diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2019-01-14 00:40:30 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2019-01-14 00:40:30 +0000 |
commit | 7da4a9bdb8c4b53109c453a74114ab69580a0bc8 (patch) | |
tree | 5216e2694f0cd104b4f5e4c35ece9b6d202b8547 /po | |
parent | 1b2c2ab86d5b5e1501853f9288d543fa16ad965f (diff) | |
download | krename-7da4a9bdb8c4b53109c453a74114ab69580a0bc8.tar.gz krename-7da4a9bdb8c4b53109c453a74114ab69580a0bc8.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/krename
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/krename/
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/bs.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 79 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 79 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 79 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 79 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 79 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 79 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 79 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 79 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 79 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 79 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 79 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 79 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 79 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 64 |
16 files changed, 364 insertions, 895 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 22:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-30 23:15+0200\n" "Last-Translator: Asim Husanovic <[email protected]>\n" "Language-Team: Bosnian <[email protected]>\n" @@ -32,19 +32,10 @@ msgstr "[email protected]" msgid "Progress" msgstr "Progres" -#: ProgressDialog.cpp:63 myinputdialog.cpp:56 tabs.cpp:49 -msgid "&Cancel" -msgstr "" - #: ProgressDialog.cpp:66 msgid "Messages" msgstr "Poruke" -#: ProgressDialog.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "&Undo" -msgstr "Vrati:" - #: ProgressDialog.cpp:81 msgid "Restart KRename..." msgstr "Ponovo pokreni KRename..." @@ -69,10 +60,6 @@ msgstr "P&reimenuj više..." msgid "&Open Destination..." msgstr "&Otvori odredište..." -#: ProgressDialog.cpp:95 -msgid "&Close" -msgstr "" - #: ProgressDialog.cpp:160 #, c-format msgid "Error: %1" @@ -192,11 +179,6 @@ msgstr "&Izvršenje bez zaustavljanja (nije povratljivo)" msgid "&Add" msgstr "&Dodaj" -#: commandplugin.cpp:85 kmylistview.cpp:88 replacedialog.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "&Izbriši" - #: commandplugin.cpp:140 #, c-format msgid " exited with error: %1" @@ -468,10 +450,6 @@ msgstr "" msgid "Supported tokens:" msgstr "Podržani znakovi:" -#: helpdialog.cpp:74 -msgid "Help" -msgstr "" - #: helpdialog.cpp:81 msgid "Token" msgstr "Znak" @@ -516,10 +494,6 @@ msgstr "Molim, dodaj neke datoteke..." msgid "&Change Filename Manually" msgstr "&Promijeni ime datoteke ručno" -#: kmylistview.cpp:83 -msgid "Open" -msgstr "" - #: kmylistview.cpp:86 krenameimpl.cpp:348 msgid "&Add..." msgstr "Dod&aj..." @@ -552,15 +526,6 @@ msgstr "" msgid "&Undo Old Renaming Action..." msgstr "&Vrati stare akcije preimenovanja..." -#: krenameimpl.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "&Settings" -msgstr "&Sačuvaj postavke" - -#: krenameimpl.cpp:308 -msgid "&Help" -msgstr "" - #: krenameimpl.cpp:311 #, fuzzy msgid "&Load TDE file plugins" @@ -974,11 +939,11 @@ msgstr "Datoteka: <b>%1</b>" msgid "The directory %1 does not exist. KRename will create it for you." msgstr "Direktorij %1 ne postoji. KRename ga ne može kreirati za vas." -#: krenameimpl.cpp:1713 +#: krenameimpl.cpp:1717 msgid "First Dot" msgstr "Prva tačka" -#: krenameimpl.cpp:1714 +#: krenameimpl.cpp:1718 msgid "Last Dot" msgstr "Zadnja tačka" @@ -1160,11 +1125,6 @@ msgstr "" "<b>KRename će se pokrenuti iu roota!</b><br>Kada se pokrene iz roota, " "KRename može ošteti vaš sistem ako vi ne znate tačno šta želite!" -#: main.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Greška: %1" - #: mydirplugin.cpp:37 msgid "Dir Plugin" msgstr "Dodatak za direktorije" @@ -1179,11 +1139,6 @@ msgstr "" "<qt>Ovaj dodatak sortira imena datoteka poslije preimenovanja u " "poddirektorijima.</qt>" -#: mydirplugin.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "&Options" -msgstr "O&pcije" - #: mydirplugin.cpp:83 msgid "Files per directory:" msgstr "Datoteka po direktoriju:" @@ -1457,11 +1412,6 @@ msgstr "&Regularni izrazi" msgid "&Edit..." msgstr "&Izmijeni..." -#: replacedialog.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "&Edit" -msgstr "&Izmijeni..." - #: replacedialog.cpp:117 replacedialog.cpp:147 msgid "yes" msgstr "da" @@ -1519,10 +1469,6 @@ msgstr "" "<qt>Skripta za vraćanje su normalne komande koje takođe mogu biti izvršene " "ručno iz komandne linije.<qt>" -#: undodialog.cpp:60 -msgid "&Start" -msgstr "" - #: undodialog.cpp:74 msgid "" "This script does not seem to be a Krename undo script. Execution of this " @@ -1543,6 +1489,30 @@ msgstr "Uspješno završeno" msgid " - Step %1 of %2" msgstr " - Korak %1 od %2" +#, fuzzy +#~ msgid "&Undo" +#~ msgstr "Vrati:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Izbriši" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "&Sačuvaj postavke" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Greška: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Options" +#~ msgstr "O&pcije" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Izmijeni..." + #~ msgid "create no realtime preview" #~ msgstr "create no realtime preview" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 22:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-18 11:35+0200\n" "Last-Translator: Dominik Seichter <[email protected]>\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" @@ -32,19 +32,10 @@ msgstr "[email protected]" msgid "Progress" msgstr "Fortschritt" -#: ProgressDialog.cpp:63 myinputdialog.cpp:56 tabs.cpp:49 -msgid "&Cancel" -msgstr "" - #: ProgressDialog.cpp:66 msgid "Messages" msgstr "Meldungen" -#: ProgressDialog.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "&Undo" -msgstr "Rückgängig: " - #: ProgressDialog.cpp:81 msgid "Restart KRename..." msgstr "KRename neu starten ..." @@ -69,10 +60,6 @@ msgstr "&Andere Dateien umbenennen ..." msgid "&Open Destination..." msgstr "&Ziel Verzeichnis Öffnen ..." -#: ProgressDialog.cpp:95 -msgid "&Close" -msgstr "" - #: ProgressDialog.cpp:160 #, c-format msgid "Error: %1" @@ -192,11 +179,6 @@ msgstr "&Befehl ausführen ohne zu warten (nicht empfohlen)" msgid "&Add" msgstr "&Hinzufügen" -#: commandplugin.cpp:85 kmylistview.cpp:88 replacedialog.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "&Entfernen" - #: commandplugin.cpp:140 #, c-format msgid " exited with error: %1" @@ -470,10 +452,6 @@ msgstr "" msgid "Supported tokens:" msgstr "Unterstützte Funktionen:" -#: helpdialog.cpp:74 -msgid "Help" -msgstr "" - #: helpdialog.cpp:81 msgid "Token" msgstr "Befehl" @@ -518,10 +496,6 @@ msgstr "Bitte fügen Sie Dateien hinzu ..." msgid "&Change Filename Manually" msgstr "Dateiname &manuell ändern" -#: kmylistview.cpp:83 -msgid "Open" -msgstr "" - #: kmylistview.cpp:86 krenameimpl.cpp:348 msgid "&Add..." msgstr "&Hinzufügen ..." @@ -554,14 +528,6 @@ msgstr "&Profile ..." msgid "&Undo Old Renaming Action..." msgstr "A<e Aktion rückgängig Machen ..." -#: krenameimpl.cpp:306 -msgid "&Settings" -msgstr "" - -#: krenameimpl.cpp:308 -msgid "&Help" -msgstr "" - #: krenameimpl.cpp:311 #, fuzzy msgid "&Load TDE file plugins" @@ -971,11 +937,11 @@ msgstr "Dateien: <b>%1</b>" msgid "The directory %1 does not exist. KRename will create it for you." msgstr "Das Verzeichnis %1 existiert nicht. KRename wird es für Sie erstellen." -#: krenameimpl.cpp:1713 +#: krenameimpl.cpp:1717 msgid "First Dot" msgstr "Erster Punkt" -#: krenameimpl.cpp:1714 +#: krenameimpl.cpp:1718 msgid "Last Dot" msgstr "Letzter Punkt" @@ -1155,11 +1121,6 @@ msgstr "" "<b>Root hat KRename gestartet!</b><br>Sie können mit KRename ihr System " "beschädigen, wenn Sie es als root starten und nicht genau wissen was Sie tun!" -#: main.