summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/drkonqi.po53
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kay.po34
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcminfo.po22
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/khelpcenter.po20
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/ksplash.po30
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/ktip.po156
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/twin.po98
7 files changed, 222 insertions, 191 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/drkonqi.po
index c0e017be847..5de2fb30677 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/drkonqi.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/drkonqi.po
@@ -1,31 +1,34 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Wang Jian <[email protected]>, 2000
-#
+# Toad114514 <[email protected]>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drkonqi\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:40+0800\n"
-"Last-Translator: Wang Jian <[email protected]>\n"
-"Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-27 08:39+0000\n"
+"Last-Translator: Toad114514 <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
+"weblate/projects/tdebase/drkonqi/zh_Hans/>\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"Translator: Wang Jian <[email protected]>\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Wang Jian"
+msgstr "Wang Jian,Toad114514"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
#: backtrace.cpp:99
msgid "Could not generate a backtrace as the debugger '%1' was not found."
@@ -38,15 +41,15 @@ msgstr "无法生成回溯跟踪。"
#: bugdescription.cpp:59
msgid "Crash Report"
-msgstr ""
+msgstr "崩溃报告"
#: bugdescription.cpp:67 bugdescriptiondialog.cpp:60
msgid "Bug Description"
-msgstr ""
+msgstr "Bug 描述"
#: bugdescriptiondialog.cpp:83
msgid "Contact Email: "
-msgstr ""
+msgstr "联系邮箱: "
#: bugdescriptiondialog.cpp:90
msgid ""
@@ -277,35 +280,36 @@ msgid ""
"<p>Do you want to include a description of what you were doing when this "
"application crashed? This would help the developers to figure out what went "
"wrong.</p>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<p>是否要包括此应用程序崩溃时您正在执行的操作的描述?这将帮助开发人员找出问题"
+"所在。</p>\n"
#: toplevel.cpp:261
msgid "Include Description"
-msgstr ""
+msgstr "插入描述"
#: toplevel.cpp:261
msgid "Add Description"
-msgstr ""
+msgstr "添加描述"
#: toplevel.cpp:261
msgid "Just Report the Crash"
-msgstr ""
+msgstr "仅报告崩溃"
#: toplevel.cpp:353
msgid "<p>The crash report is ready. Do you want to send it now?</p>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<p>崩溃报告已准备 你想现在发送它吗?</p>\n"
#: toplevel.cpp:354
msgid "Ready to Send"
-msgstr ""
+msgstr "准备发送"
#: toplevel.cpp:354
msgid "View Report"
-msgstr ""
+msgstr "查看报告"
#: toplevel.cpp:354
msgid "Send Report"
-msgstr ""
+msgstr "发送报告"
#: toplevel.cpp:435
msgid ""
@@ -315,28 +319,29 @@ msgstr ""
#: toplevel.cpp:436
msgid "Report uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "报告已发送"
#: toplevel.cpp:448
msgid ""
"<p>Your crash report failed to upload!</p><p>Please check your network "
"settings and try again.</p><p>The server responded:<br>%1</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>你的崩溃报告上传失败了!</p><p>请检查你的网络设置然后再试一遍</p><p>服务器"
+"返回:<br>%1</p>"
#: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466
msgid "Upload failure"
-msgstr ""
+msgstr "上传失败"
#: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466
msgid "Save Report"
-msgstr ""
+msgstr "保存报告"
#: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466
msgid "Retry Upload"
-msgstr ""
+msgstr "重新上传"
#: toplevel.cpp:465
msgid ""
"<p>Your crash report failed to upload!</p><p>Please check your network "
"settings and try again.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>你的崩溃报告上传失败了!</p><p>请检查你的网络设置然后再试一遍。</p>"
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kay.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kay.po
index ca336029f3e..9cef160b5f9 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kay.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kay.po
@@ -1,29 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Funda Wang <[email protected]>, 2005.
