error writing to tempfile %1" msgstr "error al escribir al archivo temporal %1" #: stationlist.cpp:464 msgid "Writing station preset file %1 failed." -msgstr "Fall� la escritura del archivo de configuraci�n de emisoras %1." +msgstr "Fallï¿œ la escritura del archivo de configuraciï¿œn de emisoras %1." #: stationlist.cpp:475 #, fuzzy msgid "uploading preset file %1: " -msgstr "Error al subir el archivo de configuraci�n %1" +msgstr "Error al subir el archivo de configuraciï¿œn %1" #: stationlist.cpp:477 msgid "" @@ -520,34 +332,30 @@ msgid "" msgstr "" #: stationlist.cpp:482 +#, c-format msgid "error uploading preset file %1" -msgstr "Error al subir el archivo de configuraci�n %1" +msgstr "Error al subir el archivo de configuraciï¿œn %1" #: stationlist.cpp:486 msgid "Upload of station preset file to %1 failed." -msgstr "Fall� la subida del archivo de configuraci�n de emisoras a %1." - -#: stationlistxmlhandler.cpp:64 -msgid "misplaced element %1" -msgstr "elemento %1 mal colocado" +msgstr "Fallï¿œ la subida del archivo de configuraciï¿œn de emisoras a %1." #: stationlistxmlhandler.cpp:116 +#, c-format msgid "unknown or unexpected element %1" msgstr "elemento %1 desconocido o inesperado" #: stationlistxmlhandler.cpp:145 msgid "expected element %1, but found %2" -msgstr "se esperaba el elemento %1, pero se encontr� %2" +msgstr "se esperaba el elemento %1, pero se encontrï¿œ %2" #: stationlistxmlhandler.cpp:149 +#, c-format msgid "unexpected element %1" msgstr "elemento inesperado %1" -#: stationlistxmlhandler.cpp:157 -msgid "invalid data for element %1" -msgstr "datos no v�lidos para elemento %1" - #: stationlistxmlhandler.cpp:172 +#, c-format msgid "found a station list with unknown format %1" msgstr "encontrada una lista de emisoras con formato desconocido %1" @@ -556,9 +364,194 @@ msgid "unknown property %1 for class %2" msgstr "propiedad desconocida %1 para clase %2" #: stationlistxmlhandler.cpp:219 +#, c-format msgid "characters ignored for element %1" msgstr "caracteres ignorados para elemento %1" +#: tderadioapp.cpp:44 +msgid "" +"TDERadio - The Radio Application for TDE<P>With TDERadio you can listen to " +"radio broadcasts with the help of your V4L/V4L2 compatible radio card.<P>The " +"TDERadio Project contains a station preset data database. To complete this " +"database you are encouraged to contribute your station preset file to the " +"project. Just send it to one of the authors. <P>If you like to contribute " +"your ideas, your own plugins or translations, don't hesitate to contact one " +"of the authors.<P>" +msgstr "" +"TDERadio - La aplicaciï¿œn de radio para TDE<P>Con TDERadio puede escuchar " +"retransmisiones de radio con la ayuda de su tarjeta de radio compatible con " +"V4L/V4L2.<P>El proyecto TDERadio contiene una base de datos de " +"configuraciones de emisoras. Para completar esta base de datos, le animamos " +"a contribuir al proyecto con su configuraciï¿œn. Sï¿œlo envï¿œela a uno de " +"los autores. <P>Si desea contribuir con sus ideas, sus propios plugins, o " +"sus traducciones, no dude en contactar con uno de los autores.<P>" + +#: tderadioapp.cpp:66 +msgid "" +"Preset Database, Remote Control Support, Alarms, Rewrite for TDERadio 0.3.0, " +"Misc" +msgstr "" +"Base de datos de configuraciones, soporte de control remoto, alertas, " +"reescritura para TDERadio 0.3.0, Miscelï¿œnea" + +#: tderadioapp.cpp:71 +msgid "Many People around the World ... " +msgstr "Mucha gente alrededor del mundo ... " + +#: tderadioapp.cpp:72 +msgid "" +"... which contributed station preset files \n" +"and tested early and unstable snapshots of TDERadio \n" +"with much patience" +msgstr "" +"... que ha contribuido con archivos de configuraciï¿œn de emisoras \n" +"y ha testeado las primeras versiones inestables no oficiales de TDERadio \n" +"con mucha paciencia" + +#: tderadioapp.cpp:106 +msgid "Library %1: Plugin Entry Point is missing\n" +msgstr "" + +#: tderadioapp.cpp:108 tderadioapp.cpp:119 +msgid "Plugin Library Load Error" +msgstr "" + +#: tderadioapp.cpp:116 +msgid "" +"Library %1: \n" +"%2" +msgstr "" + +#: tderadioapp.cpp:143 +msgid "saveState" +msgstr "" + +#: tderadioapp.cpp:221 +msgid "Instance" +msgstr "Instancia" + +#: tderadioapp.cpp:242 +msgid "TDERadio Configuration" +msgstr "Configuraciï¿œn de TDERadio" + +#: tderadioapp.cpp:243 +msgid "About TDERadio Components" +msgstr "Acerca de los componentes de TDERadio" + +#: tderadioapp.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error: Loading Library %1 failed: %2" +msgstr "error al leer %1: %2" + +#: tderadioapp.cpp:322 +msgid "Error: Creation of instance \"%1\" of class %2 falied." +msgstr "" + +#: tderadioapp.cpp:328 +msgid "Error: Cannot create instance \"%1\" of unknown class %2." +msgstr "" + +#: pluginmanager-configuration-ui.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PluginManagerConfigurationUI" +msgstr "DockingConfigurationUI" + +#: pluginmanager-configuration-ui.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Show Progress Bar during Startup for Plugin Initiali&zation" +msgstr "" + +#: pluginmanager-configuration-ui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Alt+Z" +msgstr "" + +#: pluginmanager-configuration-ui.ui:78 pluginmanager-configuration-ui.ui:229 +#, no-c-format +msgid "Plugin Class" +msgstr "" + +#: pluginmanager-configuration-ui.ui:116 +#, no-c-format +msgid "list of running plugins" +msgstr "" + +#: pluginmanager-configuration-ui.ui:153 +#, no-c-format +msgid "remove/stop a selected plugin instance" +msgstr "" + +#: pluginmanager-configuration-ui.ui:223 +#, no-c-format +msgid "create a new instance of selected plugin class" +msgstr "" + +#: pluginmanager-configuration-ui.ui:256 +#, no-c-format +msgid "list of available plugin classes" +msgstr "" + +#: pluginmanager-configuration-ui.ui:297 +#, no-c-format +msgid "select a plugin library" +msgstr "" + +#: pluginmanager-configuration-ui.ui:317 +#, no-c-format +msgid "unload a plugin library" +msgstr "" + +#: pluginmanager-configuration-ui.ui:337 +#, no-c-format +msgid "load a selected plugin library" +msgstr "" + +#: pluginmanager-configuration-ui.ui:353 +#, no-c-format +msgid "list of loaded plugin libraries" +msgstr "" + +#: standardscandialog-ui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Stations search in progress ..." +msgstr "Bï¿œsqueda de emisoras en progreso ..." + +#: standardscandialog-ui.ui:69 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: standardscandialog-ui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "remaining time" +msgstr "tiempo restante" + +#: standardscandialog-ui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "<p align=\"right\">nothing here</p>" +msgstr "<p align=\"right\">nada aquï¿œ</p>" + +#: stationselector-ui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "StationSelectorUI" +msgstr "StationSelectorUI" + +#: stationselector-ui.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Selected Stations" +msgstr "Emisoras seleccionadas" + +#: stationselector-ui.