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Fehler: %1" - #: mydirplugin.cpp:37 msgid "Dir Plugin" msgstr "Verzeichnis-Plugin" @@ -1174,11 +1135,6 @@ msgstr "" "<qt>Dieses Plugin sortiert die Dateien nach dem Umbenennen in " "Unterverzeichnisse ein.</qt>" -#: mydirplugin.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "&Options" -msgstr "O&ptionen" - #: mydirplugin.cpp:83 msgid "Files per directory:" msgstr "Dateien pro Verzeichnis:" @@ -1453,11 +1409,6 @@ msgstr "&Regulärer Ausdruck" msgid "&Edit..." msgstr "&Bearbeiten ..." -#: replacedialog.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "&Edit" -msgstr "&Bearbeiten ..." - #: replacedialog.cpp:117 replacedialog.cpp:147 msgid "yes" msgstr "ja" @@ -1513,10 +1464,6 @@ msgstr "" "<qt>Undo-Skripte sind normale Shell-Skripte die auch per Hand von der " "Kommandozeile aus ausgeführt werden können.</qt>" -#: undodialog.cpp:60 -msgid "&Start" -msgstr "" - # FIXME: remove space at end of msgid #: undodialog.cpp:74 msgid "" @@ -1538,6 +1485,26 @@ msgstr "Erfolgreich abgeschlossen" msgid " - Step %1 of %2" msgstr " - Schritt %1 von %2" +#, fuzzy +#~ msgid "&Undo" +#~ msgstr "Rückgängig: " + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Entfernen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Fehler: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Options" +#~ msgstr "O&ptionen" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Bearbeiten ..." + #~ msgid "create no realtime preview" #~ msgstr "Keine Echtzeit-Vorschau erstellen" @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 22:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-02 14:28+0100\n" "Last-Translator: Jose Rodriguez <[email protected]>\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" @@ -43,19 +43,10 @@ msgstr "[email protected]" msgid "Progress" msgstr "En proceso" -#: ProgressDialog.cpp:63 myinputdialog.cpp:56 tabs.cpp:49 -msgid "&Cancel" -msgstr "" - #: ProgressDialog.cpp:66 msgid "Messages" msgstr "Mensajes" -#: ProgressDialog.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "&Undo" -msgstr "Deshacer: " - #: ProgressDialog.cpp:81 msgid "Restart KRename..." msgstr "Reinicie KRename..." @@ -80,10 +71,6 @@ msgstr "Renombrar &mas..." msgid "&Open Destination..." msgstr "&Abrir destino..." -#: ProgressDialog.cpp:95 -msgid "&Close" -msgstr "" - #: ProgressDialog.cpp:160 #, c-format msgid "Error: %1" @@ -203,11 +190,6 @@ msgstr "&Ejecutar sin bloqueo (no recomendado)" msgid "&Add" msgstr "&Añadir" -#: commandplugin.cpp:85 kmylistview.cpp:88 replacedialog.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "&Quitar" - #: commandplugin.cpp:140 #, c-format msgid " exited with error: %1" @@ -479,10 +461,6 @@ msgstr "No puedo crear enlaces symbólicos en otros hosts para el fichero %1." msgid "Supported tokens:" msgstr "Expresiones reconocidas:" -#: helpdialog.cpp:74 -msgid "Help" -msgstr "" - #: helpdialog.cpp:81 msgid "Token" msgstr "Expresión" @@ -527,10 +505,6 @@ msgstr "Por favor introduzca algún fichero..." msgid "&Change Filename Manually" msgstr "&Cambiar nombre manualmente" -#: kmylistview.cpp:83 -msgid "Open" -msgstr "" - #: kmylistview.cpp:86 krenameimpl.cpp:348 msgid "&Add..." msgstr "&Añadir..." @@ -563,14 +537,6 @@ msgstr "&Perfiles..." msgid "&Undo Old Renaming Action..." msgstr "&Deshacer renombrados antiguos..." -#: krenameimpl.cpp:306 -msgid "&Settings" -msgstr "" - -#: krenameimpl.cpp:308 -msgid "&Help" -msgstr "" - #: krenameimpl.cpp:311 #, fuzzy msgid "&Load TDE file plugins" @@ -981,11 +947,11 @@ msgstr "Ficheros: <b>%1</b>" msgid "The directory %1 does not exist. KRename will create it for you." msgstr "El directorio %1 no existe. KRename lo creara para usted." -#: krenameimpl.cpp:1713 +#: krenameimpl.cpp:1717 msgid "First Dot" msgstr "Primer punto" -#: krenameimpl.cpp:1714 +#: krenameimpl.cpp:1718 msgid "Last Dot" msgstr "Ultimo punto" @@ -1168,11 +1134,6 @@ msgstr "" "<b>Está ejecutando KRename desde root !</b><br>Puede dañar su sistema si no " "sabe exactamente lo que esta haciendo !" -#: main.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Error: %1" - #: mydirplugin.cpp:37 msgid "Dir Plugin" msgstr "Directorio" @@ -1187,11 +1148,6 @@ msgstr "" "<qt>Este plugin ordena los ficheros en subdirectorios después de " "renombrarlos.</qt>" -#: mydirplugin.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "&Options" -msgstr "O&pciones" - #: mydirplugin.cpp:83 msgid "Files per directory:" msgstr "Ficheros por directorio:" @@ -1465,11 +1421,6 @@ msgstr "Expresión ®ular" msgid "&Edit..." msgstr "&Editar..." -#: replacedialog.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "&Edit" -msgstr "&Editar..." - #: replacedialog.cpp:117 replacedialog.cpp:147 msgid "yes" msgstr "si" @@ -1525,10 +1476,6 @@ msgstr "" "<qt>El script deshacer es un script normal de Shell que también puede ser " "ejecutado manualmente desde la línea de comando.</qt>" -#: undodialog.cpp:60 -msgid "&Start" -msgstr "" - #: undodialog.cpp:74 msgid "" "This script does not seem to be a Krename undo script. Execution of this " @@ -1549,6 +1496,26 @@ msgstr "Finalizado con éxito" msgid " - Step %1 of %2" msgstr " - Paso %1 de %2" +#, fuzzy +#~ msgid "&Undo" +#~ msgstr "Deshacer: " + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Quitar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Error: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Options" +#~ msgstr "O&pciones" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Editar..." + #~ msgid "create no realtime preview" #~ msgstr "ocultar vista en tiempo real del renombrado ficheros" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 22:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-07 15:59+0200\n" "Last-Translator: Nicolas BENOIT <[email protected]>\n" "Language-Team: French <[email protected]>\n" @@ -36,19 +36,10 @@ msgstr "[email protected]" msgid "Progress" msgstr "Progrès" -#: ProgressDialog.cpp:63 myinputdialog.cpp:56 tabs.cpp:49 -msgid "&Cancel" -msgstr "" - #: ProgressDialog.cpp:66 msgid "Messages" msgstr "Messages" -#: ProgressDialog.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "&Undo" -msgstr "Annuler: " - #: ProgressDialog.cpp:81 msgid "Restart KRename..." msgstr "Redémarre KRename..." @@ -73,10 +64,6 @@ msgstr "&Renommer d'autres fichiers..." msgid "&Open Destination..." msgstr "&Ouvrir une Destination..." -#: ProgressDialog.cpp:95 -msgid "&Close" -msgstr "" - #: ProgressDialog.cpp:160 #, c-format msgid "Error: %1" @@ -196,11 +183,6 @@ msgstr "&Executer sans bloquer (non-recommandé)" msgid "&Add" msgstr "&Ajouter" -#: commandplugin.cpp:85 kmylistview.cpp:88 replacedialog.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "R&etirer" - #: commandplugin.cpp:140 #, c-format msgid " exited with error: %1" @@ -475,10 +457,6 @@ msgstr "" msgid "Supported tokens:" msgstr "Tokens supportés:" -#: helpdialog.cpp:74 -msgid "Help" -msgstr "" - #: helpdialog.cpp:81 msgid "Token" msgstr "Token" @@ -523,10 +501,6 @@ msgstr "Ajouter des fichiers s'il vous plait..." msgid "&Change Filename Manually" msgstr "&Changer le nom du fichier manuellement" -#: kmylistview.cpp:83 -msgid "Open" -msgstr "" - #: kmylistview.cpp:86 krenameimpl.cpp:348 msgid "&Add..." msgstr "&Ajouter..." @@ -559,14 +533,6 @@ msgstr "&Profils..." msgid "&Undo Old Renaming Action..." msgstr "Ann&uler les Opérations Précédentes..." -#: krenameimpl.cpp:306 -msgid "&Settings" -msgstr "" - -#: krenameimpl.cpp:308 -msgid "&Help" -msgstr "" - #: krenameimpl.cpp:311 #, fuzzy msgid "&Load TDE file plugins" @@ -979,11 +945,11 @@ msgstr "Fichiers: <b>%1</b>" msgid "The directory %1 does not exist. KRename will create it for you." msgstr "Le répertoire %1 n'existe pas. KRename va le créé pour vous." -#: krenameimpl.cpp:1713 +#: krenameimpl.cpp:1717 msgid "First Dot" msgstr "Premier Point" -#: krenameimpl.cpp:1714 +#: krenameimpl.cpp:1718 msgid "Last Dot" msgstr "Dernier Point" @@ -1171,11 +1137,6 @@ msgstr "" "KRename peut endommager votre système si vous ne savez pas exactement ce que " "vous faites!" -#: main.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Erreur: %1" - #: mydirplugin.cpp:37 msgid "Dir Plugin" msgstr "Plugin de Répertoire" @@ -1190,11 +1151,6 @@ msgstr "" "<qt>Ce plugin place les fichiers dans des sous-répertoires après les avoir " "renommé.