-#
+# Toad114514 <[email protected]>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kay 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-01 06:56+0800\n"
-"Last-Translator: Funda Wang <[email protected]>\n"
-"Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-27 12:07+0000\n"
+"Last-Translator: Toad114514 <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
+"weblate/projects/tdebase/kay/zh_Hans/>\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Toad114514"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
#: medianotifier.cpp:222
msgid ""
@@ -53,42 +56,39 @@ msgstr "自动打开 - %1"
#: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space"
-msgstr ""
+msgstr "磁盘空间不足"
#: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror"
-msgstr ""
+msgstr "启动 Konqueror"
#: medianotifier.cpp:403
msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?"
-msgstr ""
+msgstr "主分区磁盘空间不足 (仅 %1% 剩余空间),你想要启动 Konqueror "
+"去给你的磁盘腾点地方吗?"
#: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again"
-msgstr ""
+msgstr "别在那里问啊问了哇"
#: notificationdialog.cpp:44
msgid "Medium Detected"
msgstr "检测到了介质"
#: notificationdialog.cpp:58
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Medium type:</b>"
msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>介质类型:</b>"
+msgstr "<b>名称:</b>"
#: notificationdialog.cpp:59
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Medium type:</b>"
msgid "<b>Type:</b>"
msgstr "<b>介质类型:</b>"
#: notificationdialog.cpp:60
msgid "<b>Url:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>URL:</b>"
#: notificationdialog.cpp:72
msgid "Configure..."
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcminfo.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcminfo.po
index 945ba9a09c7..538d86f9c1b 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcminfo.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcminfo.po
@@ -2,18 +2,21 @@
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Wang Jian <[email protected]>, 1998
# Xiong Jiang <[email protected]>, 2003
-#
+# Toad114514 <[email protected]>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminfo\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-22 12:22+0800\n"
-"Last-Translator: Wang Jian <[email protected]>\n"
-"Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-27 11:46+0000\n"
+"Last-Translator: Toad114514 <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
+"weblate/projects/tdebase/kcminfo/zh_Hans/>\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -825,7 +828,7 @@ msgstr "OpenGL"
#: main.cpp:145
msgid "CD-ROM Info"
-msgstr ""
+msgstr "CD-ROM 信息"
#: memory.cpp:83
msgid "%1 GB"
@@ -972,11 +975,11 @@ msgstr "空闲交换区"
#: memory.cpp:432
msgid "Used Memory (swap part)"
-msgstr ""
+msgstr "使用的内存 (交换区)"
#: memory.cpp:434
msgid "Used Memory (physical part)"
-msgstr ""
+msgstr "使用的内存 (物理内存)"
#: memory.cpp:436
#, fuzzy
@@ -988,8 +991,9 @@ msgid "Max. number of light sources"
msgstr "最多光源数"
#: opengl.cpp:267
+#, fuzzy
msgid "Max. number of clipping planes"
-msgstr ""
+msgstr "最大剪切数"
#: opengl.cpp:268
msgid "Max. pixel map table size"
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/khelpcenter.po
index aaca809fe8b..d4be0c44016 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -2,19 +2,21 @@
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Wang Jian <[email protected]>, 1998
# Yan Shuangchun <[email protected]>, 2003
-#
+# Toad114514 <[email protected]>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-12 17:24+0800\n"
-"Last-Translator: Wang Jian <[email protected]>\n"
-"Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-27 11:46+0000\n"
+"Last-Translator: Toad114514 <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
+"weblate/projects/tdebase/khelpcenter/zh_Hans/>\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -518,9 +520,8 @@ msgid "Help Center"
msgstr "帮助中心"
#: view.cpp:120
-#, fuzzy
msgid "Welcome to the Trinity Desktop Environment"
-msgstr "欢迎使用 K 桌面环境"
+msgstr "欢迎使用 T 桌面环境"
#: view.cpp:121
#, fuzzy
@@ -542,9 +543,8 @@ msgstr ""
"以及 UNIX 操作系统的技术优势。"
#: view.cpp:127
-#, fuzzy
msgid "What is the Trinity Desktop Environment?"