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Available Stations" +msgstr "Emisoras disponibles" + +#~ msgid "misplaced element %1" +#~ msgstr "elemento %1 mal colocado" + +#~ msgid "invalid data for element %1" +#~ msgstr "datos no vï¿œlidos para elemento %1" + #~ msgid "Display Colors" #~ msgstr "Colores de la pantalla" @@ -575,22 +568,22 @@ msgstr "caracteres ignorados para elemento %1" #~ msgstr "Plugin de icono empotrable" #~ msgid "Stop Recording" -#~ msgstr "Detener grabaci�n" +#~ msgstr "Detener grabaciï¿œn" #~ msgid "Start Recording" -#~ msgstr "Iniciar grabaci�n" +#~ msgstr "Iniciar grabaciï¿œn" #~ msgid "Docking Menu" -#~ msgstr "Men� de icono empotrable" +#~ msgstr "Menï¿œ de icono empotrable" #~ msgid "Docking Menu Configuration" -#~ msgstr "Configuraci�n del men� de icono empotrable" +#~ msgstr "Configuraciï¿œn del menï¿œ de icono empotrable" #~ msgid "Docking Menu for TDERadio" -#~ msgstr "Men� de icono empotrable de TDERadio" +#~ msgstr "Menï¿œ de icono empotrable de TDERadio" #~ msgid "Docking Menu Plugin" -#~ msgstr "Plugin de men� del icono empotrable" +#~ msgstr "Plugin de menï¿œ del icono empotrable" #~ msgid "Search Next Station" #~ msgstr "Buscar siguiente emisora" @@ -605,10 +598,10 @@ msgstr "caracteres ignorados para elemento %1" #~ msgstr "<no alarm pending>" #~ msgid "Stop Sleep Countdown (running until %1)" -#~ msgstr "Detener cuenta atr�s para dormir (corriendo hasta %1)" +#~ msgstr "Detener cuenta atrï¿œs para dormir (corriendo hasta %1)" #~ msgid "Start Sleep Countdown" -#~ msgstr "Iniciar cuenta atr�s para dormir" +#~ msgstr "Iniciar cuenta atrï¿œs para dormir" #~ msgid "Power Off" #~ msgstr "Apagar" @@ -632,7 +625,7 @@ msgstr "caracteres ignorados para elemento %1" #~ msgstr "Errores" #~ msgid "Debugging" -#~ msgstr "Depuraci�n" +#~ msgstr "Depuraciï¿œn" #~ msgid "Log Files" #~ msgstr "Archivos de registro" @@ -644,10 +637,10 @@ msgstr "caracteres ignorados para elemento %1" #~ msgstr "Guardar datos de registro como ..." #~ msgid "Initializing tderadio lirc plugin failed" -#~ msgstr "Fall� la inicializaci�n del plugin lirc de tderadio" +#~ msgstr "Fallï¿œ la inicializaciï¿œn del plugin lirc de tderadio" #~ msgid "Initializing tderadio lirc plugin successful" -#~ msgstr "Inicializaci�n del plugin lirc de tderadio correcta" +#~ msgstr "Inicializaciï¿œn del plugin lirc de tderadio correcta" #~ msgid "Linux Infrared Remote Control Support for TDERadio" #~ msgstr "" @@ -658,34 +651,34 @@ msgstr "caracteres ignorados para elemento %1" #~ msgstr "Soporte LIRC" #~ msgid "Quickbar Plugin" -#~ msgstr "Plugin de barra de acceso r�pido" +#~ msgstr "Plugin de barra de acceso rï¿œpido" #~ msgid "Quickbar" -#~ msgstr "Barra de acceso r�pido" +#~ msgstr "Barra de acceso rï¿œpido" #~ msgid "Quickback for TDERadio" -#~ msgstr "Barra de acceso r�pido de TDERadio" +#~ msgstr "Barra de acceso rï¿œpido de TDERadio" #~ msgid "Images" -#~ msgstr "Im�genes" +#~ msgstr "Imï¿œgenes" #~ msgid "Pixmap Selection" -#~ msgstr "Selecci�n de mapa de p�xels" +#~ msgstr "Selecciï¿œn de mapa de pï¿œxels" #~ msgid "Select Station Pixmap" -#~ msgstr "Seleccionar mapa de p�xels de la estaci�n" +#~ msgstr "Seleccionar mapa de pï¿œxels de la estaciï¿œn" #~ msgid "TDERadio Preset Files" -#~ msgstr "Archivos de configuraci�n de emisoras de TDERadio" +#~ msgstr "Archivos de configuraciï¿œn de emisoras de TDERadio" #~ msgid "Preset File Selection" -#~ msgstr "Selecci�n de archivos de configuraci�n" +#~ msgstr "Selecciï¿œn de archivos de configuraciï¿œn" #~ msgid "Select Preset File" -#~ msgstr "Seleccionar archivo de configuraci�n" +#~ msgstr "Seleccionar archivo de configuraciï¿œn" #~ msgid "Store Preset File" -#~ msgstr "Guardar archivo de configuraci�n" +#~ msgstr "Guardar archivo de configuraciï¿œn" #~ msgid "Radio Multiplexer Plugin" #~ msgstr "Plugin de multiplexado de radio" @@ -698,23 +691,24 @@ msgstr "caracteres ignorados para elemento %1" #~ msgid "Radio Device Multiplexer and Station Management for TDERadio" #~ msgstr "" -#~ "Multiplexador de dispositivos de radio y administraci�n de emisoras de " +#~ "Multiplexador de dispositivos de radio y administraciï¿œn de emisoras de " #~ "TDERadio" #~ msgid "Device and Station Management" -#~ msgstr "Administraci�n de dispositivos y emisoras" +#~ msgstr "Administraciï¿œn de dispositivos y emisoras" #~ msgid "Radio Device Multiplexer and Station Management" -#~ msgstr "Administraci�n de emisoras y multiplexado de dispositivos de radio" +#~ msgstr "" +#~ "Administraciï¿œn de emisoras y multiplexado de dispositivos de radio" #~ msgid "Radio Display" #~ msgstr "Pantalla de radio" #~ msgid "Start Recording and display Recording Monitor" -#~ msgstr "Iniciar grabaci�n y mostrar monitor de grabaci�n" +#~ msgstr "Iniciar grabaciï¿œn y mostrar monitor de grabaciï¿œn" #~ msgid "Start Monitoring" -#~ msgstr "Iniciar monitorizaci�n" +#~ msgstr "Iniciar monitorizaciï¿œn" #~ msgid "Configure TDERadio" #~ msgstr "Configurar TDERadio" @@ -726,31 +720,31 @@ msgstr "caracteres ignorados para elemento %1" #~ msgstr "Salir de TDERadio" #~ msgid "Start/Stop Recording" -#~ msgstr "Iniciar/detener grabaci�n" +#~ msgstr "Iniciar/detener grabaciï¿œn" #~ msgid "Start/Stop Sleep Countdown" -#~ msgstr "Iniciar cuenta atr�s para dormir" +#~ msgstr "Iniciar cuenta atrï¿œs para dormir" #~ msgid "Select a Radio Station" #~ msgstr "Seleccionar una emisora de radio" #~ msgid "no preset defined" -#~ msgstr "ninguna configuraci�n definida" +#~ msgstr "ninguna configuraciï¿œn definida" #~ msgid "Display" #~ msgstr "Pantalla" #~ msgid "Display Configuration" -#~ msgstr "Configuraci�n de la pantalla" +#~ msgstr "Configuraciï¿œn de la pantalla" #~ msgid "set Toolbar-Flag for Display" #~ msgstr "activar el indicador de barra de herramientas para la pantalla" #~ msgid "Common" -#~ msgstr "Com�n" +#~ msgstr "Comï¿œn" #~ msgid "Standard Radio Display for TDERadio" -#~ msgstr "Pantalla est�ndar de radio para TDERadio" +#~ msgstr "Pantalla estï¿œndar de radio para TDERadio" #~ msgid "Frequency Display" #~ msgstr "Pantalla de la frecuencia" @@ -801,7 +795,7 @@ msgstr "caracteres ignorados para elemento %1" #~ msgstr "Nombre corto" #~ msgid "Pixmap File" -#~ msgstr "Archivo de mapa de p�xels" +#~ msgstr "Archivo de mapa de pï¿œxels" #~ msgid " %" #~ msgstr " %" @@ -810,13 +804,13 @@ msgstr "caracteres ignorados para elemento %1" #~ msgstr "Volumen predefinido" #~ msgid "Personal Preset File" -#~ msgstr "Archivo de configuraci�n personal" +#~ msgstr "Archivo de configuraciï¿œn personal" #~ msgid "City" #~ msgstr "Ciudad" #~ msgid "Country" -#~ msgstr "Pa�s" +#~ msgstr "Paï¿œs" #~ msgid "&Now" #~ msgstr "&Ahora" @@ -831,14 +825,14 @@ msgstr "caracteres ignorados para elemento %1" #~ msgstr "Responsable del mantenimiento" #~ msgid "Last Change" -#~ msgstr "�ltimo cambio" +#~ msgstr "ï¿œltimo cambio" #~ msgid "" #~ "<p align=\"center\">Click on the link below to contribute this station " #~ "preset file to the tderadio project.</p>" #~ msgstr "" #~ "<p align=\"center\">Pulse en el enlace de abajo para contribuir con este " -#~ "archivo de configuraci�n de emisoras al proyecto TDERadio.</p>" +#~ "archivo de configuraciï¿œn de emisoras al proyecto TDERadio.</p>" #~ msgid "RadioView_SeekInterface" #~ msgstr "RadioView_SeekInterface" @@ -863,22 +857,22 @@ msgstr "caracteres ignorados para elemento %1" #~ msgstr "RecordingConfigurationUI" #~ msgid "Buffer Management" -#~ msgstr "Administraci�n del b�fer" +#~ msgstr "Administraciï¿œn del bï¿œfer" #~ msgid " kB" #~ msgstr " kb" #~ msgid "Encoding Buffer Size" -#~ msgstr "Tama�o del b�fer de codificaci�n" +#~ msgstr "Tamaï¿œo del bï¿œfer de codificaciï¿œn" #~ msgid "Number of Buffers" -#~ msgstr "N�mero de b�fers" +#~ msgstr "Nï¿œmero de bï¿œfers" #~ msgid "Output" #~ msgstr "Salida" #~ msgid "Recording Directory" -#~ msgstr "Directorio de grabaci�n" +#~ msgstr "Directorio de grabaciï¿œn" #~ msgid "MP3 Quality(0 - high, 1 - low)" #~ msgstr "Calidad del MP3 (0 - alta, 1 - baja)" @@ -923,10 +917,10 @@ msgstr "caracteres ignorados para elemento %1" #~ msgstr "8" #~ msgid "Recording Device" -#~ msgstr "Dispositivo de grabaci�n" +#~ msgstr "Dispositivo de grabaciï¿œn" #~ msgid "Endianess" -#~ msgstr "Posici�n del byte m�s significativo" +#~ msgstr "Posiciï¿œn del byte mï¿œs significativo" #~ msgid "Channels" #~ msgstr "Canales" @@ -944,13 +938,13 @@ msgstr "caracteres ignorados para elemento %1" #~ msgstr "Little endian ( byte menos significativo primero)" #~ msgid "Big Endian" -#~ msgstr "Big endian (byte m�s significativo primero)" +#~ msgstr "Big endian (byte mï¿œs significativo primero)" #~ msgid "Sample Rate" #~ msgstr "Frecuencia de muestreo" #~ msgid "Stereo" -#~ msgstr "Est�reo" +#~ msgstr "Estï¿œreo" #~ msgid "Mono" #~ msgstr "Mono" @@ -959,7 +953,7 @@ msgstr "caracteres ignorados para elemento %1" #~ msgstr "TimeControlConfigurationUI" #~ msgid "sleep countdown" -#~ msgstr "cuenta atr�s para dormir" +#~ msgstr "cuenta atrï¿œs para dormir" #~ msgid " min" #~ msgstr " min" @@ -986,7 +980,7 @@ msgstr "caracteres ignorados para elemento %1" #~ msgstr "Emisora de radio" #~ msgid "Stop Playing" -#~ msgstr "Detener reproducci�n" +#~ msgstr "Detener reproducciï¿œn" #~ msgid "SetupDialogGeneral" #~ msgstr "SetupDialogGeneral" @@ -1010,10 +1004,10 @@ msgstr "caracteres ignorados para elemento %1" #~ msgstr "a" #~ msgid "minimum signal quality" -#~ msgstr "calidad