</qt>" -#: mydirplugin.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "&Options" -msgstr "O&ptions" - #: mydirplugin.cpp:83 msgid "Files per directory:" msgstr "Fichiers par répertoire:" @@ -1471,11 +1427,6 @@ msgstr "&Expression régulière" msgid "&Edit..." msgstr "&Editer..." -#: replacedialog.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "&Edit" -msgstr "&Editer..." - #: replacedialog.cpp:117 replacedialog.cpp:147 msgid "yes" msgstr "oui" @@ -1533,10 +1484,6 @@ msgstr "" "<qt>Les scripts d'annulation sont des scripts shell classiques qui peuvent " "aussi être exécutés en ligne de commande.</qt>" -#: undodialog.cpp:60 -msgid "&Start" -msgstr "" - #: undodialog.cpp:74 msgid "" "This script does not seem to be a Krename undo script. Execution of this " @@ -1557,6 +1504,26 @@ msgstr "Terminé avec succès" msgid " - Step %1 of %2" msgstr " - Incrémenter %1 de %2" +#, fuzzy +#~ msgid "&Undo" +#~ msgstr "Annuler: " + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "R&etirer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Erreur: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Options" +#~ msgstr "O&ptions" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Editer..." + #~ msgid "create no realtime preview" #~ msgstr "ne pas créer d'aperçu temps-réel." @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 22:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-01 18:38+0100\n" "Last-Translator: Arpad Biro\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -35,19 +35,10 @@ msgstr "[email protected], [email protected]" msgid "Progress" msgstr "Folyamat" -#: ProgressDialog.cpp:63 myinputdialog.cpp:56 tabs.cpp:49 -msgid "&Cancel" -msgstr "" - #: ProgressDialog.cpp:66 msgid "Messages" msgstr "Üzenetek" -#: ProgressDialog.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "&Undo" -msgstr "Visszavonás: " - #: ProgressDialog.cpp:81 msgid "Restart KRename..." msgstr "A KRename újraindítása..." @@ -72,10 +63,6 @@ msgstr "&További átnevezések..." msgid "&Open Destination..." msgstr "&Cél megnyitása..." -#: ProgressDialog.cpp:95 -msgid "&Close" -msgstr "" - #: ProgressDialog.cpp:160 #, c-format msgid "Error: %1" @@ -194,11 +181,6 @@ msgstr "Futtatás bl&okkolás nélkül (nem javasolt)" msgid "&Add" msgstr "Fe&lvétel" -#: commandplugin.cpp:85 kmylistview.cpp:88 replacedialog.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "El&távolítás" - #: commandplugin.cpp:140 #, c-format msgid " exited with error: %1" @@ -469,10 +451,6 @@ msgstr "\"%1\" fájlra nem hozható létre szimbolikus link eltérő gépeken." msgid "Supported tokens:" msgstr "Támogatott tokenek:" -#: helpdialog.cpp:74 -msgid "Help" -msgstr "" - #: helpdialog.cpp:81 msgid "Token" msgstr "Token" @@ -517,10 +495,6 @@ msgstr "Vegyen fel fájlokat..." msgid "&Change Filename Manually" msgstr "&Fájlnév manuális módosítása" -#: kmylistview.cpp:83 -msgid "Open" -msgstr "" - #: kmylistview.cpp:86 krenameimpl.cpp:348 msgid "&Add..." msgstr "Fe&lvétel..." @@ -553,14 +527,6 @@ msgstr "&Profilok..." msgid "&Undo Old Renaming Action..." msgstr "&Korábbi átnevezés visszavonása..." -#: krenameimpl.cpp:306 -msgid "&Settings" -msgstr "" - -#: krenameimpl.cpp:308 -msgid "&Help" -msgstr "" - #: krenameimpl.cpp:311 msgid "&Load TDE file plugins" msgstr "&TDE-s fájlmodulok betöltése" @@ -970,11 +936,11 @@ msgstr "Fájlok: <b>%1</b>" msgid "The directory %1 does not exist. KRename will create it for you." msgstr "\"%1\" nevű könyvtár nem létezik. A KRename létrehozza azt." -#: krenameimpl.cpp:1713 +#: krenameimpl.cpp:1717 msgid "First Dot" msgstr "Első pont" -#: krenameimpl.cpp:1714 +#: krenameimpl.cpp:1718 msgid "Last Dot" msgstr "Utolsó pont" @@ -1153,11 +1119,6 @@ msgstr "" "jogokkal való használattal a felhasználó problémákat idézhet elő a " "rendszerben." -#: main.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Hiba: %1" - #: mydirplugin.cpp:37 msgid "Dir Plugin" msgstr "Könyvtármodul" @@ -1171,11 +1132,6 @@ msgid "<qt>This plugin sorts files after renaming in subdirectories.</qt>" msgstr "" "<qt>Ez a modul az átnevezés után alkönyvtárakba rendezi a fájlokat.</qt>" -#: mydirplugin.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "&Options" -msgstr "O&pciók" - #: mydirplugin.cpp:83 msgid "Files per directory:" msgstr "Fájlok száma könyvtáranként:" @@ -1450,11 +1406,6 @@ msgstr "&Reguláris kifejezés" msgid "&Edit..." msgstr "&Szerkesztés..." -#: replacedialog.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "&Edit" -msgstr "&Szerkesztés..." - #: replacedialog.cpp:117 replacedialog.cpp:147 msgid "yes" msgstr "igen" @@ -1509,10 +1460,6 @@ msgstr "" "<qt>A visszavonási szkriptek normál szkriptek, amelyek végrehajthatók " "manuálisan a parancssorból is.</qt>" -#: undodialog.cpp:60 -msgid "&Start" -msgstr "" - #: undodialog.cpp:74 msgid "" "This script does not seem to be a Krename undo script. Execution of this " @@ -1533,6 +1480,26 @@ msgstr "A művelet befejeződött" msgid " - Step %1 of %2" msgstr " - %1. lépés (összesen: %2)" +#, fuzzy +#~ msgid "&Undo" +#~ msgstr "Visszavonás: " + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "El&távolítás" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Hiba: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Options" +#~ msgstr "O&pciók" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Szerkesztés..." + #~ msgid "create no realtime preview" #~ msgstr "Valós idejű előnézet mellőzése" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krename\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 22:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-02 13:24+0100\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian <[email protected]>\n" @@ -30,19 +30,10 @@ msgstr "[email protected], [email protected]" msgid "Progress" msgstr "Avanzamento" -#: ProgressDialog.cpp:63 myinputdialog.cpp:56 tabs.cpp:49 -msgid "&Cancel" -msgstr "" - #: ProgressDialog.cpp:66 msgid "Messages" msgstr "Messaggi" -#: ProgressDialog.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "&Undo" -msgstr "Annulla: " - #: ProgressDialog.cpp:81 msgid "Restart KRename..." msgstr "Riavvio di KRename..." @@ -67,10 +58,6 @@ msgstr "&Rinomina ulteriori..." msgid "&Open Destination..." msgstr "&Apri destinazione..." -#: ProgressDialog.cpp:95 -msgid "&Close" -msgstr "" - #: ProgressDialog.cpp:160 #, c-format msgid "Error: %1" @@ -190,11 +177,6 @@ msgstr "&Esegui senza interrompere (sconsigliato)" msgid "&Add" msgstr "&Aggiungi" -#: commandplugin.cpp:85 kmylistview.cpp:88 replacedialog.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "&Rimuovi" - #: commandplugin.cpp:140 #, c-format msgid " exited with error: %1" @@ -466,10 +448,6 @@ msgstr "Impossibile creare un collegamento simbolico al file %1." msgid "Supported tokens:" msgstr "Token supportati:" -#: helpdialog.cpp:74 -msgid "Help" -msgstr "" - #: helpdialog.cpp:81 msgid "Token" msgstr "Token" @@ -514,10 +492,6 @@ msgstr "Aggiungi dei file..." msgid "&Change Filename Manually" msgstr "&Cambia manualmente il nome del file" -#: kmylistview.cpp:83 -msgid "Open" -msgstr "" - #: kmylistview.cpp:86 krenameimpl.cpp:348 msgid "&Add..." msgstr "&Aggiungi..." @@ -550,14 +524,6 @@ msgstr "&Profili..." msgid "&Undo Old Renaming Action..." msgstr "Ann&ulla una rinominazione precedente..." -#: krenameimpl.cpp:306 -msgid "&Settings" -msgstr "" - -#: krenameimpl.cpp:308 -msgid "&Help" -msgstr "" - #: krenameimpl.cpp:311 #, fuzzy msgid "&Load TDE file plugins" @@ -969,11 +935,11 @@ msgstr "File: <br>%1</b>" msgid "The directory %1 does not exist. KRename will create it for you." msgstr "La cartella %1 non esiste. KRename la creerà per te." -#: krenameimpl.cpp:1713 +#: krenameimpl.cpp:1717 msgid "First Dot" msgstr "Primo punto" -#: krenameimpl.cpp:1714 +#: krenameimpl.cpp:1718 msgid "Last Dot" msgstr "Ultimo punto" @@ -1162,11 +1128,6 @@ msgstr "" "<b>KRename è stato avviato come superutente!</b><br>Usandolo così potreste " "danneggiare il vostro sistema se non sapete bene cosa state facendo!" -#: main.