diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2019-01-14 00:48:12 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2019-01-14 00:48:12 +0000 |
commit | e0b3f906de2de3cbfc555f5735613854b5ac2980 (patch) | |
tree | ed47d5299354cf4a1734ec55e659b77df3dce0b4 /po/pl.po | |
parent | be548e3ab7929798f66b84ec69114308cfa285e5 (diff) | |
download | tellico-e0b3f906de2de3cbfc555f5735613854b5ac2980.tar.gz tellico-e0b3f906de2de3cbfc555f5735613854b5ac2980.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/tellico
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tellico/
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 76 |
1 files changed, 29 insertions, 47 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-30 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-11 08:41+0200\n" "Last-Translator: Leszek Cimala <[email protected]>\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" @@ -556,11 +556,6 @@ msgstr "Tabele są ograniczone do pięciu kolumn." msgid "Publishing" msgstr "Wydanie" -#: collections/bibtexcollection.cpp:26 fetch/entrezfetcher.cpp:402 -#: translators/risimporter.cpp:305 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: collections/bibtexcollection.cpp:72 msgid "Entry Type" msgstr "Typ wpisu" @@ -1912,12 +1907,6 @@ msgstr "&Zmień..." msgid "Click to modify the selected data source." msgstr "Wypożyczenie wybranych przedmiotów" -#: configdialog.cpp:534 controller.cpp:435 controller.cpp:450 -#: gui/stringmapdialog.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Skasuj..." - #: configdialog.cpp:536 #, fuzzy msgid "Click to delete the selected data source." @@ -2030,12 +2019,6 @@ msgstr "" msgid "View Columns" msgstr "Widoczne kolumny" -#: document.cpp:67 document.cpp:95 document.cpp:347 mainwindow.cpp:2185 -#: translators/htmlexporter.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "Podtytuł" - #: document.cpp:166 msgid "" "The current file has been modified.\n" @@ -3129,11 +3112,6 @@ msgstr "%1:" msgid "Select Image..." msgstr "Wybierz obrazek..." -#: ../xslt/tellico2html.xsl:255 gui/imagewidget.cpp:58 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear" -msgstr "Wyczyść tabelę" - #: gui/imagewidget.cpp:63 msgid "Save link only" msgstr "" @@ -4130,10 +4108,6 @@ msgstr "" msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Zapisywanie pliku pod nową nazwą..." -#: mainwindow.cpp:1311 -msgid "Save As" -msgstr "" - #: mainwindow.cpp:1341 mainwindow.cpp:1391 msgid "Printing..." msgstr "Drukowanie..." @@ -4353,11 +4327,6 @@ msgstr "" msgid "*.html|HTML Files (*.html)" msgstr "*.html|Pliki HTML (*.html)" -#: statusbar.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "Anulowany" - #: tellico_kernel.cpp:285 msgid "Do you really want to delete this filter?" msgstr "Czy naprawdę chcesz usunąć ten filtr?" @@ -4454,11 +4423,6 @@ msgstr "Biblioteka:" msgid "Scanning audio files..." msgstr "Skanowanie plików audio..." -#: translators/audiofileimporter.cpp:122 translators/audiofileimporter.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Moje pliki" - #: translators/audiofileimporter.cpp:128 #, fuzzy msgid "Bitrate" @@ -5411,11 +5375,6 @@ msgstr "" msgid "Spanish Ministry of Culture" msgstr "" -#: tellicoui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Moje pliki" - #: tellicoui.rc:8 #, no-c-format msgid "&New" @@ -5426,17 +5385,40 @@ msgstr "&Nowy" msgid "&Collection" msgstr "&Kolekcja" -#: tellicoui.rc:109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pasek kolekcji" - #: tellicoui.rc:118 #, no-c-format msgid "Collection Toolbar" msgstr "Pasek kolekcji" #, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Skasuj..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Podtytuł" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Wyczyść tabelę" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Anulowany" + +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Moje pliki" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Moje pliki" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Pasek kolekcji" + +#, fuzzy #~ msgid "CrossRef" #~ msgstr "Odnośnik" |