m�nima de se�al" +#~ msgstr "calidad mï¿œnima de seï¿œal" #~ msgid "station scan step" -#~ msgstr "Paso m�nimo al buscar emisoras" +#~ msgstr "Paso mï¿œnimo al buscar emisoras" #~ msgid "allowed frequency range" #~ msgstr "Rango de frecuencias permitidas" @@ -1034,7 +1028,7 @@ msgstr "caracteres ignorados para elemento %1" #~ msgstr "balance" #~ msgid "Recording Monitor" -#~ msgstr "Monitor de grabaci�n" +#~ msgstr "Monitor de grabaciï¿œn" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Estado" @@ -1043,31 +1037,31 @@ msgstr "caracteres ignorados para elemento %1" #~ msgstr "<undefined>" #~ msgid "Recording File" -#~ msgstr "Archivo de grabaci�n" +#~ msgstr "Archivo de grabaciï¿œn" #~ msgid "File Size" -#~ msgstr "Tama�o del archivo" +#~ msgstr "Tamaï¿œo del archivo" #~ msgid "Recording Time" -#~ msgstr "Tiempo de grabaci�n" +#~ msgstr "Tiempo de grabaciï¿œn" #~ msgid "Hide/Show when recording stops/starts" -#~ msgstr "Esconder/Iniciar cuando la grabaci�n se detiene/inicia" +#~ msgstr "Esconder/Iniciar cuando la grabaciï¿œn se detiene/inicia" #~ msgid "Monitor Input" #~ msgstr "Monitorizar entrada" #~ msgid "Recording Monitor Plugin for TDERadio" -#~ msgstr "Plugin de monitor de grabaci�n para TDERadio" +#~ msgstr "Plugin de monitor de grabaciï¿œn para TDERadio" #~ msgid "Recording Monitor Plugin" -#~ msgstr "Plugin de monitor de grabaci�n" +#~ msgstr "Plugin de monitor de grabaciï¿œn" #~ msgid "&Stop" #~ msgstr "&Detener" #~ msgid "not running" -#~ msgstr "no est� ejecut�ndose" +#~ msgstr "no estï¿œ ejecutï¿œndose" #~ msgid "recording" #~ msgstr "grabando" @@ -1076,104 +1070,106 @@ msgstr "caracteres ignorados para elemento %1" #~ msgstr "monitorizando" #~ msgid "error occurred" -#~ msgstr "ocurri� un error" +#~ msgstr "ocurriï¿œ un error" #~ msgid "finished" #~ msgstr "finalizado" #~ msgid "TDERadio Recording Plugin" -#~ msgstr "Plugin de grabaci�n de TDERadio" +#~ msgstr "Plugin de grabaciï¿œn de TDERadio" #~ msgid "Recording" -#~ msgstr "Grabaci�n" +#~ msgstr "Grabaciï¿œn" #~ msgid "Recording Monitor for TDERadio" -#~ msgstr "Monitor de grabaci�n de TDERadio" +#~ msgstr "Monitor de grabaciï¿œn de TDERadio" #~ msgid "Recording starting" -#~ msgstr "Iniciando grabaci�n" +#~ msgstr "Iniciando grabaciï¿œn" #~ msgid "Recording stopped with error" -#~ msgstr "Grabaci�n detenida con error" +#~ msgstr "Grabaciï¿œn detenida con error" #~ msgid "Monitoring starting" -#~ msgstr "Iniciando monitorizaci�n" +#~ msgstr "Iniciando monitorizaciï¿œn" #~ msgid "Monitoring stopped with error" -#~ msgstr "Monitorizaci�n detenida con error" +#~ msgstr "Monitorizaciï¿œn detenida con error" #~ msgid "Recording stopped" -#~ msgstr "Grabaci�n detenida" +#~ msgstr "Grabaciï¿œn detenida" #~ msgid "Monitoring stopped" -#~ msgstr "Monitorizaci�n detenida" +#~ msgstr "Monitorizaciï¿œn detenida" #~ msgid "Cannot open DSP device %1" #~ msgstr "No se puede abrir dispositivo DSP %1" #~ msgid "Cannot set sample format for recording" -#~ msgstr "No se puede fijar el formato de muestreo para la grabaci�n" +#~ msgstr "No se puede fijar el formato de muestreo para la grabaciï¿œn" #~ msgid "Cannot set number of channels for recording" -#~ msgstr "No se puede fijar el n�mero de canales para grabaci�n" +#~ msgstr "No se puede fijar el nï¿œmero de canales para grabaciï¿œn" #~ msgid "Cannot set sampling rate for recording" -#~ msgstr "No se puede fijar la frecuencia de muestreo para la grabaci�n" +#~ msgstr "No se puede fijar la frecuencia de muestreo para la grabaciï¿œn" #~ msgid "Asking for recording at %1 Hz but hardware uses %2 Hz" #~ msgstr "Intentando grabar a %1 Hz pero el hardware utiliza %2 Hz" #~ msgid "Cannot set stereo mode for recording" -#~ msgstr "No se puede fijar el formato est�reo para la grabaci�n" +#~ msgstr "No se puede fijar el formato estï¿œreo para la grabaciï¿œn" #~ msgid "Cannot set sample size for recording" -#~ msgstr "No se puede fijar el tama�o de muestreo para la grabaci�n" +#~ msgstr "No se puede fijar el tamaï¿œo de muestreo para la grabaciï¿œn" #~ msgid "Cannot set recording buffers" -#~ msgstr "No se pueden establecer los b�fers de grabaci�n" +#~ msgstr "No se pueden establecer los bï¿œfers de grabaciï¿œn" #~ msgid "Cannot read recording buffer size" -#~ msgstr "No se puede leer el tama�o del b�fer de grabaci�n" +#~ msgstr "No se puede leer el tamaï¿œo del bï¿œfer de grabaciï¿œn" #~ msgid "Hardware uses buffer blocks of %1 bytes" -#~ msgstr "El hardware utiliza bl�ques de b�fer de %1 bytes" +#~ msgstr "El hardware utiliza blï¿œques de bï¿œfer de %1 bytes" #~ msgid "Recording::outputFile: " #~ msgstr "Recording::outputFile: " #~ msgid "The encoding thread did not finish. It will be killed now." #~ msgstr "" -#~ "El hilo de ejecuci�n de la codificaci�n no finaliz�. Ser� matado ahora." +#~ "El hilo de ejecuciï¿œn de la codificaciï¿œn no finalizï¿œ. Serï¿œ matado " +#~ "ahora." #~ msgid "Waiting for encoding thread to terminate." -#~ msgstr "Esperando a que el hilo de ejecuci�n de la codificaci�n finalice." +#~ msgstr "" +#~ "Esperando a que el hilo de ejecuciï¿œn de la codificaciï¿œn finalice." #~ msgid "Input buffer overflow. Skipped %1 input bytes" -#~ msgstr "Desbordamiento del b�fer de entrada. Saltados %1 bytes de entrada" +#~ msgstr "Desbordamiento del bï¿œfer de entrada. Saltados %1 bytes de entrada" #~ msgid "No data to record" #~ msgstr "No hay datos para grabar" #~ msgid "Error %1 while recording" -#~ msgstr "Error %1 durante la grabaci�n" +#~ msgstr "Error %1 durante la grabaciï¿œn" #~ msgid "Error %1 writing output. " #~ msgstr "Error %1 al escribir la salida. " #~ msgid "Error %1 while encoding mp3. " -#~ msgstr "Error %1 durante la codificaci�n del mp3" +#~ msgstr "Error %1 durante la codificaciï¿œn del mp3" #~ msgid "Cannot initialize lalibmp3lame. " #~ msgstr "No se puede inicializar lalibmp3lame. " #~ msgid "Cannot initialize libmp3lame parameters. " -#~ msgstr "No se pueden inicializar los par�metros de libmp3lame. " +#~ msgstr "No se pueden inicializar los parï¿œmetros de libmp3lame. " #~ msgid "Recorded by TDERadio" #~ msgstr "Grabado por TDERadio" #~ msgid "Cannot allocate buffers for mp3 encoding. " -#~ msgstr "No se pueden asignar los b�fers para la codificaci�n del mp3. " +#~ msgstr "No se pueden asignar los bï¿œfers para la codificaciï¿œn del mp3. " #~ msgid "<don't change>" #~ msgstr "<don't change>" @@ -1187,8 +1183,8 @@ msgstr "caracteres ignorados para elemento %1" #~ msgid "" #~ "Time Control Plugin for TDERadio.<P>Provides Alarms and Sleep Countdown<P>" #~ msgstr "" -#~ "Plugin de control de tiempo de TDERadio.<P>Provee alertas y cuenta atr�s " -#~ "para dormir<P>" +#~ "Plugin de control de tiempo de TDERadio.<P>Provee alertas y cuenta " +#~ "atrï¿œs para dormir<P>" #~ msgid "Time Control Plugin" #~ msgstr "Plugin de control de tiempo" @@ -1197,13 +1193,13 @@ msgstr "caracteres ignorados para elemento %1" #~ msgstr "cualquiera ( * )" #~ msgid "Radio Device Selection" -#~ msgstr "Selecci�n del dispositivo de radio" +#~ msgstr "Selecciï¿œn del dispositivo de radio" #~ msgid "Select Radio Device" #~ msgstr "Seleccionar dispositivo de radio" #~ msgid "Mixer Device Selection" -#~ msgstr "Selecci�n del dispositivo mezclador" +#~ msgstr "Selecciï¿œn del dispositivo mezclador" #~ msgid "Select Mixer Device" #~ msgstr "Seleccionar dispositivo mezclador" @@ -1218,10 +1214,10 @@ msgstr "caracteres ignorados para elemento %1" #~ msgstr "error %1 al leer el volumen" #~ msgid "invalid frequency %1" -#~ msgstr "frecuencia no v�lida %1" +#~ msgstr "frecuencia no vï¿œlida %1" #~ msgid "don't known how to handle V4L-version %1" -#~ msgstr "no se sabe como manejar V4L versi�n %1" +#~ msgstr "no se sabe como manejar V4L versiï¿œn %1" #~ msgid "error setting frequency to %1 (%2)" #~ msgstr "error al fijar la frecuencia en %1 (%2)" @@ -1229,14 +1225,14 @@ msgstr "caracteres ignorados para elemento %1" #~ msgid "" #~ "Selecting V4L radio input as recording source failed with error code %1" #~ msgstr "" -#~ "Fall� la selecci�n de la entrada de radio de V4L como fuente de grabaci�n " -#~ "con c�digo de error %1" +#~ "Fallï¿œ la selecciï¿œn de la entrada de radio de V4L como fuente de " +#~ "grabaciï¿œn con cï¿œdigo de error %1" #~ msgid "Reading igain volume failed with error code %1" -#~ msgstr "Fall� la lectura del volumen igain con c�digo de error %1" +#~ msgstr "Fallï¿œ la lectura del volumen igain con cï¿œdigo de error %1" #~ msgid "Setting igain volume failed with error code %1" -#~ msgstr "Fall� la escritura del volumen igain con c�digo de error %1" +#~ msgstr "Fallï¿œ la escritura del volumen igain con cï¿œdigo de error %1" #~ msgid "V4L Radio Options" #~ msgstr "Opciones de radio V4L" @@ -1270,22 +1266,23 @@ msgstr "caracteres ignorados para elemento %1" #~ msgstr "error al leer las capacidades de V4L1" #~ msgid "V4L2: Querying mute control failed" -#~ msgstr "V4L2: Fall� el acceso al control de silenciado" +#~ msgstr "V4L2: Fallï¿œ el acceso al control de silenciado" #~ msgid "V4L2: Querying volume control failed" -#~ msgstr "V4L2: Fall� el acceso al control de volumen" +#~ msgstr "V4L2: Fallï¿œ el acceso al control de volumen" #~ msgid "V4L2: Querying treble control failed" -#~ msgstr "V4L2: Fall� el acceso al control de agudos" +#~ msgstr "V4L2: Fallï¿œ el acceso al control de agudos" #~ msgid "V4L2: Querying bass control failed" -#~ msgstr "V4L2: Fall� el acceso al control de bajos" +#~ msgstr "V4L2: Fallï¿œ el acceso al control de bajos" #~ msgid "V4L2: Querying balance control failed" -#~ msgstr "V4L2: Fall� el acceso al control de balanceo" +#~ msgstr "V4L2: Fallï¿œ el acceso al control de balanceo" #~ msgid "V4LRadio::readV4LCaps: Reading V4L2 caps failed" -#~ msgstr "V4LRadio::readV4LCaps: Fall� la lectura de las capacidades de V4L2" +#~ msgstr "" +#~ "V4LRadio::readV4LCaps: Fallï¿œ la lectura de las capacidades de V4L2" #~ msgid "V4L %1 detected" #~ msgstr "Detectado V4L %1" @@ -1318,13 +1315,13 @@ msgstr "caracteres ignorados para elemento %1" #~ msgstr "La radio no tiene control de agudos" #~ msgid "cannot get tuner info (error %1)" -#~ msgstr "no se puede obtener informaci�n del sintonizador (error %1)" +#~ msgstr "no se puede obtener informaciï¿œn del sintonizador (error %1)" #~ msgid "error setting %1: %2" #~ msgstr "error al fijar %1: %2" #~ msgid "error updating radio audio info (%1): %2" -#~ msgstr "error al actualizar la informaci�n de audio de la radio (%1): %2" +#~ msgstr "error al actualizar la informaciï¿œn de audio de la radio (%1): %2" #~ msgid "write" #~ msgstr "escribir" diff --git a/tderadio3/src/po/pl.po b/tderadio3/src/po/pl.po index da9e1ff..f72f1d7 100644 --- a/tderadio3/src/po/pl.po +++ b/tderadio3/src/po/pl.po @@ -12,157 +12,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-12 18:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 16:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-05 13:29+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <[email protected]>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 16 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:81 pluginmanager-configuration-ui.cpp:170 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PluginManagerConfigurationUI" -msgstr "Konfiguracja dokowalnego menu" - -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 30 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:84 pluginmanager-configuration-ui.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Show Progress Bar during Startup for Plugin Initiali&zation" -msgstr "" - -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 33 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:87 pluginmanager-configuration-ui.cpp:172 -#, no-c-format -msgid "Alt+Z" -msgstr "" - -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 78 -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 229 -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 78 -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 229 -#: rc.cpp:13 rc.cpp:34 rc.cpp:91 rc.cpp:112 -#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:63 -#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:104 -#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:174 -#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Plugin Class" -msgstr "" - -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 89 -#: rc.cpp:16 rc.cpp:94 pluginmanager-configuration-ui.cpp:64 -#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:175 pluginmanager-configuration.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Instance Name" -msgstr "" - -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 100 -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 240 -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 100 -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 240 -#: rc.cpp:19 rc.cpp:37 rc.cpp:97 rc.cpp:115 -#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:65 -#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:105 -#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:176 -#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:184 radiostation-listview.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "" - -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 116 -#: rc.cpp:22 rc.cpp:100 pluginmanager-configuration-ui.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "list of running plugins" -msgstr "" - -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 153 -#: rc.cpp:26 rc.cpp:104 pluginmanager-configuration-ui.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "remove/stop a selected plugin instance" -msgstr "" - -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 223 -#: rc.cpp:31 rc.cpp:109 pluginmanager-configuration-ui.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "create a new instance of selected plugin class" -msgstr "" - -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 256 -#: rc.cpp:40 rc.cpp:118 pluginmanager-configuration-ui.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "list of available plugin classes" -msgstr "" - -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 297 -#: rc.cpp:44 rc.cpp:122 pluginmanager-configuration-ui.cpp:187 -#, no-c-format -msgid "select a plugin library" -msgstr "" - -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 317 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:126 pluginmanager-configuration-ui.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "unload a plugin library" -msgstr "" - -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 337 -#: rc.cpp:52 rc.cpp:130 pluginmanager-configuration-ui.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "load a selected plugin library" -msgstr "" - -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 353 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:133 pluginmanager-configuration-ui.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "list of loaded plugin libraries" -msgstr "" - -#. i18n: file standardscandialog-ui.ui line 16 -#: rc.cpp:58 rc.cpp:136 standardscandialog-ui.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Stations search in progress ..." -msgstr "Trwa poszukiwanie stacji..." - -#. i18n: file standardscandialog-ui.ui line 104 -#: rc.cpp:64 rc.cpp:142 standardscandialog-ui.cpp:88 -#, no-c-format -msgid "remaining time" -msgstr "Pozostały czas" - -#. i18n: file standardscandialog-ui.ui line 120 -#: rc.cpp:67 rc.cpp:145 standardscandialog-ui.cpp:89 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"right\">nothing here</p>" -msgstr "<p align=\"right\">nic</p>" - -#. i18n: file stationselector-ui.ui line 16 -#: rc.cpp:70 rc.cpp:148 stationselector-ui.