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Errore: %1" - #: mydirplugin.cpp:37 msgid "Dir Plugin" msgstr "Cartella dei plugin" @@ -1181,11 +1142,6 @@ msgstr "" "<qt>Questo plugin ordina i file dopo averli rinominati nelle sotto-cartelle</" "qt>" -#: mydirplugin.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "&Options" -msgstr "O&pzioni" - #: mydirplugin.cpp:83 msgid "Files per directory:" msgstr "File nella cartella:" @@ -1460,11 +1416,6 @@ msgstr "Espressione ®olare" msgid "&Edit..." msgstr "&Modifica..." -#: replacedialog.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "&Edit" -msgstr "&Modifica..." - #: replacedialog.cpp:117 replacedialog.cpp:147 msgid "yes" msgstr "si" @@ -1521,10 +1472,6 @@ msgstr "" "<qt>Le procedure di ripristino sono semplici shell script che possono essere " "lanciati anche manualmente dalla linea di comando</qt>" -#: undodialog.cpp:60 -msgid "&Start" -msgstr "" - #: undodialog.cpp:74 msgid "" "This script does not seem to be a Krename undo script. Execution of this " @@ -1546,6 +1493,26 @@ msgstr "Completato con successo" msgid " - Step %1 of %2" msgstr " - Passo %1 di %2" +#, fuzzy +#~ msgid "&Undo" +#~ msgstr "Annulla: " + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Rimuovi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Errore: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Options" +#~ msgstr "O&pzioni" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Modifica..." + #~ msgid "create no realtime preview" #~ msgstr "Non creare l'anteprima dei nomi in automatico" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 22:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-27 20:39+0900\n" "Last-Translator: UTUMI Hirosi <[email protected]>\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" @@ -30,19 +30,10 @@ msgstr "[email protected]" msgid "Progress" msgstr "進行状況" -#: ProgressDialog.cpp:63 myinputdialog.cpp:56 tabs.cpp:49 -msgid "&Cancel" -msgstr "" - #: ProgressDialog.cpp:66 msgid "Messages" msgstr "メッセージ" -#: ProgressDialog.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "&Undo" -msgstr "元に戻す: " - #: ProgressDialog.cpp:81 msgid "Restart KRename..." msgstr "KRenameを再起動" @@ -67,10 +58,6 @@ msgstr "別のファイルをリネーム(&R)" msgid "&Open Destination..." msgstr "対象を開く(&O)" -#: ProgressDialog.cpp:95 -msgid "&Close" -msgstr "" - #: ProgressDialog.cpp:160 #, c-format msgid "Error: %1" @@ -189,11 +176,6 @@ msgstr "KRenameを止めずにコマンドを実行(おすすめしません)(&E msgid "&Add" msgstr "追加(&A)" -#: commandplugin.cpp:85 kmylistview.cpp:88 replacedialog.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "削除(&m)" - #: commandplugin.cpp:140 #, c-format msgid " exited with error: %1" @@ -456,10 +438,6 @@ msgstr "異なるホストにはファイル %1 のsymlinkを作れません" msgid "Supported tokens:" msgstr "サポートしている項目:" -#: helpdialog.cpp:74 -msgid "Help" -msgstr "" - #: helpdialog.cpp:81 msgid "Token" msgstr "項目" @@ -504,10 +482,6 @@ msgstr "ファイルを追加してください" msgid "&Change Filename Manually" msgstr "手動でファイル名を変更(&C)" -#: kmylistview.cpp:83 -msgid "Open" -msgstr "" - #: kmylistview.cpp:86 krenameimpl.cpp:348 msgid "&Add..." msgstr "追加(&A)..." @@ -540,14 +514,6 @@ msgstr "プロファイル(&P)" msgid "&Undo Old Renaming Action..." msgstr "リネームを元に戻す(&U).." -#: krenameimpl.cpp:306 -msgid "&Settings" -msgstr "" - -#: krenameimpl.cpp:308 -msgid "&Help" -msgstr "" - #: krenameimpl.cpp:311 #, fuzzy msgid "&Load TDE file plugins" @@ -951,11 +917,11 @@ msgstr "ファイル: <b>%1</b>" msgid "The directory %1 does not exist. KRename will create it for you." msgstr "ディレクトリ %1 は存在しません。KRenameが作成します。" -#: krenameimpl.cpp:1713 +#: krenameimpl.cpp:1717 msgid "First Dot" msgstr "最初のドット" -#: krenameimpl.cpp:1714 +#: krenameimpl.cpp:1718 msgid "Last Dot" msgstr "最後のドット" @@ -1133,11 +1099,6 @@ msgstr "" "<b>rootでKRenameを起動しています。</b><br>rootで起動するとシステムを破壊する" "恐れがあります" -#: main.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "エラー: %1" - #: mydirplugin.cpp:37 msgid "Dir Plugin" msgstr "ディレクトリ" @@ -1150,11 +1111,6 @@ msgstr "ディレクトリ(&D)" msgid "<qt>This plugin sorts files after renaming in subdirectories.</qt>" msgstr "<qt>リネームしたファイルをサブディレクトリに振り分ける</qt>" -#: mydirplugin.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "&Options" -msgstr "オプション(&p)" - #: mydirplugin.cpp:83 msgid "Files per directory:" msgstr "ディレクトリあたりのファイル数:" @@ -1426,11 +1382,6 @@ msgstr "正規表現(&R)" msgid "&Edit..." msgstr "編集(&E).." -#: replacedialog.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "&Edit" -msgstr "編集(&E).." - #: replacedialog.cpp:117 replacedialog.cpp:147 msgid "yes" msgstr "はい" @@ -1486,10 +1437,6 @@ msgstr "" "<qt>取消スクリプトは一般的なシェルスクリプトです。手動でコマンドラインから実" "行することもできます</qt>" -#: undodialog.cpp:60 -msgid "&Start" -msgstr "" - #: undodialog.cpp:74 msgid "" "This script does not seem to be a Krename undo script. Execution of this " @@ -1510,6 +1457,26 @@ msgstr "成功しました" msgid " - Step %1 of %2" msgstr " - ステップ %1 of %2" +#, fuzzy +#~ msgid "&Undo" +#~ msgstr "元に戻す: " + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "削除(&m)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "エラー: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Options" +#~ msgstr "オプション(&p)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "編集(&E).." + #~ msgid "create no realtime preview" #~ msgstr "プレビューをリアルタイムで作らない" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 22:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-11 20:12+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <[email protected]>\n" @@ -36,19 +36,10 @@ msgstr "[email protected],,[email protected]" msgid "Progress" msgstr "Voortgang" -#: ProgressDialog.cpp:63 myinputdialog.cpp:56 tabs.cpp:49 -msgid "&Cancel" -msgstr "" - #: ProgressDialog.cpp:66 msgid "Messages" msgstr "Meldingen" -#: ProgressDialog.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "&Undo" -msgstr "Ongedaan maken: " - #: ProgressDialog.cpp:81 msgid "Restart KRename..." msgstr "KRename herstarten..." @@ -73,10 +64,6 @@ msgstr "&Meer hernoemen..." msgid "&Open Destination..." msgstr "Bestemming &openen..." -#: ProgressDialog.cpp:95 -msgid "&Close" -msgstr "" - #: ProgressDialog.cpp:160 #, c-format msgid "Error: %1" @@ -197,11 +184,6 @@ msgstr "&Uitvoeren zonder vergrendeling (niet aan te raden)" msgid "&Add" msgstr "&Toevoegen" -#: commandplugin.cpp:85 kmylistview.cpp:88 replacedialog.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "Ver&wijderen" - #: commandplugin.cpp:140 #, c-format msgid " exited with error: %1" @@ -479,10 +461,6 @@ msgstr "" msgid "Supported tokens:" msgstr "Ondersteunde tekens:" -#: helpdialog.cpp:74 -msgid "Help" -msgstr "" - #: helpdialog.cpp:81 msgid "Token" msgstr "Teken" @@ -527,10 +505,6 @@ msgstr "Voeg enkele bestanden toe..." msgid "&Change Filename Manually" msgstr "Bestandsnamen handmatig wij&zigen" -#: kmylistview.cpp:83 -msgid "Open" -msgstr "" - #: kmylistview.cpp:86 krenameimpl.cpp:348 msgid "&Add..." msgstr "&Toevoegen..." @@ -563,14 +537,6 @@ msgstr "&Profielen..." msgid "&Undo Old Renaming Action..." msgstr "Oude hernoemactie &ongedaan maken..." -#: krenameimpl.cpp:306 -msgid "&Settings" -msgstr "" - -#: krenameimpl.cpp:308 -msgid "&Help" -msgstr "" - #: krenameimpl.cpp:311 #, fuzzy msgid "&Load TDE file plugins" @@ -984,11 +950,11 @@ msgstr "Bestanden: <b>%1</b>" msgid "The directory %1 does not exist. KRename will create it for you." msgstr "De map %1 bestaat niet. KRename zal deze voor u aanmaken." -#: krenameimpl.cpp:1713 +#: krenameimpl.cpp:1717 msgid "First Dot" msgstr "Eerste punt" -#: krenameimpl.cpp:1714 +#: krenameimpl.cpp:1718 msgid "Last Dot" msgstr "Laatste punt" @@ -1174,11 +1140,6 @@ msgstr "" "<b>Krename is gestart als root!</b><br>Wanneer gestart als root, kan Krename " "schade veroorzaken als men niet exact weet wat men doet!" -#: main.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Fout: %1" - #: mydirplugin.cpp:37 msgid "Dir Plugin" msgstr "Map-plugin" @@ -1191,11 +1152,6 @@ msgstr "&Map-plugin" msgid "<qt>This plugin sorts files after renaming in subdirectories.</qt>" msgstr "<qt>Deze plugin sorteert bestanden na het hernoemen in submappen.</qt>" -#: mydirplugin.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "&Options" -msgstr "O&pties" - #: mydirplugin.cpp:83 msgid "Files per directory:" msgstr "Bestanden per map:" @@ -1472,11 +1428,6 @@ msgstr "&Reguliere expressie" msgid "&Edit..." msgstr "&Bewerken..." -#: replacedialog.