-msgstr "K 桌面环境是什么?"
+msgstr "T 桌面环境是什么?"
#: view.cpp:128
#, fuzzy
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/ksplash.po
index 9b8dc3464cf..84e9a8dd776 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/ksplash.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/ksplash.po
@@ -1,33 +1,35 @@
-# translation of ksplash.po to zh_CN
+# translation of ksplash.po to zh_CN
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Xie Yuheng <[email protected]>, 2000.
# Yan Shuangchun <[email protected]>, 2003.
-#
+# Toad114514 <[email protected]>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksplash\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-12-18 21:47+0800\n"
-"Last-Translator: Yan Shuangchun <[email protected]>\n"
-"Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-27 12:03+0000\n"
+"Last-Translator: Toad114514 <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
+"weblate/projects/tdebase/ksplash/zh_Hans/>\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"Translator: Xie Yuheng <[email protected]>\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Xie Yuheng,Yan Shuangchun"
+msgstr "Xie Yuheng,Yan Shuangchun,Toad114514"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
#: main.cpp:31
msgid "Execute KSplash in MANAGED mode"
@@ -81,12 +83,12 @@ msgstr "最初作者"
#: themeengine/default/themelegacy.cpp:42
msgid "Icons flash while they are starting"
-msgstr ""
+msgstr "启动时让图标闪烁"
#: themeengine/default/themelegacy.cpp:44
#: themeengine/unified/themeunified.cpp:40
msgid "Always show progress bar"
-msgstr ""
+msgstr "一直显示进度条"
#: themeengine/objkstheme.cpp:128
msgid "Setting up interprocess communication"
@@ -125,15 +127,15 @@ msgstr "TDE 启动完毕并正在运行"
#: themeengine/redmond/themeredmond.cpp:63
#: themeengine/redmond/themeredmond.cpp:327
msgid "Welcome"
-msgstr ""
+msgstr "欢迎"
#: themeengine/redmond/previewredmond.cpp:30
msgid "(Your Name)"
-msgstr ""
+msgstr "(你的名字)"
#: themeengine/redmond/previewredmond.cpp:108
msgid "Starting TDE..."
-msgstr ""
+msgstr "正在启动 TDE…"
#: themeengine/redmond/themeredmond.cpp:77
msgid "(Sorry, but I haven't finished writing this one yet...)"
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/ktip.po
index e4c56d3699e..eeb979aba2b 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/ktip.po
@@ -3,18 +3,21 @@
# Xie Yuheng <[email protected]>, 2000.
# Xiong Jiang <[email protected]>, 2002
# Funda Wang <[email protected]>, 2002, 2003
-#
+# Toad114514 <[email protected]>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-10 08:37+0800\n"
-"Last-Translator: Funda Wang <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Simplified Chinese <[email protected]>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-07 00:39+0000\n"
+"Last-Translator: Toad114514 <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
+"weblate/projects/tdebase/ktip/zh_Hans/>\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -50,9 +53,15 @@ msgid ""
"<img src=\"crystalsvg/48x48/places/desktop.png\">\n"
"</center>\n"
msgstr ""
+"<P>\n"
+"这里有一些关于 TDE 的信息\n"
+"<A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/\">TDE 网站</A>.</P>\n"