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "StationSelectorUI" -msgstr "" - -#. i18n: file stationselector-ui.ui line 30 -#: rc.cpp:73 rc.cpp:151 stationselector-ui.cpp:91 -#, no-c-format -msgid "Selected Stations" -msgstr "Wybrane stacje" - -#. i18n: file stationselector-ui.ui line 119 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:156 stationselector-ui.cpp:94 -#, no-c-format -msgid "Available Stations" -msgstr "Dostępne stacje" - -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -174,13 +40,18 @@ msgid "Invalid layout" msgstr "Nieprawidłowa stacja" #: aboutwidget.cpp:451 -msgid "%1 %2 (Using TDE %3)" +#, fuzzy +msgid "%1 %2 (Using KDE %3)" msgstr "%1 %2 (Wersja TDE %3)" #: aboutwidget.cpp:454 msgid "%1 %2, %3" msgstr "%1 %2 %3" +#: aboutwidget.cpp:508 +msgid "&About" +msgstr "O progr&amie..." + #: aboutwidget.cpp:527 msgid "A&uthor" msgstr "A&utor" @@ -224,7 +95,7 @@ msgid "%1 Debug: %2\n" msgstr "" #: fileringbuffer.cpp:35 fileringbuffer.cpp:68 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "cannot open buffer file %1" msgstr "NIe można otworzyć pliku %1" @@ -237,10 +108,12 @@ msgid "FileRingbuffer::resize: Opening tmpfile %1 failed. " msgstr "" #: fileringbuffer.cpp:127 fileringbuffer.cpp:145 +#, c-format msgid "FileRingBuffer::addData: failed writing data to file %1." msgstr "" #: fileringbuffer.cpp:168 +#, c-format msgid "FileRingBuffer::takeData: failed reading data to file %1." msgstr "" @@ -259,94 +132,10 @@ msgstr " kHz" msgid "%1 kHz" msgstr " kHz" -#: tderadioapp.cpp:44 -msgid "" -"TDERadio - The Radio Application for TDE<P>With TDERadio you can listen to radio " -"broadcasts with the help of your V4L/V4L2 compatible radio card.<P>The " -"TDERadio Project contains a station preset data database. To complete this " -"database you are encouraged to contribute your station preset file to the " -"project. Just send it to one of the authors. <P>If you like to contribute " -"your ideas, your own plugins or translations, don't hesitate to contact one " -"of the authors.<P>" -msgstr "" -"TDERadio - Aplikacja do obsługi radia pod TDE<P>TDERadio służy do słuchania " -"radia z wykorzystaniem karty radiowej kompatybilnej ze standardem V4L/V4L2. " -"<P> Projekt TDERadio zawiera bazę danych stacji radiowych. Aby uzupełnić tę " -"bazę potrzebna jest pomoc użytkowników - zachęcamy więc do stworzenia listy " -"stacji, które można odbierać w twojej okolicy i przesłanie jej do autorów " -"TDERadio. <P> Jeśli chcielibyście podzielić się swoimi pomysłami, wtyczkami " -"czy tłumaczeniami skontaktujcie się koniecznie z którymś a autorów. <P>. " - -#: tderadioapp.cpp:66 -msgid "" -"Preset Database, Remote Control Support, Alarms, Rewrite for TDERadio 0.3.0, " -"Misc" -msgstr "Baza Danych Stacjie, Obługa zdalnego sterowania, Alarmy, " - -#: tderadioapp.cpp:67 main.cpp:43 -msgid "Buildsystem, Standards Conformance, Cleanups" -msgstr "" - -#: tderadioapp.cpp:69 main.cpp:45 -msgid "idea, first basic application" -msgstr "Pomysł, pierwsza wersja aplikacji" - -#: tderadioapp.cpp:71 -msgid "Many People around the World ... " -msgstr "Wielu osób w różnych częściach świata..." - -#: tderadioapp.cpp:72 -msgid "" -"... which contributed station preset files \n" -"and tested early and unstable snapshots of TDERadio \n" -"with much patience" -msgstr "" -"które przesyłały zestawy zapamiętanych stacji \n" -" i cierpliwe testowały wczesne i niestabilne \n" -"wersje TDERadio" - -#: tderadioapp.cpp:106 -msgid "Library %1: Plugin Entry Point is missing\n" -msgstr "" - -#: tderadioapp.cpp:108 tderadioapp.cpp:119 -msgid "Plugin Library Load Error" -msgstr "" - -#: tderadioapp.cpp:116 -msgid "" -"Library %1: \n" -"%2" -msgstr "" - -#: tderadioapp.cpp:143 -msgid "saveState" -msgstr "" - -#: tderadioapp.cpp:221 -msgid "Instance" -msgstr "" - -#: tderadioapp.cpp:242 -msgid "TDERadio Configuration" -msgstr "Konfiguracja: TDERadio" - -#: tderadioapp.cpp:243 -msgid "About TDERadio Components" -msgstr "O składnikach TDERadio" - -#: tderadioapp.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Error: Loading Library %1 failed: %2" -msgstr "błąd" - -#: tderadioapp.cpp:322 -msgid "Error: Creation of instance \"%1\" of class %2 falied." -msgstr "" - -#: tderadioapp.cpp:328 -msgid "Error: Cannot create instance \"%1\" of unknown class %2." -msgstr "" +#: include/radiostation.h:150 include/radiostation.h:151 +#: standardscandialog.cpp:162 standardscandialog.cpp:165 +msgid "unknown" +msgstr "nieznany" #: main.cpp:36 msgid "TDERadio" @@ -356,6 +145,18 @@ msgstr "TDERadio" msgid "rewrite for 0.3.0, recording, lirc support, alarms, misc" msgstr "przepisanie wersji 0.3.0, nagrywanie, obsługa lirc, alarmy, różne" +#: main.cpp:43 tderadioapp.cpp:67 +msgid "Buildsystem, Standards Conformance, Cleanups" +msgstr "" + +#: main.cpp:44 tderadioapp.cpp:68 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Różne" + +#: main.cpp:45 tderadioapp.cpp:69 +msgid "idea, first basic application" +msgstr "Pomysł, pierwsza wersja aplikacji" + #: multibuffer.cpp:89 msgid "Buffer Overflow. " msgstr "" @@ -368,11 +169,18 @@ msgstr "Okno Konfiguracji" msgid "Enter Plugin Instance Name" msgstr "" +#: pluginmanager-configuration-ui.ui:89 pluginmanager-configuration.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "Instance Name" +msgstr "" + #: pluginmanager.cpp:123 +#, c-format msgid "Hide %1" msgstr "Ukryj: %1" #: pluginmanager.cpp:123 +#, c-format msgid "Show %1" msgstr "Pokaż: %1" @@ -392,12 +200,12 @@ msgid "Starting Plugins" msgstr "Rozpocznij odtwarzanie" #: pluginmanager.cpp:459 pluginmanager.cpp:476 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Creating Plugin %1" msgstr "Wtyczka nagrywania" #: pluginmanager.cpp:490 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Initializing Plugin %1" msgstr "Inicjalizacja wtyczki LIRC" @@ -422,6 +230,12 @@ msgstr "" msgid "Station" msgstr "Stacje" +#: pluginmanager-configuration-ui.ui:100 pluginmanager-configuration-ui.ui:240 +#: radiostation-listview.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "" + #: radiostation-listview.cpp:234 msgid "contentsDragEnterEvent accepted" msgstr "" @@ -443,11 +257,6 @@ msgstr "&Gotowe" msgid "<p align=\"right\">%1</p>" msgstr "<p align=\"right\">nic</p>" -#: standardscandialog.cpp:162 standardscandialog.cpp:165 -#: include/radiostation.h:150 include/radiostation.h:151 -msgid "unknown" -msgstr "nieznany" - #: station-drag-object.cpp:70 msgid "canDecode = true" msgstr "" @@ -476,6 +285,7 @@ msgstr "" "obejrzyj komunikaty na konsoli" #: stationlist.cpp:343 stationlist.cpp:349 +#, c-format msgid "error downloading preset file %1" msgstr "błąd" @@ -488,6 +298,7 @@ msgid "temporary file: " msgstr "plik tymczasowy" #: stationlist.cpp:361 +#, c-format msgid "error opening preset file %1" msgstr "błąd" @@ -500,6 +311,7 @@ msgid "Old Preset File Format detected" msgstr "Wykryto stary format pliku zapamiętanych stacji" #: stationlist.cpp:461 +#, c-format msgid "error writing to tempfile %1" msgstr "błąd do" @@ -519,6 +331,7 @@ msgid "" msgstr "" #: stationlist.cpp:482 +#, c-format msgid "error uploading preset file %1" msgstr "Błąd podczas wysyłania pliku zapamiętanych stacji: %1" @@ -526,11 +339,8 @@ msgstr "Błąd podczas wysyłania pliku zapamiętanych stacji: %1" msgid "Upload of station preset file to %1 failed." msgstr "Wysyłanie pliku zapamiętanych stacji do: %1 nieudane." -#: stationlistxmlhandler.cpp:64 -msgid "misplaced element %1" -msgstr "" - #: stationlistxmlhandler.cpp:116 +#, c-format msgid "unknown or unexpected element %1" msgstr "nieznany" @@ -539,14 +349,12 @@ msgid "expected element %1, but found %2" msgstr "oczekiwano %1; znaleziono %2" #: stationlistxmlhandler.cpp:149 +#, c-format msgid "unexpected element %1" msgstr "nieoczekiwany element: %1" -#: stationlistxmlhandler.cpp:157 -msgid "invalid data for element %1" -msgstr "" - #: stationlistxmlhandler.cpp:172 +#, c-format msgid "found a station list with unknown format %1" msgstr "nieznany" @@ -555,9 +363,186 @@ msgid "unknown property %1 for class %2" msgstr "nieznany" #: stationlistxmlhandler.cpp:219 +#, c-format msgid "characters ignored for element %1" msgstr "" +#: tderadioapp.cpp:44 +msgid "" +"TDERadio - The Radio Application for TDE<P>With TDERadio you can listen to " +"radio broadcasts with the help of your V4L/V4L2 compatible radio card.<P>The " +"TDERadio Project contains a station preset data database. To complete this " +"database you are encouraged to contribute your station preset file to the " +"project. Just send it to one of the authors. <P>If you like to contribute " +"your ideas, your own plugins or translations, don't hesitate to contact one " +"of the authors.