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "&Edit" -msgstr "&Bewerken..." - #: replacedialog.cpp:117 replacedialog.cpp:147 msgid "yes" msgstr "ja" @@ -1532,10 +1483,6 @@ msgstr "" "<qt>Ongedaan-maken-scripts zijn gewone shellscripts die ook handmatig vanaf " "de commandoregel kunnen worden uitgevoerd.</qt>" -#: undodialog.cpp:60 -msgid "&Start" -msgstr "" - #: undodialog.cpp:74 msgid "" "This script does not seem to be a Krename undo script. Execution of this " @@ -1556,6 +1503,26 @@ msgstr "Succesvol voltooid" msgid " - Step %1 of %2" msgstr " - Stap %1 van %2" +#, fuzzy +#~ msgid "&Undo" +#~ msgstr "Ongedaan maken: " + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "Ver&wijderen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Fout: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Options" +#~ msgstr "O&pties" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Bewerken..." + #~ msgid "create no realtime preview" #~ msgstr "geen realtime voorbeeld maken" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 22:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-23 08:57+0000\n" "Last-Translator: Krzysztof Pawlak <[email protected]>\n" "Language-Team: Polski <[email protected]>\n" @@ -38,19 +38,10 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "Postęp" -#: ProgressDialog.cpp:63 myinputdialog.cpp:56 tabs.cpp:49 -msgid "&Cancel" -msgstr "" - #: ProgressDialog.cpp:66 msgid "Messages" msgstr "Wiadomości" -#: ProgressDialog.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "&Undo" -msgstr "Cofnij: " - #: ProgressDialog.cpp:81 msgid "Restart KRename..." msgstr "Uruchom ponownie KRename..." @@ -75,10 +66,6 @@ msgstr "Zmień nazwy &innym plikom..." msgid "&Open Destination..." msgstr "&Otwórz cel..." -#: ProgressDialog.cpp:95 -msgid "&Close" -msgstr "" - #: ProgressDialog.cpp:160 #, c-format msgid "Error: %1" @@ -197,11 +184,6 @@ msgstr "Wykonaj b&ez blokowania (nie zalecane)" msgid "&Add" msgstr "Dod&aj" -#: commandplugin.cpp:85 kmylistview.cpp:88 replacedialog.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "Us&uń" - #: commandplugin.cpp:140 #, c-format msgid " exited with error: %1" @@ -473,10 +455,6 @@ msgstr "" msgid "Supported tokens:" msgstr "Obsługiwane szablony:" -#: helpdialog.cpp:74 -msgid "Help" -msgstr "" - #: helpdialog.cpp:81 msgid "Token" msgstr "Szablon" @@ -521,10 +499,6 @@ msgstr "Proszę dodać pliki..." msgid "&Change Filename Manually" msgstr "Rę&czna zmiana nazw" -#: kmylistview.cpp:83 -msgid "Open" -msgstr "" - #: kmylistview.cpp:86 krenameimpl.cpp:348 msgid "&Add..." msgstr "Dod&aj..." @@ -557,14 +531,6 @@ msgstr "&Profile..." msgid "&Undo Old Renaming Action..." msgstr "&Cofnij dawną akcję zmiany nazw..." -#: krenameimpl.cpp:306 -msgid "&Settings" -msgstr "" - -#: krenameimpl.cpp:308 -msgid "&Help" -msgstr "" - #: krenameimpl.cpp:311 #, fuzzy msgid "&Load TDE file plugins" @@ -976,11 +942,11 @@ msgstr "Pliki: <b>%1</b>" msgid "The directory %1 does not exist. KRename will create it for you." msgstr "Katalog %1 nie istnieje więc KRename go utworzy." -#: krenameimpl.cpp:1713 +#: krenameimpl.cpp:1717 msgid "First Dot" msgstr "Pierwsza kropka" -#: krenameimpl.cpp:1714 +#: krenameimpl.cpp:1718 msgid "Last Dot" msgstr "Ostatnia kropka" @@ -1160,11 +1126,6 @@ msgstr "" "program w ten sposób możesz zniszczyć swój system jeśli nie jesteś " "całkowicie pewien co robisz!" -#: main.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Błąd: %1" - #: mydirplugin.cpp:37 msgid "Dir Plugin" msgstr "Wtyczka katalogowa" @@ -1177,11 +1138,6 @@ msgstr "&Wtyczka katalogowa" msgid "<qt>This plugin sorts files after renaming in subdirectories.</qt>" msgstr "<qt>Ta wtyczka sortuje pliki po zmianie nazw w podkatalogach.</qt>" -#: mydirplugin.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "&Options" -msgstr "O&pcje" - #: mydirplugin.cpp:83 msgid "Files per directory:" msgstr "Plików na katalog:" @@ -1454,11 +1410,6 @@ msgstr "Wyrażenie ®ularne" msgid "&Edit..." msgstr "&Edytuj..." -#: replacedialog.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "&Edit" -msgstr "&Edytuj..." - #: replacedialog.cpp:117 replacedialog.cpp:147 msgid "yes" msgstr "tak" @@ -1513,10 +1464,6 @@ msgstr "" "<qt>Skrypty cofania to normalne skrypty powłoki które mogą być wykonane z " "linii komend.</qt>" -#: undodialog.cpp:60 -msgid "&Start" -msgstr "" - #: undodialog.cpp:74 msgid "" "This script does not seem to be a Krename undo script. Execution of this " @@ -1537,6 +1484,26 @@ msgstr "Zakończone sukcesem" msgid " - Step %1 of %2" msgstr " - Krok %1 z %2" +#, fuzzy +#~ msgid "&Undo" +#~ msgstr "Cofnij: " + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "Us&uń" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Błąd: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Options" +#~ msgstr "O&pcje" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Edytuj..." + #~ msgid "create no realtime preview" #~ msgstr "nie twórz podglądu w czasie rzeczywistym" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index c12b9f6..4b476c7 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 22:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-01 17:45+0200\n" "Last-Translator: Dominik Seichter <[email protected]>\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" @@ -36,19 +36,10 @@ msgstr "Paulo Zambon e Michele Fasoli\n" msgid "Progress" msgstr "Progresso" -#: ProgressDialog.cpp:63 myinputdialog.cpp:56 tabs.cpp:49 -msgid "&Cancel" -msgstr "" - #: ProgressDialog.cpp:66 msgid "Messages" msgstr "Mensagens" -#: ProgressDialog.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "&Undo" -msgstr "Desfazer: " - #: ProgressDialog.cpp:81 msgid "Restart KRename..." msgstr "Reiniciar KRename..." @@ -73,10 +64,6 @@ msgstr "&Renomear mais..." msgid "&Open Destination..." msgstr "&Abrir destino..." -#: ProgressDialog.cpp:95 -msgid "&Close" -msgstr "" - #: ProgressDialog.cpp:160 #, c-format msgid "Error: %1" @@ -196,11 +183,6 @@ msgstr "&Executar sem bloquear (não recomendado)" msgid "&Add" msgstr "&Adicionar" -#: commandplugin.cpp:85 kmylistview.cpp:88 replacedialog.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "Re&mover" - #: commandplugin.cpp:140 #, c-format msgid " exited with error: %1" @@ -472,10 +454,6 @@ msgstr "Não posso criar links sobre diferentes usuários para arquivo %1." msgid "Supported tokens:" msgstr "Sinais suportados:" -#: helpdialog.cpp:74 -msgid "Help" -msgstr "" - #: helpdialog.cpp:81 msgid "Token" msgstr "Sinal" @@ -520,10 +498,6 @@ msgstr "Por favor, adicione mais arquivos..." msgid "&Change Filename Manually" msgstr "&Trocar nome de arquivo manualmente" -#: kmylistview.cpp:83 -msgid "Open" -msgstr "" - #: kmylistview.cpp:86 krenameimpl.cpp:348 msgid "&Add..." msgstr "&Adicionar..." @@ -556,14 +530,6 @@ msgstr "&Perfil..." msgid "&Undo Old Renaming Action..." msgstr "&Desfazer última ação de renomeamento..." -#: krenameimpl.cpp:306 -msgid "&Settings" -msgstr "" - -#: krenameimpl.cpp:308 -msgid "&Help" -msgstr "" - #: krenameimpl.cpp:311 #, fuzzy msgid "&Load TDE file plugins" @@ -973,11 +939,11 @@ msgstr "Arquivos: <b>%1</b>" msgid "The directory %1 does not exist. KRename will create it for you." msgstr "O diretório %1 não existe. KRename o criará para você." -#: krenameimpl.cpp:1713 +#: krenameimpl.cpp:1717 msgid "First Dot" msgstr "Primeiro Ponto" -#: krenameimpl.cpp:1714 +#: krenameimpl.cpp:1718 msgid "Last Dot" msgstr "Último Ponto" @@ -1163,11 +1129,6 @@ msgstr "" "<b>KRename foi iniciado como root!</b><br>Quando iniciado como root, KRename " "pode danificar seu sistema se você não souber exatamente o que está fazendo!" -#: main.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Erro: %1" - #: mydirplugin.cpp:37 msgid "Dir Plugin" msgstr "Dir Plugin" @@ -1182,11 +1143,6 @@ msgstr "" "<qt>Este plugin de classificação dos arquivos serão renomeados nos " "subdiretórios.</qt>" -#: mydirplugin.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "&Options" -msgstr "O&pções" - #: mydirplugin.cpp:83 msgid "Files per directory:" msgstr "Arquivos por diretório:" @@ -1460,11 +1416,6 @@ msgstr "&Expressão regular" msgid "&Edit..." msgstr "&Editar..." -#: replacedialog.