diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdebase/kprinter.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdebase/kprinter.po | 57 |
1 files changed, 29 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kprinter.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kprinter.po index 3b0bcac980a..4f0b6e59682 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kprinter.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kprinter.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of kprinter.po to +# translation of kprinter.po to # translation of kprinter.po to Nederlands # Nederlandse vertaling van kprinter # Copyright (C) 2001-2002 TDE e.v.. @@ -8,44 +8,45 @@ # Rinse de Vries <[email protected]>, 2003, 2004. # Tom Albers <[email protected]>, 2004. # Rinse de Vries <[email protected]>, 2004. -# +# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kprinter\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-14 08:36+0100\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n" -"Language-Team: <[email protected]>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-08 18:16+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n" +"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdebase/kprinter/nl/>\n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr ",Heimen Stoffels" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr ",[email protected]" #: main.cpp:29 msgid "Make an internal copy of the files to print" -msgstr "Maak een internet kopie van de bestanden die zullen worden afgedrukt" +msgstr "Maak een interne kopie van de af te drukken bestanden" #: main.cpp:31 msgid "Printer/destination to print on" -msgstr "Printer/bestemming om naar af te drukken" +msgstr "Printer/Bestemming om naar af te drukken" #: main.cpp:33 msgid "Title/Name for the print job" -msgstr "Titel/naam voor de afdruktaak" +msgstr "Titel/Naam van afdruktaak" #: main.cpp:35 msgid "Number of copies" @@ -69,11 +70,11 @@ msgstr "Afdrukken vanaf STDIN toestaan" #: main.cpp:40 msgid "Do not show the print dialog (print directly)" -msgstr "Printerdialoog niet tonen (direct afdrukken)" +msgstr "Geen afdrukvenster tonen (direct afdrukken)" #: main.cpp:41 msgid "Files to load" -msgstr "Bestanden om te laden" +msgstr "Te laden bestanden" #: main.cpp:47 msgid "KPrinter" @@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "KPrinter" #: main.cpp:47 msgid "A printer tool for TDE" -msgstr "Een printerhulpprogramma voor TDE" +msgstr "Een afdrukhulpprogramma voor TDE" #: printwrapper.cpp:61 msgid "Print Information" @@ -97,7 +98,7 @@ msgstr "Afdrukfout" #: printwrapper.cpp:69 msgid "Print info" -msgstr "Afdrukinfo" +msgstr "Afdrukinformatie" #: printwrapper.cpp:69 msgid "Print warning" @@ -112,7 +113,7 @@ msgid "" "A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be " "disabled." msgstr "" -"Er is een bestand opgegeven vanaf de commandoprompt. Afdrukken vanaf STDIN " +"Er is een bestand opgegeven vanaf de opdrachtprompt. Afdrukken vanaf STDIN " "zal worden uitgeschakeld." #: printwrapper.cpp:196 @@ -120,20 +121,20 @@ msgid "" "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use " "the '--stdin' flag." msgstr "" -"Als u '--nodialog' gebruikt, dan dient u tenminste één bestand om af te " -"drukken op te geven, of de optie '--stdin' te gebruiken." +"Als u ‘--nodialog’ gebruikt, dan dient u tenminste één bestand om af te " +"drukken op te geven, of de optie ‘--stdin’ te gebruiken." #: printwrapper.cpp:245 msgid "The specified printer or the default printer could not be found." -msgstr "De opgegeven printer of de standaardprinter kon niet worden gevonden." +msgstr "De opgegeven of standaardprinter is niet aangetroffen." #: printwrapper.cpp:247 msgid "Operation aborted." -msgstr "Handeling afgebroken." +msgstr "De actie is afgebroken." #: printwrapper.cpp:276 msgid "Unable to construct the print dialog." -msgstr "Het afdrukdialoogvenster kon niet worden geconstrueerd." +msgstr "Het afdrukvenster kan niet worden getoond." #: printwrapper.cpp:317 msgid "Multiple files (%1)" @@ -141,21 +142,21 @@ msgstr "Meerdere bestanden (%1)" #: printwrapper.cpp:324 msgid "Nothing to print." -msgstr "Niets om af te drukken." +msgstr "Er is niets om af te drukken." #: printwrapper.cpp:349 msgid "Unable to open temporary file." -msgstr "Tijdelijk bestand kon niet worden geopend." +msgstr "Het tijdelijke bestand kan niet worden geopend." #: printwrapper.cpp:364 msgid "Stdin is empty, no job sent." -msgstr "Stdin is leeg, geen taak verzonden." +msgstr "Stdin is leeg - er is geen taak verzonden." #: printwrapper.cpp:376 #, c-format msgid "Unable to copy file %1." -msgstr "Bestand %1 kon niet worden gekopieerd." +msgstr "‘%1’ kan niet worden gekopieerd." #: printwrapper.cpp:393 msgid "Error while printing files" -msgstr "Fout tijdens het schrijven van afdrukbestanden" +msgstr "Foutmelding tijdens schrijven van afdrukbestanden" |