+"<br>\n"
+"<center>\n"
+"<img src=\"crystalsvg/48x48/places/desktop.png\">\n"
+"</center>\n"
#: tips:15
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
"TDE is translated into many languages. You can change the country and\n"
@@ -63,11 +72,14 @@ msgid ""
"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/locale.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Andrea Rizzi</em></p>\n"
msgstr ""
-"<p>TDE 已经被翻译到各种语言。您可以通过控制中心的“区域和辅助功能->国家/地区和"
-"语言”中改变国家/地区和语言。</p><p>要获得关于 TDE 翻译和翻译者的更多新戏,请"
-"参看 <a href=\"http://i18n.kde.org/\">http://i18n.kde.org</a>。</"
-"p><br><center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/locale.png\"><p align=\"right"
-"\"><em>Andrea Rizzi 投稿</em></p>\n"
+"<p>TDE 已经被翻译到各种语言。\n"
+"您可以通过控制中心的“区域和辅助功能\n"
+"->国家/地区和语言”中改变国家/地区和语言。</p>\n"
+"\n"
+"</p>\n"
+"<center>\n"
+"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/locale.png\">\n"
+"<p align=\"right\"><em>Andrea Rizzi 投稿</em></p>\n"
#: tips:28
#, fuzzy
@@ -84,10 +96,15 @@ msgid ""
"<img src=\"crystalsvg/48x48/places/desktop.png\">\n"
"</center>\n"
msgstr ""
-"<p>您可以点击面板上的桌面图标来立刻最小化桌面上的所有窗口并显示桌面。</p><p>"
-"如果您目前还没有该图标,可以马上添加,只需用鼠标右键单击面板,然后选择“添加到"
-"面板 -> 特殊按钮 -> 桌面访问”。<br><center><img src=\"crystalsvg/48x48/"
-"places/desktop.png\"></center>\n"
+"<p>\n"
+"您可以点击面板上的桌面图标来立刻\n"
+"最小化桌面上的所有窗口并显示桌面。</p>\n"
+"<p>如果您目前还没有该图标,可以马上添加,只需用鼠标右键单击面板,然后选择“"
+"添加到面板 -> 特殊按钮 -> 桌面访问”。\n"
+"<br>\n"
+"<center>\n"
+"<img src=\"crystalsvg/48x48/places/desktop.png\">\n"
+"</center>\n"
#: tips:43
#, fuzzy
@@ -270,6 +287,22 @@ msgid ""
"hardware donations. Please contact the TDE team if you are interested in\n"
"donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n"
msgstr ""
+"<p><b>Trinity 桌面环境</b> 来自于\n"
+"KDE 3.5 的 fork 分支, 它最初由 KDE 团队编写,\n"
+"就是那个致力于自由软件开发的全球软件工程师团队。\n"
+"选择 <i>Trinity</i> 这个名字是因为它的意思是 <i>Three (3)</i> 犹如\n"
+"<i>KDE 3 的延续</i>.</p>\n"
+"<p>自那之后,TDE 逐渐发展成为一个独立软件的和独立的\n"
+"桌面环境项目。开发者不断\n"
+"完善代码,但并没有放弃效率、生产力和传统的用户界面\n"
+"特征的KDE 3桌面。</p>\n"
+"<p>KDE 项目从 1996 年 10 月创建并\n"
+"在1998年7月12日发布了第一个发行版</p>\n"
+"<p>TDE 第一个发行版日期是 2010年4月。</p>\n"
+"<p>你可以<em>支持帮助我们的 TDE 项目</em> 例如参与工作 (写代码, 搞设计,\n"
+"文档佬, 校对佬, 金牌翻译官(bushi, 等等) 、捐款\n"
+"或捐一些我们需要的硬件。如果你要捐款,请联系\n"
+"TDE 团队。 或者你也可以使用其他方式捐款。</p>\n"
#: tips:188
msgid ""
@@ -296,7 +329,6 @@ msgstr ""
"</tr></table>\n"
#: tips:203
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
"by regularly checking the <a href=\"http://www.trinitydesktop.org/\">TDE web "
@@ -304,13 +336,13 @@ msgid ""
"<BR>\n"
"<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n"
msgstr ""
-"<p>如果您经常到 <A HREF=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org</A>\n"
-"网站去看看,您就能紧跟 TDE 的最新发展。</p>\n"
+"<p>定期去看看 TDE 网站\n"
+"可以获取到 TDE 最新的发行版信息<a href=\"http://www.trinitydesktop.org/\""
+">TDE 网站</A>.</p>\n"
"<BR>\n"
-"<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n"
+"<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n"
#: tips:212
-#, fuzzy
msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n"
"<p><strong>tdeprinter</strong>, TDE's printing utility supports\n"
@@ -326,18 +358,19 @@ msgid ""