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "&Edit" -msgstr "&Editar..." - #: replacedialog.cpp:117 replacedialog.cpp:147 msgid "yes" msgstr "sim" @@ -1522,10 +1473,6 @@ msgstr "" "<qt>Scripts de desfazer são normais shell scripts no qual podem também ser " "executados manualmente da linha de comando.</qt>" -#: undodialog.cpp:60 -msgid "&Start" -msgstr "" - #: undodialog.cpp:74 msgid "" "This script does not seem to be a Krename undo script. Execution of this " @@ -1546,6 +1493,26 @@ msgstr "Terminado com sucesso" msgid " - Step %1 of %2" msgstr " - Passo %1 de %2" +#, fuzzy +#~ msgid "&Undo" +#~ msgstr "Desfazer: " + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "Re&mover" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Erro: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Options" +#~ msgstr "O&pções" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Editar..." + #~ msgid "create no realtime preview" #~ msgstr "não criar previsão de tempo real" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 22:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-22 23:26+0400\n" "Last-Translator: Alexey Kouznetsov <[email protected]>\n" "Language-Team: Русский <[email protected]>\n" @@ -33,19 +33,10 @@ msgstr "[email protected],[email protected]" msgid "Progress" msgstr "Ход выполнения" -#: ProgressDialog.cpp:63 myinputdialog.cpp:56 tabs.cpp:49 -msgid "&Cancel" -msgstr "" - #: ProgressDialog.cpp:66 msgid "Messages" msgstr "Сообщения" -#: ProgressDialog.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "&Undo" -msgstr "Откат: " - #: ProgressDialog.cpp:81 msgid "Restart KRename..." msgstr "Перезапустить KRename..." @@ -70,10 +61,6 @@ msgstr "&Новое переименование..." msgid "&Open Destination..." msgstr "&Открыть папку..." -#: ProgressDialog.cpp:95 -msgid "&Close" -msgstr "" - #: ProgressDialog.cpp:160 #, c-format msgid "Error: %1" @@ -193,11 +180,6 @@ msgstr "&Выполнять без блокирования (не рекомен msgid "&Add" msgstr "&Добавить" -#: commandplugin.cpp:85 kmylistview.cpp:88 replacedialog.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "&Удалить" - #: commandplugin.cpp:140 #, c-format msgid " exited with error: %1" @@ -462,10 +444,6 @@ msgstr "Невозможно создать символические ссыл� msgid "Supported tokens:" msgstr "Поддерживаемые знаки:" -#: helpdialog.cpp:74 -msgid "Help" -msgstr "" - #: helpdialog.cpp:81 msgid "Token" msgstr "Знак" @@ -510,10 +488,6 @@ msgstr "Добавьте какие-нибудь файлы..." msgid "&Change Filename Manually" msgstr "&Изменить имя файла вручную" -#: kmylistview.cpp:83 -msgid "Open" -msgstr "" - #: kmylistview.cpp:86 krenameimpl.cpp:348 msgid "&Add..." msgstr "&Добавить..." @@ -546,14 +520,6 @@ msgstr "&Профили..." msgid "&Undo Old Renaming Action..." msgstr "&Откат старого переименования..." -#: krenameimpl.cpp:306 -msgid "&Settings" -msgstr "" - -#: krenameimpl.cpp:308 -msgid "&Help" -msgstr "" - #: krenameimpl.cpp:311 #, fuzzy msgid "&Load TDE file plugins" @@ -961,11 +927,11 @@ msgstr "Файлов: <b>%1</b>" msgid "The directory %1 does not exist. KRename will create it for you." msgstr "Каталог %1 не существует. KRename создаст его." -#: krenameimpl.cpp:1713 +#: krenameimpl.cpp:1717 msgid "First Dot" msgstr "Первая точка" -#: krenameimpl.cpp:1714 +#: krenameimpl.cpp:1718 msgid "Last Dot" msgstr "Последняя точка" @@ -1147,11 +1113,6 @@ msgstr "" "<b>Krename был запущен от root!</b><br>При запуске от root, Krename может " "повредить вашу систему, если вы точно не знаете, что делаете!" -#: main.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Ошибка: %1" - #: mydirplugin.cpp:37 msgid "Dir Plugin" msgstr "Папки" @@ -1165,11 +1126,6 @@ msgid "<qt>This plugin sorts files after renaming in subdirectories.</qt>" msgstr "" "<qt>Этот модуль сортирует файлы в подкаталогах после переименования.</qt>" -#: mydirplugin.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "&Options" -msgstr "&Параметры" - #: mydirplugin.cpp:83 msgid "Files per directory:" msgstr "Файлов в каталоге:" @@ -1440,11 +1396,6 @@ msgstr "&Регулярное выражение" msgid "&Edit..." msgstr "Пр&авка..." -#: replacedialog.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "&Edit" -msgstr "Пр&авка..." - #: replacedialog.cpp:117 replacedialog.cpp:147 msgid "yes" msgstr "да" @@ -1501,10 +1452,6 @@ msgstr "" "<qt>Сценарии отката - это обыкновенные сценарии оболочки, которые также " "могут быть выполнены вручную из командной строки.</qt>" -#: undodialog.cpp:60 -msgid "&Start" -msgstr "" - #: undodialog.cpp:74 msgid "" "This script does not seem to be a Krename undo script. Execution of this " @@ -1525,6 +1472,26 @@ msgstr "Завершено удачно" msgid " - Step %1 of %2" msgstr " - Шаг %1 из %2" +#, fuzzy +#~ msgid "&Undo" +#~ msgstr "Откат: " + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Удалить" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Ошибка: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Options" +#~ msgstr "&Параметры" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "Пр&авка..." + #~ msgid "create no realtime preview" #~ msgstr "предпроосмотр не в реальном времени" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krename-3.0.8-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 22:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-14 01:11+0200\n" "Last-Translator: Matej Urbančič <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovenian\n" @@ -38,19 +38,10 @@ msgstr "[email protected]" msgid "Progress" msgstr "Napredek" -#: ProgressDialog.cpp:63 myinputdialog.cpp:56 tabs.cpp:49 -msgid "&Cancel" -msgstr "" - #: ProgressDialog.cpp:66 msgid "Messages" msgstr "Sporočila" -#: ProgressDialog.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "&Undo" -msgstr "Razveljavi: " - #: ProgressDialog.cpp:81 msgid "Restart KRename..." msgstr "Ponovno zaženi Krename" @@ -75,10 +66,6 @@ msgstr "P&reimenuj več ..." msgid "&Open Destination..." msgstr "&Odpri cilj" -#: ProgressDialog.cpp:95 -msgid "&Close" -msgstr "" - #: ProgressDialog.cpp:160 #, c-format msgid "Error: %1" @@ -197,11 +184,6 @@ msgstr "Izvedi brez oviranja (ni priporočljivo)" msgid "&Add" msgstr "&Dodaj" -#: commandplugin.cpp:85 kmylistview.cpp:88 replacedialog.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "Odst&rani" - #: commandplugin.cpp:140 #, c-format msgid " exited with error: %1" @@ -471,10 +453,6 @@ msgstr "" msgid "Supported tokens:" msgstr "Podprti znaki:" -#: helpdialog.cpp:74 -msgid "Help" -msgstr "" - #: helpdialog.cpp:81 msgid "Token" msgstr "Znak" @@ -519,10 +497,6 @@ msgstr "Prosim, dodajte nekaj datotek ..." msgid "&Change Filename Manually" msgstr "&Ročno spremeni ime datoteke" -#: kmylistview.cpp:83 -msgid "Open" -msgstr "" - #: kmylistview.cpp:86 krenameimpl.cpp:348 msgid "&Add..." msgstr "&Dodaj" @@ -555,14 +529,6 @@ msgstr "&Profili" msgid "&Undo Old Renaming Action..." msgstr "Razveljavi" -#: krenameimpl.cpp:306 -msgid "&Settings" -msgstr "" - -#: krenameimpl.cpp:308 -msgid "&Help" -msgstr "" - #: krenameimpl.cpp:311 #, fuzzy msgid "&Load TDE file plugins" @@ -966,11 +932,11 @@ msgstr "Število datotek: <b>%1</b>" msgid "The directory %1 does not exist. KRename will create it for you." msgstr "Mapa %1 ne obstaja. KRename jo bo za vsa ustvaril." -#: krenameimpl.cpp:1713 +#: krenameimpl.cpp:1717 msgid "First Dot" msgstr "prvi piki" -#: krenameimpl.cpp:1714 +#: krenameimpl.cpp:1718 msgid "Last Dot" msgstr "zadnji piki" @@ -1148,11 +1114,6 @@ msgstr "" "<b>KRename je bil zagnan preko skrbniškega računa!</b><br>Zaradi prevelikih " "pravic lahko tak zagon poškoduje vaš sistem, če ne veste natančno kaj delate!" -#: main.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Napaka: %1" - #: mydirplugin.cpp:37 msgid "Dir Plugin" msgstr "Preimenovanje po mapah" @@ -1165,11 +1126,6 @@ msgstr "Pr&eimenovanje po mapah" msgid "<qt>This plugin sorts files after renaming in subdirectories.</qt>" msgstr "<qt>Ta vstavek sortira datoteke po preimenovanju v podmape.</qt>" -#: mydirplugin.