diff options
author | Heimen Stoffels <[email protected]> | 2025-02-18 10:04:00 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2025-02-19 10:13:00 +0000 |
commit | 266c49b52a6071bdb6db6d5c24eea68edfeaad50 (patch) | |
tree | f0518bd00af624523b82d6f27ec92e1a4ec3258a | |
parent | a21a03b61654e05d2aaf817ca342e02fcc293fa6 (diff) | |
download | twin-style-crystal-266c49b52a6071bdb6db6d5c24eea68edfeaad50.tar.gz twin-style-crystal-266c49b52a6071bdb6db6d5c24eea68edfeaad50.zip |
Currently translated at 100.0% (109 of 109 strings)
Translation: applications/twin-style-crystal
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/twin-style-crystal/nl/
-rw-r--r-- | translations/messages/nl.po | 76 |
1 files changed, 48 insertions, 28 deletions
diff --git a/translations/messages/nl.po b/translations/messages/nl.po index 22fa0d3..91145fa 100644 --- a/translations/messages/nl.po +++ b/translations/messages/nl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-14 18:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-17 16:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-19 10:13+0000\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n" "Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "applications/twin-style-crystal/nl/>\n" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Kleur van het binnenste kader" #: config/configdialog.ui:1713 #, no-c-format msgid "&Track desktop changes" -msgstr "" +msgstr "Bureaubladwijzigingen bi&jhouden" #: config/configdialog.ui:1716 config/configdialog.ui:1719 #, no-c-format @@ -437,128 +437,132 @@ msgid "" "Check, if you have different wallpapers set on multiple desktops. Uncheck, " "when you just have one wallpaper for all desktops." msgstr "" +"Kruis aan als u gebruikmaakt van verschillende achtergronden op alle " +"werkbladen. Kruis af als u slechts één achtergrond op alle werkbladen hebt." #: config/configdialog.ui:1738 #, no-c-format msgid "Enable Transparency" -msgstr "" +msgstr "Doorzichtigheid inschakelen" #: config/configdialog.ui:1744 #, no-c-format msgid "" "When this is turned on, you may (still?) experience high CPU usage. Use it " "carefully!" -msgstr "" +msgstr "Let op: door dit in te schakelen, kan het cpu-verbruik flink toenemen!" #: config/configdialog.ui:1754 #, no-c-format msgid "&Logo" -msgstr "" +msgstr "&Logo" #: config/configdialog.ui:1773 #, no-c-format msgid "Draw Logo" -msgstr "" +msgstr "Logo tonen" #: config/configdialog.ui:1804 #, no-c-format msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Uitschakelen" #: config/configdialog.ui:1851 #, no-c-format msgid "Little preview" -msgstr "" +msgstr "Kleine voorvertoning" #: config/configdialog.ui:1857 #, no-c-format msgid "Stretch" -msgstr "" +msgstr "Uitrekken" #: config/configdialog.ui:1862 #, no-c-format msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Centreren" #: config/configdialog.ui:1912 #, no-c-format msgid "Distance to the text:" -msgstr "" +msgstr "Afstand tot tekst:" #: config/configdialog.ui:1928 #, no-c-format msgid " px" -msgstr "" +msgstr " px" #: config/configdialog.ui:1950 #, no-c-format msgid "Active &window only" -msgstr "" +msgstr "Alleen op actief &venster" #: config/configdialog.ui:1953 #, no-c-format msgid "Draw logo in the active window only" -msgstr "" +msgstr "Toon het logo alleen op het actieve venster" #: config/configdialog.ui:1963 #, no-c-format msgid "&Overlay" -msgstr "" +msgstr "Titelbalkaf&beelding" #: config/configdialog.ui:1982 #, no-c-format msgid "Lets you put an transparent image on top of the title bar." msgstr "" +"Met behulp van deze optie kunt u een doorzichtige afbeelding op de titelbalk " +"tonen." #: config/configdialog.ui:2001 #, no-c-format msgid "User defined should be a transparent png file, i.e. 1x64px" -msgstr "" +msgstr "Een doorzichtig png-bestand, bijv. 1x64 pixels" #: config/configdialog.ui:2029 #, no-c-format msgid "Overlay for active window:" -msgstr "" +msgstr "Titelbalkafbeelding van actief venster:" #: config/configdialog.ui:2037 #, no-c-format msgid "Overlay for inactive window:" -msgstr "" +msgstr "Titelbalkafbeelding van inactief venster:" #: config/configdialog.ui:2043 config/configdialog.ui:2089 #, no-c-format msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Uitschakelen" #: config/configdialog.ui:2048 config/configdialog.ui:2094 #, no-c-format msgid "Simple Lighting" -msgstr "" +msgstr "Eenvoudige belichting" #: config/configdialog.ui:2053 config/configdialog.ui:2099 #, no-c-format msgid "Glass" -msgstr "" +msgstr "Glas" #: config/configdialog.ui:2058 config/configdialog.ui:2104 #, no-c-format msgid "Steel" -msgstr "" +msgstr "Staal" #: config/configdialog.ui:2063 config/configdialog.ui:2109 #, no-c-format msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Aangepast" #: config/infodialog.ui:27 #, no-c-format msgid "Info about Crystal..." -msgstr "" +msgstr "Informatie over Crystal…" #: config/infodialog.ui:79 #, no-c-format msgid "About:" -msgstr "" +msgstr "Over:" #: config/infodialog.ui:104 #, no-c-format @@ -568,21 +572,25 @@ msgid "" "\n" "You may look for the most recent version at kde-look.org:" msgstr "" +"Crystal-titelbalkdecoratie voor twin,\n" +"Sascha Hlusiak <[email protected]>, 2004–2007.\n" +"\n" +"De nieuwste versie is mogelijk te vinden op kde-look.org:" #: config/infodialog.ui:140 #, no-c-format msgid "www.kde-look.org/content/show.php?content=13969" -msgstr "" +msgstr "www.kde-look.org/content/show.php?content=13969" #: config/infodialog.ui:143 #, no-c-format msgid "http://www.kde-look.org/content/show.php?content=13969" -msgstr "" +msgstr "http://www.kde-look.org/content/show.php?content=13969" #: config/infodialog.ui:183 #, no-c-format msgid "Usage:" -msgstr "" +msgstr "Gebruik:" #: config/infodialog.ui:205 #, no-c-format @@ -598,3 +606,15 @@ msgid "" " If this is disabled AND the deco is compiled against\n" " TDE, the default behaviour is used." msgstr "" +"Naast de standaardfuncties van decoraties, beschikt Crystal over het " +"volgende:\n" +"- Dubbelklik op de systeemmenuknop om een venster te sluiten;\n" +"- Middelklik op de minimaliseerknop om een venster naar achteren te schuiven;" +"\n" +"- Rechtsklik op de minimaliseerknop om een venster op te rollen;\n" +"- Rechtsklik op de sluitknop om kdocker uit te voeren op dit venster en het\n" +" naar het systeemvak te sturen. Hiervoor dient kdocker geïnstalleerd \n" +" te zijn.\n" +"- Scrol op de titelbalk om van venster te wisselen.\n" +" Als dit wordt uitgeschakeld en de decoratie voor TDE\n" +" gebouwd is, dan wordt het standaardgedrag gebruikt." |