<P>" +msgstr "" +"TDERadio - Aplikacja do obsługi radia pod TDE<P>TDERadio służy do słuchania " +"radia z wykorzystaniem karty radiowej kompatybilnej ze standardem V4L/V4L2. " +"<P> Projekt TDERadio zawiera bazę danych stacji radiowych. Aby uzupełnić tę " +"bazę potrzebna jest pomoc użytkowników - zachęcamy więc do stworzenia listy " +"stacji, które można odbierać w twojej okolicy i przesłanie jej do autorów " +"TDERadio. <P> Jeśli chcielibyście podzielić się swoimi pomysłami, wtyczkami " +"czy tłumaczeniami skontaktujcie się koniecznie z którymś a autorów. <P>. " + +#: tderadioapp.cpp:66 +msgid "" +"Preset Database, Remote Control Support, Alarms, Rewrite for TDERadio 0.3.0, " +"Misc" +msgstr "Baza Danych Stacjie, Obługa zdalnego sterowania, Alarmy, " + +#: tderadioapp.cpp:71 +msgid "Many People around the World ... " +msgstr "Wielu osób w różnych częściach świata..." + +#: tderadioapp.cpp:72 +msgid "" +"... which contributed station preset files \n" +"and tested early and unstable snapshots of TDERadio \n" +"with much patience" +msgstr "" +"które przesyłały zestawy zapamiętanych stacji \n" +" i cierpliwe testowały wczesne i niestabilne \n" +"wersje TDERadio" + +#: tderadioapp.cpp:106 +msgid "Library %1: Plugin Entry Point is missing\n" +msgstr "" + +#: tderadioapp.cpp:108 tderadioapp.cpp:119 +msgid "Plugin Library Load Error" +msgstr "" + +#: tderadioapp.cpp:116 +msgid "" +"Library %1: \n" +"%2" +msgstr "" + +#: tderadioapp.cpp:143 +msgid "saveState" +msgstr "" + +#: tderadioapp.cpp:221 +msgid "Instance" +msgstr "" + +#: tderadioapp.cpp:242 +msgid "TDERadio Configuration" +msgstr "Konfiguracja: TDERadio" + +#: tderadioapp.cpp:243 +msgid "About TDERadio Components" +msgstr "O składnikach TDERadio" + +#: tderadioapp.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error: Loading Library %1 failed: %2" +msgstr "błąd" + +#: tderadioapp.cpp:322 +msgid "Error: Creation of instance \"%1\" of class %2 falied." +msgstr "" + +#: tderadioapp.cpp:328 +msgid "Error: Cannot create instance \"%1\" of unknown class %2." +msgstr "" + +#: pluginmanager-configuration-ui.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PluginManagerConfigurationUI" +msgstr "Konfiguracja dokowalnego menu" + +#: pluginmanager-configuration-ui.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Show Progress Bar during Startup for Plugin Initiali&zation" +msgstr "" + +#: pluginmanager-configuration-ui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Alt+Z" +msgstr "" + +#: pluginmanager-configuration-ui.ui:78 pluginmanager-configuration-ui.ui:229 +#, no-c-format +msgid "Plugin Class" +msgstr "" + +#: pluginmanager-configuration-ui.ui:116 +#, no-c-format +msgid "list of running plugins" +msgstr "" + +#: pluginmanager-configuration-ui.ui:153 +#, no-c-format +msgid "remove/stop a selected plugin instance" +msgstr "" + +#: pluginmanager-configuration-ui.ui:223 +#, no-c-format +msgid "create a new instance of selected plugin class" +msgstr "" + +#: pluginmanager-configuration-ui.ui:256 +#, no-c-format +msgid "list of available plugin classes" +msgstr "" + +#: pluginmanager-configuration-ui.ui:297 +#, no-c-format +msgid "select a plugin library" +msgstr "" + +#: pluginmanager-configuration-ui.ui:317 +#, no-c-format +msgid "unload a plugin library" +msgstr "" + +#: pluginmanager-configuration-ui.ui:337 +#, no-c-format +msgid "load a selected plugin library" +msgstr "" + +#: pluginmanager-configuration-ui.ui:353 +#, no-c-format +msgid "list of loaded plugin libraries" +msgstr "" + +#: standardscandialog-ui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Stations search in progress ..." +msgstr "Trwa poszukiwanie stacji..." + +#: standardscandialog-ui.ui:69 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "&Anuluj" + +#: standardscandialog-ui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "remaining time" +msgstr "Pozostały czas" + +#: standardscandialog-ui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "<p align=\"right\">nothing here</p>" +msgstr "<p align=\"right\">nic</p>" + +#: stationselector-ui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "StationSelectorUI" +msgstr "" + +#: stationselector-ui.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Selected Stations" +msgstr "Wybrane stacje" + +#: stationselector-ui.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Available Stations" +msgstr "Dostępne stacje" + #~ msgid "Display Colors" #~ msgstr "Kolory wyświetlacza" @@ -1169,8 +1154,8 @@ msgstr "" #~ "V4L/V4L2 Plugin for TDERadio.<P>Provides Support for V4L/V4L2 based Radio " #~ "Cards<P>" #~ msgstr "" -#~ "Wtyczka V4L/V4L2 dla TDERadio. <p>Umożliwia obsługę kart radiowych zgodnych " -#~ "z V4L/V4L2<p>" +#~ "Wtyczka V4L/V4L2 dla TDERadio. <p>Umożliwia obsługę kart radiowych " +#~ "zgodnych z V4L/V4L2<p>" #~ msgid "V4L/V4L2" #~ msgstr "V4L/V4LV2" @@ -1247,18 +1232,9 @@ msgstr "" #~ msgid "error updating radio audio info (%1): %2" #~ msgstr "błąd" -#~ msgid "&About" -#~ msgstr "O progr&amie..." - #~ msgid "&Quit" #~ msgstr "Za&kończ" -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "Różne" - -#~ msgid "&Cancel" -#~ msgstr "&Anuluj" - #~ msgid "Save As" #~ msgstr "Zapisz jako" diff --git a/tderadio3/src/po/ru.po b/tderadio3/src/po/ru.po index f031d94..a1e45e2 100644 --- a/tderadio3/src/po/ru.po +++ b/tderadio3/src/po/ru.po @@ -6,157 +6,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tderadio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-12 18:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 16:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-08 11:44+0300\n" "Last-Translator: Алексей Кузнецов <[email protected]>\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 16 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:81 pluginmanager-configuration-ui.cpp:170 -#, no-c-format -msgid "PluginManagerConfigurationUI" -msgstr "PluginManagerConfigurationUI" - -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 30 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:84 pluginmanager-configuration-ui.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Show Progress Bar during Startup for Plugin Initiali&zation" -msgstr "&Иллюстрировать загрузку модулей во время запуска программы" - -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 33 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:87 pluginmanager-configuration-ui.cpp:172 -#, no-c-format -msgid "Alt+Z" -msgstr "Alt+Z" - -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 78 -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 229 -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 78 -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 229 -#: rc.cpp:13 rc.cpp:34 rc.cpp:91 rc.cpp:112 -#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:63 -#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:104 -#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:174 -#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Plugin Class" -msgstr "Модуль" - -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 89 -#: rc.cpp:16 rc.cpp:94 pluginmanager-configuration-ui.cpp:64 -#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:175 pluginmanager-configuration.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Instance Name" -msgstr "Экземпляр" - -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 100 -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 240 -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 100 -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 240 -#: rc.cpp:19 rc.cpp:37 rc.cpp:97 rc.cpp:115 -#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:65 -#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:105 -#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:176 -#: pluginmanager-configuration-ui.cpp:184 radiostation-listview.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 116 -#: rc.cpp:22 rc.cpp:100 pluginmanager-configuration-ui.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "list of running plugins" -msgstr "Список запущенных модулей" - -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 153 -#: rc.cpp:26 rc.cpp:104 pluginmanager-configuration-ui.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "remove/stop a selected plugin instance" -msgstr "Удалить/остановить выбранный модуль" - -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 223 -#: rc.cpp:31 rc.cpp:109 pluginmanager-configuration-ui.