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "&Options" -msgstr "Možnosti" - #: mydirplugin.cpp:83 msgid "Files per directory:" msgstr "Datotek na mapo:" @@ -1440,11 +1396,6 @@ msgstr "&Regularni izraz" msgid "&Edit..." msgstr "&Uredi ..." -#: replacedialog.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "&Edit" -msgstr "&Uredi ..." - #: replacedialog.cpp:117 replacedialog.cpp:147 msgid "yes" msgstr "da" @@ -1499,10 +1450,6 @@ msgstr "" "<qt>Razveljavitveni skripti so normalni lupinski ukazi, ki jih lahko " "poženemo tudi ročno iz ukazne vrstice.</qt>" -#: undodialog.cpp:60 -msgid "&Start" -msgstr "" - #: undodialog.cpp:74 msgid "" "This script does not seem to be a Krename undo script. Execution of this " @@ -1523,6 +1470,26 @@ msgstr "Uspešno zaključeno" msgid " - Step %1 of %2" msgstr " - Korak %1 od %2" +#, fuzzy +#~ msgid "&Undo" +#~ msgstr "Razveljavi: " + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "Odst&rani" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Napaka: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Options" +#~ msgstr "Možnosti" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Uredi ..." + #~ msgid "create no realtime preview" #~ msgstr "ni trenutnega predogleda" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 22:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-15 21:09+0100\n" "Last-Translator: Peter Landgren <[email protected]>\n" "Language-Team: Svenska <[email protected]>\n" @@ -34,19 +34,10 @@ msgstr "[email protected]" msgid "Progress" msgstr "Framgång" -#: ProgressDialog.cpp:63 myinputdialog.cpp:56 tabs.cpp:49 -msgid "&Cancel" -msgstr "" - #: ProgressDialog.cpp:66 msgid "Messages" msgstr "Meddelanden" -#: ProgressDialog.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "&Undo" -msgstr "Ångra:" - #: ProgressDialog.cpp:81 msgid "Restart KRename..." msgstr "Starta om KRename..." @@ -71,10 +62,6 @@ msgstr "&Döp om fler..." msgid "&Open Destination..." msgstr "Öppna mål..." -#: ProgressDialog.cpp:95 -msgid "&Close" -msgstr "" - #: ProgressDialog.cpp:160 #, c-format msgid "Error: %1" @@ -194,11 +181,6 @@ msgstr "&Utför utan blockering (rekommenderas ej)" msgid "&Add" msgstr "&Lägg till" -#: commandplugin.cpp:85 kmylistview.cpp:88 replacedialog.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "Ta&gbort" - #: commandplugin.cpp:140 #, c-format msgid " exited with error: %1" @@ -469,10 +451,6 @@ msgstr "Kan ej skapa symboliska länkar på olika värdar för fil %1." msgid "Supported tokens:" msgstr "Understödda märken:" -#: helpdialog.cpp:74 -msgid "Help" -msgstr "" - #: helpdialog.cpp:81 msgid "Token" msgstr "Symbol" @@ -517,10 +495,6 @@ msgstr "Lägg till några filer..." msgid "&Change Filename Manually" msgstr "&Ändra filnamn manuellt" -#: kmylistview.cpp:83 -msgid "Open" -msgstr "" - #: kmylistview.cpp:86 krenameimpl.cpp:348 msgid "&Add..." msgstr "&Lägg till..." @@ -553,14 +527,6 @@ msgstr "&Profiler..." msgid "&Undo Old Renaming Action..." msgstr "&Ångra gammal omdöpningsåtgärd..." -#: krenameimpl.cpp:306 -msgid "&Settings" -msgstr "" - -#: krenameimpl.cpp:308 -msgid "&Help" -msgstr "" - #: krenameimpl.cpp:311 #, fuzzy msgid "&Load TDE file plugins" @@ -967,11 +933,11 @@ msgstr "Filer:<b>%1</b>" msgid "The directory %1 does not exist. KRename will create it for you." msgstr "Mappen %1 finns ej. KRename kommer att skapa den åt dig." -#: krenameimpl.cpp:1713 +#: krenameimpl.cpp:1717 msgid "First Dot" msgstr "Första punkt" -#: krenameimpl.cpp:1714 +#: krenameimpl.cpp:1718 msgid "Last Dot" msgstr "Sista punkt" @@ -1150,11 +1116,6 @@ msgstr "" "<b>KRename startade från rot!</b><br>Om den startas från rot, kan KRename " "förstöra ditt system om du inte vet exakt vad du håller på med!" -#: main.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Fel: %1" - #: mydirplugin.cpp:37 msgid "Dir Plugin" msgstr "Dir Plugin" @@ -1167,11 +1128,6 @@ msgstr "&Dir Plugin" msgid "<qt>This plugin sorts files after renaming in subdirectories.</qt>" msgstr "<qt>Denna plugin sorterar filer, efter omdöpning, i undermappar.</qt>" -#: mydirplugin.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "&Options" -msgstr "&Val" - #: mydirplugin.cpp:83 msgid "Files per directory:" msgstr "Filer per mapp:" @@ -1445,11 +1401,6 @@ msgstr "&Reguljärt uttryck" msgid "&Edit..." msgstr "&Redigera..." -#: replacedialog.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "&Edit" -msgstr "&Redigera..." - #: replacedialog.cpp:117 replacedialog.cpp:147 msgid "yes" msgstr "ja" @@ -1505,10 +1456,6 @@ msgstr "" "<qt>Ångra-skript är normalt skal-skript, som även kan utföras manuellt från " "kommandorden.</qt>" -#: undodialog.cpp:60 -msgid "&Start" -msgstr "" - #: undodialog.cpp:74 msgid "" "This script does not seem to be a Krename undo script. Execution of this " @@ -1529,6 +1476,26 @@ msgstr "Slutförde framgångsrikt" msgid " - Step %1 of %2" msgstr " - Steg %1 av %2" +#, fuzzy +#~ msgid "&Undo" +#~ msgstr "Ångra:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "Ta&gbort" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Fel: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Options" +#~ msgstr "&Val" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Redigera..." + #~ msgid "create no realtime preview" #~ msgstr "skapa ingen realtidsförhandgranskning" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krename\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 22:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-18 19:14+0300\n" "Last-Translator: Koray Löker <[email protected]>\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" @@ -31,19 +31,10 @@ msgstr "[email protected]" msgid "Progress" msgstr "Süreç" -#: ProgressDialog.cpp:63 myinputdialog.cpp:56 tabs.cpp:49 -msgid "&Cancel" -msgstr "" - #: ProgressDialog.cpp:66 msgid "Messages" msgstr "İletiler" -#: ProgressDialog.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "&Undo" -msgstr "Geri al: " - #: ProgressDialog.cpp:81 msgid "Restart KRename..." msgstr "KRename'i yeniden başlat..." @@ -68,10 +59,6 @@ msgstr "Daha Fazla &Yeniden Adlandır..." msgid "&Open Destination..." msgstr "Hedef &Aç..." -#: ProgressDialog.cpp:95 -msgid "&Close" -msgstr "" - #: ProgressDialog.cpp:160 #, c-format msgid "Error: %1" @@ -191,11 +178,6 @@ msgstr "E&ngellemeden çalıştır (tavsiye edilmez)" msgid "&Add" msgstr "&Ekle" -#: commandplugin.cpp:85 kmylistview.cpp:88 replacedialog.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "&Kaldır" - #: commandplugin.cpp:140 #, c-format msgid " exited with error: %1" @@ -467,10 +449,6 @@ msgstr "%1 dosyası için farklı makinede simgesel bağ oluşturulamadı." msgid "Supported tokens:" msgstr "Desteklenen semboller:" -#: helpdialog.cpp:74 -msgid "Help" -msgstr "" - #: helpdialog.cpp:81 msgid "Token" msgstr "Sembol" @@ -515,10 +493,6 @@ msgstr "Lütfen birkaç dosya ekleyin..." msgid "&Change Filename Manually" msgstr "Dosya Adını Elle &Değiştir" -#: kmylistview.cpp:83 -msgid "Open" -msgstr "" - #: kmylistview.cpp:86 krenameimpl.cpp:348 msgid "&Add..." msgstr "&Ekle..." @@ -551,14 +525,6 @@ msgstr "&Profiller..." msgid "&Undo Old Renaming Action..." msgstr "Önceki Adlandırma İşlemini &Geri al..." -#: krenameimpl.cpp:306 -msgid "&Settings" -msgstr "" - -#: krenameimpl.cpp:308 -msgid "&Help" -msgstr "" - #: krenameimpl.cpp:311 #, fuzzy msgid "&Load TDE file plugins" @@ -968,11 +934,11 @@ msgstr "Dosya sayısı: <b>%1</b>" msgid "The directory %1 does not exist. KRename will create it for you." msgstr "%1 dizini mevcut değil. KRename sizin için bu dizini oluşturacak." -#: krenameimpl.cpp:1713 +#: krenameimpl.cpp:1717 msgid "First Dot" msgstr "İlk Nokta" -#: krenameimpl.cpp:1714 +#: krenameimpl.cpp:1718 msgid "Last Dot" msgstr "Son Nokta" @@ -1159,11 +1125,6 @@ msgstr "" "olarak bilmiyorsanız,Krename kök dizinden başlatılınca sisteminize zarar " "verebilir!" -#: main.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Hata: %1" - #: mydirplugin.cpp:37 msgid "Dir Plugin" msgstr "Dizin Eklentisi" @@ -1178,11 +1139,6 @@ msgstr "" "<qt>Bu eklenti altdizinlerde yeniden adlandırmadan sonra dosyaları sıralar.</" "qt>" -#: mydirplugin.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "&Options" -msgstr "A&yarlar" - #: mydirplugin.cpp:83 msgid "Files per directory:" msgstr "Dizin başına dosya:" @@ -1456,11 +1412,6 @@ msgstr "&Düzenli ifade" msgid "&Edit..." msgstr "Dü&zenle..." -#: replacedialog.