"</ul>\n"
msgstr ""
"<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n"
-"<p><strong>kprinter</strong>,TDE 新的打印工具支持不同的打印子系\n"
-"统。这些子系统的能力差别很大。</p>\n"
-"<p>所支持的系统包括:\n"
+"<p><strong>tdeprinter</strong>, TDE 打印工具支持\n"
+"不同的打印机子系统,但这些子系统提供的特性差异\n"
+"非常大</p>\n"
+"<p>目前支持的子系统包括有:\n"
"<ul>\n"
-"<li>CUPS, 新的通用 UNIX 打印系统;</li>\n"
-"<li>LPR/LPD, 传统的 BSD 风格打印;</li>\n"
-"<li>RLPR (使用网络打印无需编辑“printcap”或 root 权限);</li>\n"
-"<li>通过外部程序打印(通用)。</li>\n"
+"<li>CUPS, 新型通用 UNIX 打印系统;</li>\n"
+"<li>LPR/LPD, 传统的 BSD-Style 打印系统;</li>\n"
+"<li>RLPR (使用网络打印不需要编辑\n"
+"\"printcap\"或者root权限);</li>\n"
+"<li>使用外部程序打印 (通用)</li>\n"
"</ul>\n"
#: tips:229
-#, fuzzy
msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n"
"<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n"
@@ -352,15 +385,19 @@ msgid ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
-"<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p><p>并不是所有的打印"
-"子系统为 TDEPrint 提供的能力都相同。</p><p>TDEPrinting 开发组强烈建议安装 <A "
-"HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>基于 CUPS</strong></A>的软件作为底层打"
-"印子系统。</p><p>CUPS 易于使用,功能强大,支持的打印机很多,设计也是最新的(基"
-"于IPP,“Internet 打印协议”)。其实用性在家用和大网络中都得到证实。</p><p "
-"align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle 投稿</em></p>\n"
+"<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n"
+"<p>并不是所有的打印子系统\n"
+"为 TDEPrint 提供的能力都相同。</p>\n"
+"<p>TDEPrinting 开发组强烈建议安装\n"
+"<A HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>基于 CUPS</strong></A>\n"
+"的软件作为底层打印子系统。</p>\n"
+"<p>CUPS 易于使用,功能强大,支持\n"
+"的打印机很多,设计也是最新的(基于IPP,“Internet\n"
+"打印协议”)。其实用性在家用\n"
+"和大网络中都得到证实。</p>\n"
+"<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle 投稿</em></p>\n"
#: tips:247
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
"TDE is based on a well-designed C++ foundation. C++ is a programming\n"
@@ -371,10 +408,8 @@ msgstr ""
"<p>\n"
"TDE 建立在设计良好的 C++ 基础之上。\n"
"C++ 是一种非常适合于桌面开发的程序设计语言。\n"
-"TDE 的对象模型更进一步地扩展了 C++ 的威力。更多细节请查看\n"
-" <a href=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org/</a>\n"
-"。</p><br>\n"
-"<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
+"TDE 的对象模型更进一步地扩展了 C++ 的威力。</p>\n"
+"<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
#: tips:257
msgid ""
@@ -404,7 +439,6 @@ msgstr ""
"a>。</p>\n"
#: tips:277
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n"
"from any xterm, Konsole window or from the \"Run Command\" dialog (started\n"
@@ -415,9 +449,12 @@ msgid ""
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\"></center>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
-"<p>您可以从任何的 xterm、Konsole 窗口或“运行命令”对话框\n"
-"(按 <i>Alt+F2</i> 启动) 中启动 <strong>kprinter</strong> 作为独立程序。\n"
-"然后选择要打印的文件。您不仅可以一次打印一页或一种类型,还\n"
+"<p>您可以从任何的 xterm、Konsole 窗口\n"
+"或“运行命令”对话框\n"
+"(按 <i>Alt+F2</i>\n"
+"启动) 中启动 <strong>kprinter</strong> 作为独立程序。\n"
+"然后选择要打印的文件。您不仅可以一次\n"
+"打印一页或一种类型,还\n"
"能一次打印不同类型的多页文档。\n"
"</p>\n"
"<center>\n"
@@ -485,7 +522,6 @@ msgstr ""
"您可以点击工具栏右端的小箭头看到其余的按钮。</P>\n"
#: tips:335
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
"Need comprehensive info about TDEPrinting?<br> </p>\n"
@@ -498,7 +534,7 @@ msgstr ""