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "create a new instance of selected plugin class" -msgstr "Создать новый экземпляр выбранного модуля" - -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 256 -#: rc.cpp:40 rc.cpp:118 pluginmanager-configuration-ui.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "list of available plugin classes" -msgstr "Список доступных типов модулей" - -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 297 -#: rc.cpp:44 rc.cpp:122 pluginmanager-configuration-ui.cpp:187 -#, no-c-format -msgid "select a plugin library" -msgstr "Выберите файл" - -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 317 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:126 pluginmanager-configuration-ui.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "unload a plugin library" -msgstr "Отключить библиотеку" - -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 337 -#: rc.cpp:52 rc.cpp:130 pluginmanager-configuration-ui.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "load a selected plugin library" -msgstr "Загрузить библиотеку из выбранного файла" - -#. i18n: file pluginmanager-configuration-ui.ui line 353 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:133 pluginmanager-configuration-ui.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "list of loaded plugin libraries" -msgstr "Список загруженных библиотек" - -#. i18n: file standardscandialog-ui.ui line 16 -#: rc.cpp:58 rc.cpp:136 standardscandialog-ui.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Stations search in progress ..." -msgstr "Идёт поиск станций..." - -#. i18n: file standardscandialog-ui.ui line 104 -#: rc.cpp:64 rc.cpp:142 standardscandialog-ui.cpp:88 -#, no-c-format -msgid "remaining time" -msgstr "Оставшееся время" - -#. i18n: file standardscandialog-ui.ui line 120 -#: rc.cpp:67 rc.cpp:145 standardscandialog-ui.cpp:89 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"right\">nothing here</p>" -msgstr "<p align=\"right\">ничего</p>" - -#. i18n: file stationselector-ui.ui line 16 -#: rc.cpp:70 rc.cpp:148 stationselector-ui.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "StationSelectorUI" -msgstr "StationSelectorUI" - -#. i18n: file stationselector-ui.ui line 30 -#: rc.cpp:73 rc.cpp:151 stationselector-ui.cpp:91 -#, no-c-format -msgid "Selected Stations" -msgstr "Выбранные" - -#. i18n: file stationselector-ui.ui line 119 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:156 stationselector-ui.cpp:94 -#, no-c-format -msgid "Available Stations" -msgstr "Доступные" - -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Алексей Кузнецов" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -167,13 +33,18 @@ msgid "Invalid layout" msgstr "Неверное расположение" #: aboutwidget.cpp:451 -msgid "%1 %2 (Using TDE %3)" +#, fuzzy +msgid "%1 %2 (Using KDE %3)" msgstr "%1 %2 (в составе TDE %3)" #: aboutwidget.cpp:454 msgid "%1 %2, %3" msgstr "%1 %2, %3" +#: aboutwidget.cpp:508 +msgid "&About" +msgstr "" + #: aboutwidget.cpp:527 msgid "A&uthor" msgstr "&Автор" @@ -215,6 +86,7 @@ msgid "%1 Debug: %2\n" msgstr "Отладочное сообщение %1: %2\n" #: fileringbuffer.cpp:35 fileringbuffer.cpp:68 +#, c-format msgid "cannot open buffer file %1" msgstr "Не могу открыть буферный файл %1" @@ -227,10 +99,12 @@ msgid "FileRingbuffer::resize: Opening tmpfile %1 failed. " msgstr "FileRingbuffer::resize: Не могу открыть ременный файл %1. " #: fileringbuffer.cpp:127 fileringbuffer.cpp:145 +#, c-format msgid "FileRingBuffer::addData: failed writing data to file %1." msgstr "FileRingBuffer::addData: Не могу записать данные в файл %1." #: fileringbuffer.cpp:168 +#, c-format msgid "FileRingBuffer::takeData: failed reading data to file %1." msgstr "" @@ -246,96 +120,10 @@ msgstr "%1 МГц" msgid "%1 kHz" msgstr "%1 кГц" -#: tderadioapp.cpp:44 -msgid "" -"TDERadio - The Radio Application for TDE<P>With TDERadio you can listen to radio " -"broadcasts with the help of your V4L/V4L2 compatible radio card.<P>The " -"TDERadio Project contains a station preset data database. To complete this " -"database you are encouraged to contribute your station preset file to the " -"project. Just send it to one of the authors. <P>If you like to contribute " -"your ideas, your own plugins or translations, don't hesitate to contact one " -"of the authors.<P>" -msgstr "" -"TDERadio — радио для среды TDE<P>С TDERadio вы можете слушать радио с помощью " -"платы радио, совместимой с v4l/v4l2.<P>Проект TDERadio включает и базу данных " -"радиостанций; чтобы её дополнить, вы можете включить в проект свой файл с " -"настройками радиостанций: просто отправьте его одному из авторов.<P>Если вы " -"хотите видеть реализованными в проекте свои идеи, готовые модули или " -"переводы, не стесняйтесь связаться с кем-нибудь из авторов.<P>" - -#: tderadioapp.cpp:66 -msgid "" -"Preset Database, Remote Control Support, Alarms, Rewrite for TDERadio 0.3.0, " -"Misc" -msgstr "" -"База данных радиостанций, поддержка ДУ, выполнение заданий по расписанию, " -"код для TDERadio 0.3.0, разное" - -#: tderadioapp.cpp:67 main.cpp:43 -msgid "Buildsystem, Standards Conformance, Cleanups" -msgstr "Система сборки, стандартизация, чистка кода" - -#: tderadioapp.cpp:69 main.cpp:45 -msgid "idea, first basic application" -msgstr "Идея, первый вариант программы" - -#: tderadioapp.cpp:71 -msgid "Many People around the World ... " -msgstr "Всем-всем-всем..." - -#: tderadioapp.cpp:72 -msgid "" -"... which contributed station preset files \n" -"and tested early and unstable snapshots of TDERadio \n" -"with much patience" -msgstr "" -"... кто создавал файлы настроек радиостанций \n" -"и с огромным терпением проверял работу ранних, нестабильных \n" -" версий TDERadio" - -#: tderadioapp.cpp:106 -msgid "Library %1: Plugin Entry Point is missing\n" -msgstr "Библиотека %1: не найдена точка вхождения модуля\n" - -#: tderadioapp.cpp:108 tderadioapp.cpp:119 -msgid "Plugin Library Load Error" -msgstr "Ошибка загрузки библиотечного модуля" - -#: tderadioapp.cpp:116 -msgid "" -"Library %1: \n" -"%2" -msgstr "" -"Библиотека %1: \n" -"%2" - -#: tderadioapp.cpp:143 -msgid "saveState" -msgstr "saveState" - -#: tderadioapp.cpp:221 -msgid "Instance" -msgstr "Экземпляр" - -#: tderadioapp.cpp:242 -msgid "TDERadio Configuration" -msgstr "Настройка TDERadio" - -#: tderadioapp.cpp:243 -msgid "About TDERadio Components" -msgstr "О компонентах TDERadio" - -#: tderadioapp.cpp:271 -msgid "Error: Loading Library %1 failed: %2" -msgstr "Ошибка загрузки библиотеки %1: %2" - -#: tderadioapp.cpp:322 -msgid "Error: Creation of instance \"%1\" of class %2 falied." -msgstr "Ошибка при создании экземпляра \"%1\" класса %2." - -#: tderadioapp.cpp:328 -msgid "Error: Cannot create instance \"%1\" of unknown class %2." -msgstr "Ошибка: не могу создать экземпляр \"%1\" неизвестного класса %2." +#: include/radiostation.h:150 include/radiostation.h:151 +#: standardscandialog.cpp:162 standardscandialog.cpp:165 +msgid "unknown" +msgstr "неизвестно" #: main.cpp:36 msgid "TDERadio" @@ -345,6 +133,18 @@ msgstr "Радиоприёмник TDE" msgid "rewrite for 0.3.0, recording, lirc support, alarms, misc" msgstr "Написание версии 0.3.0, запись, поддержка LIRC, расписание, разное" +#: main.cpp:43 tderadioapp.cpp:67 +msgid "Buildsystem, Standards Conformance, Cleanups" +msgstr "Система сборки, стандартизация, чистка кода" + +#: main.cpp:44 tderadioapp.cpp:68 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: main.cpp:45 tderadioapp.cpp:69 +msgid "idea, first basic application" +msgstr "Идея, первый вариант программы" + #: multibuffer.cpp:89 msgid "Buffer Overflow. " msgstr "Переполнение буфера. " @@ -357,11 +157,18 @@ msgstr "Окно параметров" msgid "Enter Plugin Instance Name" msgstr "Введите название для этого экземпляра" +#: pluginmanager-configuration-ui.ui:89 pluginmanager-configuration.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "Instance Name" +msgstr "Экземпляр" + #: pluginmanager.cpp:123 +#, c-format msgid "Hide %1" msgstr "Скрыть \"%1\"" #: pluginmanager.cpp:123 +#, c-format msgid "Show %1" msgstr "Показать \"%1\"" @@ -380,10 +187,12 @@ msgid "Starting Plugins" msgstr "Запуск модулей" #: pluginmanager.cpp:459 pluginmanager.cpp:476 +#, c-format msgid "Creating Plugin %1" msgstr "Создаю модуль %1" #: pluginmanager.cpp:490 +#, c-format msgid "Initializing Plugin %1" msgstr "Включаю модуль %1" @@ -407,6 +216,12 @@ msgstr "Логотип" msgid "Station" msgstr "Название" +#: pluginmanager-configuration-ui.ui:100 pluginmanager-configuration-ui.ui:240 +#: radiostation-listview.