diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR')
-rw-r--r-- | po/pt_BR/kgtk.po | 66 |
1 files changed, 46 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/pt_BR/kgtk.po b/po/pt_BR/kgtk.po index 2c4b94f..0178ec1 100644 --- a/po/pt_BR/kgtk.po +++ b/po/pt_BR/kgtk.po @@ -1,60 +1,86 @@ # translation of kdialogd3.po to Brazillian Portuguese # This file is put in the public domain. # -# Márcio Moraes <[email protected]>, 2007. +# Márcio Moraes <[email protected]>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdialogd3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-21 14:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-26 11:22-0300\n" -"Last-Translator: Márcio Moraes <[email protected]>\n" -"Language-Team: Márcio Moraes <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Márcio Moraes <[email protected]>\n" +"Language-Team: Márcio Moraes <[email protected]>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: kdialogd.cpp:328 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: kdialogd.cpp:330 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: kdialogd.cpp:333 +msgid "Save As" +msgstr "" + +#: kdialogd.cpp:336 msgid "Select Folder" msgstr "Selecionar Pasta" -#: kdialogd.cpp:573 +#: kdialogd.cpp:581 msgid "You can only select local files." msgstr "Selecione apenas arquivos locais." -#: kdialogd.cpp:574 +#: kdialogd.cpp:582 msgid "Remote Files Not Accepted" -msgstr "Arquivos remotos não são aceitos" +msgstr "Arquivos remotos não são aceitos" -#: kdialogd.cpp:580 +#: kdialogd.cpp:588 +#, fuzzy msgid "" -"File %1 exits.\n" +"File %1 exists.\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" "Arquivo %1 existe.\n" -"Você realmente deseja sobrescrever?" +"Você realmente deseja sobrescrever?" -#: kdialogd.cpp:582 +#: kdialogd.cpp:590 msgid "File Exists" msgstr "Arquivo existe" -#: kdialogd.cpp:667 +#: kdialogd.cpp:591 +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: kdialogd.cpp:675 msgid "You can only select local folders." msgstr "Selecione apenas pastas locais." -#: kdialogd.cpp:668 +#: kdialogd.cpp:676 msgid "Remote Folders Not Accepted" -msgstr "Pastas remotas não são aceitas" +msgstr "Pastas remotas não são aceitas" -#: kdialogd.cpp:677 +#: kdialogd.cpp:685 msgid "KDialog Daemon" msgstr "KDialog Daemon" -#: kdialogd.cpp:678 +#: kdialogd.cpp:686 msgid "Use TDE dialogs from non-TDE apps." -msgstr "Uso de diálogos TDE em aplicações não TDE." +msgstr "Uso de diálogos TDE em aplicações não TDE." -#: kdialogd.cpp:680 +#: kdialogd.cpp:688 msgid "(c) Craig Drummond, 2006-2007" msgstr "(c) Craig Drummond, 2006-2007" |