"<p>\n"
"想要全面了解 TDEPrinting?<br></p>\n"
"<p>在 Konqueror 地址栏中输入 <strong>help:/tdeprint/</strong>就可得到\n"
-" TDEPrint 手册。</p>\n"
+"TDEPrint 手册。</p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
@@ -1123,7 +1159,6 @@ msgstr ""
"<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle 投稿</em></p>\n"
#: tips:771
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
"If you need to calculate a distance on the screen, the program\n"
@@ -1138,14 +1173,14 @@ msgid ""
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Jesper Pedersen</em></p><br>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
-"如果您需要计算屏幕上的距离,那么一个叫 <em>kruler</em> \n"
-"的程序将很有用。</p>\n"
+"如果您需要计算屏幕上的距离,那么一个叫\n"
+"<em>kruler</em> 的程序将很有用。</p>\n"
"<p>\n"
-"如果您想进一步看清楚尺子并计算像素,\n"
-"那么 <em>kmag</em> (不在 TDE 的基本安装之中,\n"
-"需要单独安装,但也许在您的分发版本中已经附带) \n"
-"也许会非常有用。<em>kmag</em> \n"
-"跟 <em>xmag</em> 差不多,不同的是它能即时放大。\n"
+"如果您想进一步看清楚尺子并计算\n"
+"像素,那么 <em>kmag</em> (不在 TDE 的基本安装之中,需要\n"
+"单独安装,但也许在您的\n"
+"分发版本中已经附带)也许会非常有用。<em>kmag</em> 跟 <em>xmag</em> "
+"差不多,不同的是它能即时放大。\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Jesper Pedersen 投稿</em></p><br>\n"
@@ -1222,7 +1257,6 @@ msgstr ""
"</p>\n"
#: tips:834
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
"TDE's 'tdeio slaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n"
@@ -1232,9 +1266,12 @@ msgid ""
"on 'Save.'\n"
"</p>\n"
msgstr ""
-"<p>TDE 的“tdeioslaves”不仅在 Konqueror 中可以使用:您可以在任何 TDE 应用程序"
-"中使用网络 URL。例如,您可以在 Kate 打开对话框中输入 URL ftp://www.server."
-"com/myfile,而 Kate 就会打开该文件,并在您单击“保存”时将更改存回 FTP 服务器。"
+"<p>\n"
+"TDE 的“tdeioslaves”不仅在 Konqueror 中\n"
+"可以使用:您可以在任何 TDE 应用程序\n"
+"中使用网络 URL。例如,您可以\n"
+"在 Kate 打开对话框中输入 URL ftp://www.server.com/myfile,而 Kate 就会打开\n"
+"该文件,并在您单击“保存”时将更改存回 FTP 服务器。\n"
"</p>\n"
#: tips:846
@@ -1313,6 +1350,11 @@ msgid ""
"increase the speed, or any other key to stop the scrolling.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
+"<p>\n"
+"Konqueror 可以快速滚动的网页上或向下:只需按下\n"
+"Shift 上的箭头或Shift 下箭。 按多几下就会\n"
+"增加速度,或按下任意键停止滚动。\n"
+"</p>\n"
#: tips:915
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/twin.po
index 10a4b2db50a..76839386a4a 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/twin.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/twin.po
@@ -3,32 +3,34 @@
# Wang Jian <[email protected]>, 2000
# Xiong Jiang <[email protected]>, 2003
# Funda Wang <[email protected]>, 2004
-#
+# Toad114514 <[email protected]>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-04 18:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-21 17:21+0800\n"
-"Last-Translator: Funda Wang <[email protected]>\n"
-"Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-27 11:46+0000\n"
+"Last-Translator: Toad114514 <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
+"weblate/projects/tdebase/twin/zh_Hans/>\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"Translator: Wang Jian <[email protected]>\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Wang Jian"
+msgstr "Wang Jian,Toad114514"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
#: activation.cpp:742
msgid "Window '%1' demands attention."
