summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/drkonqi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/drkonqi.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/drkonqi.po53
1 files changed, 29 insertions, 24 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/drkonqi.po
index c0e017be847..5de2fb30677 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/drkonqi.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/drkonqi.po
@@ -1,31 +1,34 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Wang Jian <[email protected]>, 2000
-#
+# Toad114514 <[email protected]>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drkonqi\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:40+0800\n"
-"Last-Translator: Wang Jian <[email protected]>\n"
-"Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-27 08:39+0000\n"
+"Last-Translator: Toad114514 <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
+"weblate/projects/tdebase/drkonqi/zh_Hans/>\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"Translator: Wang Jian <[email protected]>\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Wang Jian"
+msgstr "Wang Jian,Toad114514"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
#: backtrace.cpp:99
msgid "Could not generate a backtrace as the debugger '%1' was not found."
@@ -38,15 +41,15 @@ msgstr "无法生成回溯跟踪。"
#: bugdescription.cpp:59
msgid "Crash Report"
-msgstr ""
+msgstr "崩溃报告"
#: bugdescription.cpp:67 bugdescriptiondialog.cpp:60
msgid "Bug Description"
-msgstr ""
+msgstr "Bug 描述"
#: bugdescriptiondialog.cpp:83
msgid "Contact Email: "
-msgstr ""
+msgstr "联系邮箱: "
#: bugdescriptiondialog.cpp:90
msgid ""
@@ -277,35 +280,36 @@ msgid ""
"<p>Do you want to include a description of what you were doing when this "
"application crashed? This would help the developers to figure out what went "
"wrong.</p>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<p>是否要包括此应用程序崩溃时您正在执行的操作的描述?这将帮助开发人员找出问题"
+"所在。</p>\n"
#: toplevel.cpp:261
msgid "Include Description"
-msgstr ""
+msgstr "插入描述"
#: toplevel.cpp:261
msgid "Add Description"
-msgstr ""
+msgstr "添加描述"
#: toplevel.cpp:261
msgid "Just Report the Crash"
-msgstr ""
+msgstr "仅报告崩溃"
#: toplevel.cpp:353
msgid "<p>The crash report is ready. Do you want to send it now?</p>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<p>崩溃报告已准备 你想现在发送它吗?</p>\n"
#: toplevel.cpp:354
msgid "Ready to Send"
-msgstr ""
+msgstr "准备发送"
#: toplevel.cpp:354
msgid "View Report"
-msgstr ""
+msgstr "查看报告"
#: toplevel.cpp:354
msgid "Send Report"
-msgstr ""
+msgstr "发送报告"
#: toplevel.cpp:435
msgid ""
@@ -315,28 +319,29 @@ msgstr ""
#: toplevel.cpp:436
msgid "Report uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "报告已发送"
#: toplevel.cpp:448
msgid ""
"<p>Your crash report failed to upload!</p><p>Please check your network "
"settings and try again.</p><p>The server responded:<br>%1</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>你的崩溃报告上传失败了!</p><p>请检查你的网络设置然后再试一遍</p><p>服务器"
+"返回:<br>%1</p>"
#: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466
msgid "Upload failure"
-msgstr ""
+msgstr "上传失败"
#: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466
msgid "Save Report"
-msgstr ""
+msgstr "保存报告"
#: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466
msgid "Retry Upload"
-msgstr ""
+msgstr "重新上传"
#: toplevel.cpp:465
msgid ""
"<p>Your crash report failed to upload!</p><p>Please check your network "
"settings and try again.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>你的崩溃报告上传失败了!</p><p>请检查你的网络设置然后再试一遍。</p>"