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Описание" + #: radiostation-listview.cpp:234 msgid "contentsDragEnterEvent accepted" msgstr "contentsDragEnterEvent " @@ -427,11 +242,6 @@ msgstr "&Готово" msgid "<p align=\"right\">%1</p>" msgstr "<p align=\"right\">%1</p>" -#: standardscandialog.cpp:162 standardscandialog.cpp:165 -#: include/radiostation.h:150 include/radiostation.h:151 -msgid "unknown" -msgstr "неизвестно" - #: station-drag-object.cpp:70 msgid "canDecode = true" msgstr "canDecode = true" @@ -464,6 +274,7 @@ msgstr "" "вывод в консоли." #: stationlist.cpp:343 stationlist.cpp:349 +#, c-format msgid "error downloading preset file %1" msgstr "ошибка при скачивании файла настроек" @@ -476,6 +287,7 @@ msgid "temporary file: " msgstr "временный файл: " #: stationlist.cpp:361 +#, c-format msgid "error opening preset file %1" msgstr "ошибка открытия файла настроек: %1" @@ -488,6 +300,7 @@ msgid "Old Preset File Format detected" msgstr "Старый формат файла радиостанций" #: stationlist.cpp:461 +#, c-format msgid "error writing to tempfile %1" msgstr "Ошибка записи во временный файл %1" @@ -507,6 +320,7 @@ msgid "" msgstr "" #: stationlist.cpp:482 +#, c-format msgid "error uploading preset file %1" msgstr "Ошибка выгрузки файла настроек %1" @@ -514,11 +328,8 @@ msgstr "Ошибка выгрузки файла настроек %1" msgid "Upload of station preset file to %1 failed." msgstr "Выгрузка файла радиостанций %1 завершилась неудачей." -#: stationlistxmlhandler.cpp:64 -msgid "misplaced element %1" -msgstr "Элемент %1 неверно расположен" - #: stationlistxmlhandler.cpp:116 +#, c-format msgid "unknown or unexpected element %1" msgstr "Элемент %1 неизвестен либо не ожидался" @@ -527,14 +338,12 @@ msgid "expected element %1, but found %2" msgstr "Ожидался элемент %1, однако встречен был %2" #: stationlistxmlhandler.cpp:149 +#, c-format msgid "unexpected element %1" msgstr "Неожиданно встретился элемент %1" -#: stationlistxmlhandler.cpp:157 -msgid "invalid data for element %1" -msgstr "Неправильные данные для элемента %1" - #: stationlistxmlhandler.cpp:172 +#, c-format msgid "found a station list with unknown format %1" msgstr "Найден список станций неизвестного формата %1" @@ -543,5 +352,190 @@ msgid "unknown property %1 for class %2" msgstr "Неизвестное свойство класса %2: %1" #: stationlistxmlhandler.cpp:219 +#, c-format msgid "characters ignored for element %1" msgstr "Символы элемента %1 игнорированы" + +#: tderadioapp.cpp:44 +msgid "" +"TDERadio - The Radio Application for TDE<P>With TDERadio you can listen to " +"radio broadcasts with the help of your V4L/V4L2 compatible radio card.<P>The " +"TDERadio Project contains a station preset data database. To complete this " +"database you are encouraged to contribute your station preset file to the " +"project. Just send it to one of the authors. <P>If you like to contribute " +"your ideas, your own plugins or translations, don't hesitate to contact one " +"of the authors.<P>" +msgstr "" +"TDERadio — радио для среды TDE<P>С TDERadio вы можете слушать радио с " +"помощью платы радио, совместимой с v4l/v4l2.<P>Проект TDERadio включает и " +"базу данных радиостанций; чтобы её дополнить, вы можете включить в проект " +"свой файл с настройками радиостанций: просто отправьте его одному из авторов." +"<P>Если вы хотите видеть реализованными в проекте свои идеи, готовые модули " +"или переводы, не стесняйтесь связаться с кем-нибудь из авторов.<P>" + +#: tderadioapp.cpp:66 +msgid "" +"Preset Database, Remote Control Support, Alarms, Rewrite for TDERadio 0.3.0, " +"Misc" +msgstr "" +"База данных радиостанций, поддержка ДУ, выполнение заданий по расписанию, " +"код для TDERadio 0.3.0, разное" + +#: tderadioapp.cpp:71 +msgid "Many People around the World ... " +msgstr "Всем-всем-всем..." + +#: tderadioapp.cpp:72 +msgid "" +"... which contributed station preset files \n" +"and tested early and unstable snapshots of TDERadio \n" +"with much patience" +msgstr "" +"... кто создавал файлы настроек радиостанций \n" +"и с огромным терпением проверял работу ранних, нестабильных \n" +" версий TDERadio" + +#: tderadioapp.cpp:106 +msgid "Library %1: Plugin Entry Point is missing\n" +msgstr "Библиотека %1: не найдена точка вхождения модуля\n" + +#: tderadioapp.cpp:108 tderadioapp.cpp:119 +msgid "Plugin Library Load Error" +msgstr "Ошибка загрузки библиотечного модуля" + +#: tderadioapp.cpp:116 +msgid "" +"Library %1: \n" +"%2" +msgstr "" +"Библиотека %1: \n" +"%2" + +#: tderadioapp.cpp:143 +msgid "saveState" +msgstr "saveState" + +#: tderadioapp.cpp:221 +msgid "Instance" +msgstr "Экземпляр" + +#: tderadioapp.cpp:242 +msgid "TDERadio Configuration" +msgstr "Настройка TDERadio" + +#: tderadioapp.cpp:243 +msgid "About TDERadio Components" +msgstr "О компонентах TDERadio" + +#: tderadioapp.cpp:271 +msgid "Error: Loading Library %1 failed: %2" +msgstr "Ошибка загрузки библиотеки %1: %2" + +#: tderadioapp.cpp:322 +msgid "Error: Creation of instance \"%1\" of class %2 falied." +msgstr "Ошибка при создании экземпляра \"%1\" класса %2." + +#: tderadioapp.cpp:328 +msgid "Error: Cannot create instance \"%1\" of unknown class %2." +msgstr "Ошибка: не могу создать экземпляр \"%1\" неизвестного класса %2." + +#: pluginmanager-configuration-ui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "PluginManagerConfigurationUI" +msgstr "PluginManagerConfigurationUI" + +#: pluginmanager-configuration-ui.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Show Progress Bar during Startup for Plugin Initiali&zation" +msgstr "&Иллюстрировать загрузку модулей во время запуска программы" + +#: pluginmanager-configuration-ui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Alt+Z" +msgstr "Alt+Z" + +#: pluginmanager-configuration-ui.ui:78 pluginmanager-configuration-ui.ui:229 +#, no-c-format +msgid "Plugin Class" +msgstr "Модуль" + +#: pluginmanager-configuration-ui.ui:116 +#, no-c-format +msgid "list of running plugins" +msgstr "Список запущенных модулей" + +#: pluginmanager-configuration-ui.ui:153 +#, no-c-format +msgid "remove/stop a selected plugin instance" +msgstr "Удалить/остановить выбранный модуль" + +#: pluginmanager-configuration-ui.ui:223 +#, no-c-format +msgid "create a new instance of selected plugin class" +msgstr "Создать новый экземпляр выбранного модуля" + +#: pluginmanager-configuration-ui.ui:256 +#, no-c-format +msgid "list of available plugin classes" +msgstr "Список доступных типов модулей" + +#: pluginmanager-configuration-ui.ui:297 +#, no-c-format +msgid "select a plugin library" +msgstr "Выберите файл" + +#: pluginmanager-configuration-ui.ui:317 +#, no-c-format +msgid "unload a plugin library" +msgstr "Отключить библиотеку" + +#: pluginmanager-configuration-ui.ui:337 +#, no-c-format +msgid "load a selected plugin library" +msgstr "Загрузить библиотеку из выбранного файла" + +#: pluginmanager-configuration-ui.ui:353 +#, no-c-format +msgid "list of loaded plugin libraries" +msgstr "Список загруженных библиотек" + +#: standardscandialog-ui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Stations search in progress ..." +msgstr "Идёт поиск станций..." + +#: standardscandialog-ui.ui:69 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: standardscandialog-ui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "remaining time" +msgstr "Оставшееся время" + +#: standardscandialog-ui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "<p align=\"right\">nothing here</p>" +msgstr "<p align=\"right\">ничего</p>" + +#: stationselector-ui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "StationSelectorUI" +msgstr "StationSelectorUI" + +#: stationselector-ui.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Selected Stations" +msgstr "Выбранные" + +#: stationselector-ui.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Available Stations" +msgstr "Доступные" + +#~ msgid "misplaced element %1" +#~ msgstr "Элемент %1 неверно расположен" + +#~ msgid "invalid data for element %1" +#~ msgstr "Неправильные данные для элемента %1" |