@@ -40,7 +42,7 @@ msgstr ""
#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:314 resumer/resumer.cpp:48
msgid "TWin"
-msgstr ""
+msgstr "TWin"
#: killer/killer.cpp:50 resumer/resumer.cpp:49
#, fuzzy
@@ -70,25 +72,21 @@ msgid "Keep Running"
msgstr "保持运行"
#: main.cpp:63
-#, fuzzy
msgid ""
"[twin] it looks like there's already a window manager running. twin not "
"started.\n"
-msgstr "twin:看起来已经有一个窗口管理器在运行。twin 没有起动。\n"
+msgstr "[twin] 看起来已经有一个窗口管理器在运行。所以 twin 没有启动。\n"
#: main.cpp:78
-#, fuzzy
msgid "[twin] failure during initialization; aborting"
-msgstr "twin:在初始化时失败;中止"
+msgstr "[twin] 在初始化时失败;中止"
#: main.cpp:133 main.cpp:139 main.cpp:145
-#, fuzzy
msgid ""
"[twin] unable to claim manager selection, another wm running? (try using --"
"replace)\n"
-msgstr ""
-"twin:无法声明窗口管理器选择,是否正在运行另外一种窗口管理器?(试着使用 --"
-"replace)\n"
+msgstr "[twin] 无法声明窗口管理器选择,是否正在运行另外一种窗口管理器?(试着使用 "
+"twin --replace)\n"
#: main.cpp:232
msgid "TDE window manager"
@@ -104,7 +102,7 @@ msgstr "替换已经运行的 ICCCM2.0 兼容的窗口管理器"
#: main.cpp:238
msgid "Do not start composition manager"
-msgstr ""
+msgstr "不启动混成管理器"
#: main.cpp:316
#, fuzzy
@@ -415,49 +413,40 @@ msgid "Window One Desktop Down"
msgstr "窗口下移一个桌面"
#: twinbindings.cpp:109
-#, fuzzy
msgid "Window to Screen 0"
-msgstr "窗口抓图"
+msgstr "窗口移到桌面 0"
#: twinbindings.cpp:110
-#, fuzzy
msgid "Window to Screen 1"
-msgstr "窗口抓图"
+msgstr "窗口移到桌面 1"
#: twinbindings.cpp:111
-#, fuzzy
msgid "Window to Screen 2"
-msgstr "窗口抓图"
+msgstr "窗口移到桌面 2"
#: twinbindings.cpp:112
-#, fuzzy
msgid "Window to Screen 3"
-msgstr "窗口抓图"
+msgstr "窗口移到桌面 3"
#: twinbindings.cpp:113
-#, fuzzy
msgid "Window to Screen 4"
-msgstr "窗口抓图"
+msgstr "窗口移到桌面 4"
#: twinbindings.cpp:114
-#, fuzzy
msgid "Window to Screen 5"
-msgstr "窗口抓图"
+msgstr "窗口移到桌面 5"
#: twinbindings.cpp:115
-#, fuzzy
msgid "Window to Screen 6"
-msgstr "窗口抓图"
+msgstr "窗口移到桌面 7"
#: twinbindings.cpp:116
-#, fuzzy
msgid "Window to Screen 7"
-msgstr "窗口抓图"
+msgstr "窗口移到桌面 8"
#: twinbindings.cpp:117
-#, fuzzy
msgid "Window to Next Screen"
-msgstr "窗口到下一桌面"
+msgstr "窗口移到下一个桌面"
#: twinbindings.cpp:119
msgid "Desktop Switching"
@@ -568,47 +557,38 @@ msgid "Switch One Desktop Down"
msgstr "切换到下面的桌面"
#: twinbindings.cpp:146
-#, fuzzy
msgid "Switch to Screen 0"
-msgstr "切换到桌面 10"
+msgstr "切换到桌面 0"