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "&Edit" -msgstr "Dü&zenle..." - #: replacedialog.cpp:117 replacedialog.cpp:147 msgid "yes" msgstr "evet" @@ -1517,10 +1468,6 @@ msgstr "" "<qt>Geri alma betikleri, aynı zamanda komut satırından el ile " "çalıştırılabilen sıradan kabuk betikleridir.</qt>" -#: undodialog.cpp:60 -msgid "&Start" -msgstr "" - #: undodialog.cpp:74 msgid "" "This script does not seem to be a Krename undo script. Execution of this " @@ -1541,6 +1488,26 @@ msgstr "Başarıyla bitti" msgid " - Step %1 of %2" msgstr " - %2 Adımdan %1." +#, fuzzy +#~ msgid "&Undo" +#~ msgstr "Geri al: " + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Kaldır" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Hata: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Options" +#~ msgstr "A&yarlar" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "Dü&zenle..." + #~ msgid "create no realtime preview" #~ msgstr "gerçek zamanlı önizleme oluşturma" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 5bd947c..14b237b 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 22:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-24 13:11+0800\n" "Last-Translator: Dehua Qin <[email protected]>\n" "Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n" @@ -32,19 +32,10 @@ msgstr "[email protected]" msgid "Progress" msgstr "处理" -#: ProgressDialog.cpp:63 myinputdialog.cpp:56 tabs.cpp:49 -msgid "&Cancel" -msgstr "" - #: ProgressDialog.cpp:66 msgid "Messages" msgstr "消息" -#: ProgressDialog.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "&Undo" -msgstr "撤消: " - #: ProgressDialog.cpp:81 msgid "Restart KRename..." msgstr "重新启动KRename..." @@ -69,10 +60,6 @@ msgstr "更名更多(&R)..." msgid "&Open Destination..." msgstr "打开目的(&O)..." -#: ProgressDialog.cpp:95 -msgid "&Close" -msgstr "" - #: ProgressDialog.cpp:160 #, c-format msgid "Error: %1" @@ -191,11 +178,6 @@ msgstr "非阻塞执行(不推荐)(&E)" msgid "&Add" msgstr "添加(&A)" -#: commandplugin.cpp:85 kmylistview.cpp:88 replacedialog.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "移除文件(&M)" - #: commandplugin.cpp:140 #, c-format msgid " exited with error: %1" @@ -456,10 +438,6 @@ msgstr "无法建立符号链接%1" msgid "Supported tokens:" msgstr "支持的记号:" -#: helpdialog.cpp:74 -msgid "Help" -msgstr "" - #: helpdialog.cpp:81 msgid "Token" msgstr "记号" @@ -503,10 +481,6 @@ msgstr "请添加文件..." msgid "&Change Filename Manually" msgstr "手工修改文件名(&C)" -#: kmylistview.cpp:83 -msgid "Open" -msgstr "" - #: kmylistview.cpp:86 krenameimpl.cpp:348 msgid "&Add..." msgstr "添加文件(&A)..." @@ -539,15 +513,6 @@ msgstr "装入配置文件(&P)..." msgid "&Undo Old Renaming Action..." msgstr "撤消以前的更名(&U)..." -#: krenameimpl.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "&Settings" -msgstr "储存设定(&S)" - -#: krenameimpl.cpp:308 -msgid "&Help" -msgstr "" - #: krenameimpl.cpp:311 #, fuzzy msgid "&Load TDE file plugins" @@ -947,11 +912,11 @@ msgstr "文件:<b>%1</b>" msgid "The directory %1 does not exist. KRename will create it for you." msgstr "目录 %1 不存在. KRename 会生成此目录." -#: krenameimpl.cpp:1713 +#: krenameimpl.cpp:1717 msgid "First Dot" msgstr "首点" -#: krenameimpl.cpp:1714 +#: krenameimpl.cpp:1718 msgid "Last Dot" msgstr "尾点" @@ -1120,11 +1085,6 @@ msgstr "" "<b>Krename以root开始!</b><br>当以root开始时,若您不太确定您在做何事时," "Krename 可能会危害到您的系统!" -#: main.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "错误: %1" - #: mydirplugin.cpp:37 msgid "Dir Plugin" msgstr "目录插件" @@ -1137,11 +1097,6 @@ msgstr "目录插件(&D)" msgid "<qt>This plugin sorts files after renaming in subdirectories.</qt>" msgstr "此插件在子目录中的文件更名后对文件进行排序" -#: mydirplugin.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "&Options" -msgstr "选项(&O)" - #: mydirplugin.cpp:83 msgid "Files per directory:" msgstr "每个目录的文件:" @@ -1411,11 +1366,6 @@ msgstr "正则表达式" msgid "&Edit..." msgstr "编辑(&E)..." -#: replacedialog.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "&Edit" -msgstr "编辑(&E)..." - #: replacedialog.cpp:117 replacedialog.cpp:147 msgid "yes" msgstr "是" @@ -1469,10 +1419,6 @@ msgid "" "manually from the command line.</qt>" msgstr "<qt>撤消脚本是普通的shell脚本,也可以从命令行执行。</qt>" -#: undodialog.cpp:60 -msgid "&Start" -msgstr "" - #: undodialog.cpp:74 msgid "" "This script does not seem to be a Krename undo script. Execution of this " @@ -1492,6 +1438,30 @@ msgstr "成功完成" msgid " - Step %1 of %2" msgstr " - 步骤 %1 / %2" +#, fuzzy +#~ msgid "&Undo" +#~ msgstr "撤消: " + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "移除文件(&M)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "储存设定(&S)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "错误: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Options" +#~ msgstr "选项(&O)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "编辑(&E)..." + #~ msgid "create no realtime preview" #~ msgstr "建立非实时预览" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index ebc11fb..9401354 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 22:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-24 13:11+0800\n" "Last-Translator: 劉盛光 <[email protected]>\n" "Language-Team: zh_TW.Big5 <[email protected]>\n" @@ -32,18 +32,10 @@ msgstr "[email protected]" msgid "Progress" msgstr "處理" -#: ProgressDialog.cpp:63 myinputdialog.cpp:56 tabs.cpp:49 -msgid "&Cancel" -msgstr "" - #: ProgressDialog.cpp:66 msgid "Messages" msgstr "" -#: ProgressDialog.cpp:77 -msgid "&Undo" -msgstr "" - #: ProgressDialog.cpp:81 #, fuzzy msgid "Restart KRename..." @@ -74,10 +66,6 @@ msgstr "再度更名(&R)" msgid "&Open Destination..." msgstr "目的" -#: ProgressDialog.cpp:95 -msgid "&Close" -msgstr "" - #: ProgressDialog.cpp:160 #, c-format msgid "Error: %1" @@ -201,11 +189,6 @@ msgstr "" msgid "&Add" msgstr "新增(&A)" -#: commandplugin.cpp:85 kmylistview.cpp:88 replacedialog.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "移除檔案(&R)" - #: commandplugin.cpp:140 #, c-format msgid " exited with error: %1" @@ -478,10 +461,6 @@ msgstr "無法建立符號連接%1。" msgid "Supported tokens:" msgstr "支援的影像格式:" -#: helpdialog.cpp:74 -msgid "Help" -msgstr "" - #: helpdialog.cpp:81 msgid "Token" msgstr "" @@ -527,10 +506,6 @@ msgstr "請新增更多檔案!" msgid "&Change Filename Manually" msgstr "" -#: kmylistview.cpp:83 -msgid "Open" -msgstr "" - #: kmylistview.cpp:86 krenameimpl.cpp:348 #, fuzzy msgid "&Add..." @@ -569,15 +544,6 @@ msgstr "新增檔案(&A)" msgid "&Undo Old Renaming Action..." msgstr "" -#: krenameimpl.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "&Settings" -msgstr "儲存設定(&S)" - -#: krenameimpl.cpp:308 -msgid "&Help" -msgstr "" - #: krenameimpl.cpp:311 msgid "&Load TDE file plugins" msgstr "" @@ -1004,12 +970,12 @@ msgstr "檔案:<b>%1</b>" msgid "The directory %1 does not exist. KRename will create it for you." msgstr "" -#: krenameimpl.cpp:1713 +#: krenameimpl.cpp:1717 #, fuzzy msgid "First Dot" msgstr "首個點(&F)" -#: krenameimpl.cpp:1714 +#: krenameimpl.cpp:1718 #, fuzzy msgid "Last Dot" msgstr "尾個點(&L)" @@ -1183,10 +1149,6 @@ msgstr "" "<b>Krename以root開始!</b><br>當以root開始時,若您不太確定您在做何事時," "Krename 可能會危害到您的系統!" -#: main.cpp:137 -msgid "Error" -msgstr "" - #: mydirplugin.cpp:37 msgid "Dir Plugin" msgstr "目錄外掛程式" @@ -1200,10 +1162,6 @@ msgstr "目錄外掛程式(&D)" msgid "<qt>This plugin sorts files after renaming in subdirectories.</qt>" msgstr "此外掛程式更名後排序在字目錄中的檔案。" -#: mydirplugin.cpp:75 -msgid "&Options" -msgstr "" - #: mydirplugin.cpp:83 #, fuzzy msgid "Files per directory:" @@ -1488,10 +1446,6 @@ msgstr "正規式表達式" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: replacedialog.cpp:74 -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: replacedialog.cpp:117 replacedialog.cpp:147 msgid "yes" msgstr "" @@ -1548,10 +1502,6 @@ msgid "" "manually from the command line.</qt>" msgstr "" -#: undodialog.cpp:60 -msgid "&Start" -msgstr "" - #: undodialog.cpp:74 msgid "" "This script does not seem to be a Krename undo script. Execution of this " @@ -1572,6 +1522,14 @@ msgstr "成功更名檔案%1。" msgid " - Step %1 of %2" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "移除檔案(&R)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "儲存設定(&S)" + #~ msgid "create no realtime preview" #~ msgstr "建立無真實時間預視" |