diff options
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pl.po')
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pl.po | 173 |
1 files changed, 173 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pl.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pl.po new file mode 100644 index 00000000..56e89fc0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pl.po @@ -0,0 +1,173 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-16 18:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: svn/ksvnd/ksvnd.desktop:2 +msgid "KDED Subversion Module" +msgstr "Moduł Subversion dla KDED" + +#. Comment +#: svn/ksvnd/ksvnd.desktop:4 +msgid "Provides tdeio subversion client services with TDESDK apps" +msgstr "" + +#. Name +#: svn/svnhelper/apply_patch.desktop:8 +msgid "Apply Patch..." +msgstr "Nałóż łatę..." + +#. Comment +#: svn/svnhelper/apply_patch.desktop:9 +msgid "Apply the patch to another folder/file" +msgstr "Nałożenie łaty na inny plik/katalog" + +#. X-TDE-Submenu +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Subversion" +msgstr "Wtyczka protokołu Subversion" + +#. Name +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:10 +msgid "Add to Repository" +msgstr "Dodaj do repozytorium" + +#. Name +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:15 +msgid "Delete From Repository" +msgstr "Usuń z repozytorium" + +#. Name +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:20 +msgid "Revert Local Changes" +msgstr "Cofnij lokalne zmiany" + +#. Comment +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:21 +msgid "Remove any changes made locally. Warning - this cannot be undone." +msgstr "" +"Usuwa wszystkie zmiany dokonane lokalnie. Uwaga - tej operacji nie można " +"cofnąć." + +#. Name +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:26 +msgid "Rename..." +msgstr "Zmień nazwę..." + +#. Comment +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:27 +msgid "" +"Rename a file locally and in the repository. Use this rather than adding " +"and deleting to rename a file." +msgstr "" +"Zmienia nazwę pliku lokalnie i w repozytorium. Należy tego używać zamiast " +"dodawania i usuwania pliku." + +#. Name +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:32 +msgid "Import Repository" +msgstr "Importuj repozytorium" + +#. Comment +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:33 +msgid "" +"Put folder into an existing repository to put it under revision control." +msgstr "" +"Dodaje katalog do istniejącego repozytorium, aby umieścić go w systemie " +"kontrolowania wersji." + +#. Name +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:38 +msgid "Checkout From Repository..." +msgstr "Pobierz z repozytorium..." + +#. Comment +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:39 +msgid "Checkout out files from an existing repository into this folder." +msgstr "Pobranie plików z istniejącego repozytorium do tego katalogu." + +#. Name +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:44 +msgid "Switch..." +msgstr "Przełącz..." + +#. Comment +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:45 +msgid "Switch given working copy to another branch" +msgstr "Przełącza katalog roboczy na inną gałąź" + +#. Name +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:50 +msgid "Merge..." +msgstr "Połącz..." + +#. Comment +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:51 +msgid "Merge changes between this and another branch" +msgstr "Łączy zmiany między tą i inną gałęzią" + +#. Name +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:56 +msgid "Blame..." +msgstr "Obwiń..." + +#. Comment +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:57 +msgid "See who wrote each line of the file and in what revision" +msgstr "Pokazuje, kto ostatni zmienił każdą linię w pliku i w której wersji" + +#. Name +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:62 +msgid "Create Patch..." +msgstr "Stwórz łatę..." + +#. Name +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:66 +msgid "Export..." +msgstr "Eksportuj..." + +#. Comment +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:67 +msgid "Checkout out an unversioned copy of a tree from a repository" +msgstr "Pobiera kopię drzewa z repozytorium bez informacji do kontroli wersji" + +#. Name +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:72 +msgid "Diff (local)" +msgstr "Różnice (lokalne)" + +#. Comment +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:73 +msgid "Show local changes since last update" +msgstr "Pokazuje lokalne zmiany od ostatniego uaktualnienia" + +#. Name +#: svn/svnhelper/subversion_toplevel.desktop:8 +msgid "SVN Update" +msgstr "Uaktualnij" + +#. Name +#: svn/svnhelper/subversion_toplevel.desktop:13 +msgid "SVN Commit" +msgstr "Wyślij" + +#. Description +#: svn/svn+file.protocol:2 svn/svn+http.protocol:2 svn/svn+https.protocol:2 +#: svn/svn+ssh.protocol:2 svn/svn.protocol:2 +msgid "Subversion ioslave" +msgstr "Wtyczka protokołu Subversion" |