#: twinbindings.cpp:147
-#, fuzzy
msgid "Switch to Screen 1"
msgstr "切换到桌面 1"
#: twinbindings.cpp:148
-#, fuzzy
msgid "Switch to Screen 2"
msgstr "切换到桌面 2"
#: twinbindings.cpp:149
-#, fuzzy
msgid "Switch to Screen 3"
msgstr "切换到桌面 3"
#: twinbindings.cpp:150
-#, fuzzy
msgid "Switch to Screen 4"
msgstr "切换到桌面 4"
#: twinbindings.cpp:151
-#, fuzzy
msgid "Switch to Screen 5"
msgstr "切换到桌面 5"
#: twinbindings.cpp:152
-#, fuzzy
msgid "Switch to Screen 6"
msgstr "切换到桌面 6"
#: twinbindings.cpp:153
-#, fuzzy
msgid "Switch to Screen 7"
msgstr "切换到桌面 7"
#: twinbindings.cpp:154
-#, fuzzy
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "切换到前一桌面"
@@ -634,31 +614,31 @@ msgstr "屏蔽全局快捷键"
#: useractions.cpp:52
msgid "&Left"
-msgstr ""
+msgstr "左侧"
#: useractions.cpp:54
msgid "&Right"
-msgstr ""
+msgstr "右侧"
#: useractions.cpp:56
msgid "&Top"
-msgstr ""
+msgstr "顶部"
#: useractions.cpp:62
msgid "Top &Left"
-msgstr ""
+msgstr "左上"
#: useractions.cpp:64
msgid "Top &Right"
-msgstr ""
+msgstr "右上"
#: useractions.cpp:66
msgid "Bottom L&eft"
-msgstr ""
+msgstr "左下"
#: useractions.cpp:68
msgid "&Bottom R&ight"
-msgstr ""
+msgstr "右下"
#: useractions.cpp:89
msgid "Keep &Above Others"
@@ -708,7 +688,7 @@ msgstr "高级(&V)"
#: useractions.cpp:106
msgid "T&ile"
-msgstr ""
+msgstr "平铺"
#: useractions.cpp:113
msgid "Reset opacity to default value"
@@ -792,23 +772,21 @@ msgid "Composite Manager Failure"
msgstr "复合管理器失败"
#: workspace.cpp:3100
-#, fuzzy
msgid ""
"<qt><b>The TDE composition manager failed to open the display</b><br>There "
"is probably an invalid display entry in your ~/.compton-tde.conf file.</qt>"
msgstr ""
-"<qt><b>kompmgr 打开显示失败</b><br>可能在您的 ~/.xcompmgrrc 中有无效的显示"
-"项。</qt>"
+"<qt><b>TDE 混成管理器无法在屏幕上打开</b><br>可能在您的 ~/.compton-tde.conf "
+"中有无效的显示项。</qt>"
#: workspace.cpp:3102
-#, fuzzy
msgid ""
"<qt><b>The TDE composition manager cannot find the Xrender extension</"
"b><br>You are using either an outdated or a crippled version of XOrg.<br>Get "
"XOrg &ge; 6.8 from www.freedesktop.org.<br></qt>"
msgstr ""
-"<qt><b>kompmgr 找不到 Xrender 扩展</b><br>您可能正在使用 XOrg 的早期版本或缩"
-"水版本。<br>请从 www.freedesktop.org 获取 XOrg &ge; 6.8。<br></qt>"
+"<qt><b>TDE 混成管理器找不到 XRender 扩展</b><br>您可能正在使用 XOrg "
+"的早期版本或阉割版本。<br>请从 www.freedesktop.org 获取 XOrg; 6.8。<br></qt>"
#: workspace.cpp:3104
msgid ""